고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōniciō, cōnicere, cōniēcī, coniectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniciō (나는) 연합한다 |
cōnicis (너는) 연합한다 |
cōnicit (그는) 연합한다 |
복수 | cōnicimus (우리는) 연합한다 |
cōnicitis (너희는) 연합한다 |
cōniciunt (그들은) 연합한다 |
|
과거 | 단수 | cōniciēbam (나는) 연합하고 있었다 |
cōniciēbās (너는) 연합하고 있었다 |
cōniciēbat (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | cōniciēbāmus (우리는) 연합하고 있었다 |
cōniciēbātis (너희는) 연합하고 있었다 |
cōniciēbant (그들은) 연합하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōniciam (나는) 연합하겠다 |
cōniciēs (너는) 연합하겠다 |
cōniciet (그는) 연합하겠다 |
복수 | cōniciēmus (우리는) 연합하겠다 |
cōniciētis (너희는) 연합하겠다 |
cōnicient (그들은) 연합하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōniēcī (나는) 연합했다 |
cōniēcistī (너는) 연합했다 |
cōniēcit (그는) 연합했다 |
복수 | cōniēcimus (우리는) 연합했다 |
cōniēcistis (너희는) 연합했다 |
cōniēcērunt, cōniēcēre (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōniēceram (나는) 연합했었다 |
cōniēcerās (너는) 연합했었다 |
cōniēcerat (그는) 연합했었다 |
복수 | cōniēcerāmus (우리는) 연합했었다 |
cōniēcerātis (너희는) 연합했었다 |
cōniēcerant (그들은) 연합했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōniēcerō (나는) 연합했겠다 |
cōniēceris (너는) 연합했겠다 |
cōniēcerit (그는) 연합했겠다 |
복수 | cōniēcerimus (우리는) 연합했겠다 |
cōniēceritis (너희는) 연합했겠다 |
cōniēcerint (그들은) 연합했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnicior (나는) 연합된다 |
cōniceris, cōnicere (너는) 연합된다 |
cōnicitur (그는) 연합된다 |
복수 | cōnicimur (우리는) 연합된다 |
cōniciminī (너희는) 연합된다 |
cōniciuntur (그들은) 연합된다 |
|
과거 | 단수 | cōniciēbar (나는) 연합되고 있었다 |
cōniciēbāris, cōniciēbāre (너는) 연합되고 있었다 |
cōniciēbātur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | cōniciēbāmur (우리는) 연합되고 있었다 |
cōniciēbāminī (너희는) 연합되고 있었다 |
cōniciēbantur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōniciar (나는) 연합되겠다 |
cōniceēris, cōniceēre (너는) 연합되겠다 |
cōniciētur (그는) 연합되겠다 |
복수 | cōniciēmur (우리는) 연합되겠다 |
cōniciēminī (너희는) 연합되겠다 |
cōnicientur (그들은) 연합되겠다 |
|
완료 | 단수 | coniectus sum (나는) 연합되었다 |
coniectus es (너는) 연합되었다 |
coniectus est (그는) 연합되었다 |
복수 | coniectī sumus (우리는) 연합되었다 |
coniectī estis (너희는) 연합되었다 |
coniectī sunt (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniectus eram (나는) 연합되었었다 |
coniectus erās (너는) 연합되었었다 |
coniectus erat (그는) 연합되었었다 |
복수 | coniectī erāmus (우리는) 연합되었었다 |
coniectī erātis (너희는) 연합되었었다 |
coniectī erant (그들은) 연합되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniectus erō (나는) 연합되었겠다 |
coniectus eris (너는) 연합되었겠다 |
coniectus erit (그는) 연합되었겠다 |
복수 | coniectī erimus (우리는) 연합되었겠다 |
coniectī eritis (너희는) 연합되었겠다 |
coniectī erunt (그들은) 연합되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniciam (나는) 연합하자 |
cōniciās (너는) 연합하자 |
cōniciat (그는) 연합하자 |
복수 | cōniciāmus (우리는) 연합하자 |
cōniciātis (너희는) 연합하자 |
cōniciant (그들은) 연합하자 |
|
과거 | 단수 | cōnicerem (나는) 연합하고 있었다 |
cōnicerēs (너는) 연합하고 있었다 |
cōniceret (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | cōnicerēmus (우리는) 연합하고 있었다 |
cōnicerētis (너희는) 연합하고 있었다 |
cōnicerent (그들은) 연합하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōniēcerim (나는) 연합했다 |
cōniēcerīs (너는) 연합했다 |
cōniēcerit (그는) 연합했다 |
복수 | cōniēcerīmus (우리는) 연합했다 |
cōniēcerītis (너희는) 연합했다 |
cōniēcerint (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōniēcissem (나는) 연합했었다 |
cōniēcissēs (너는) 연합했었다 |
cōniēcisset (그는) 연합했었다 |
복수 | cōniēcissēmus (우리는) 연합했었다 |
cōniēcissētis (너희는) 연합했었다 |
cōniēcissent (그들은) 연합했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōniciar (나는) 연합되자 |
cōniciāris, cōniciāre (너는) 연합되자 |
cōniciātur (그는) 연합되자 |
복수 | cōniciāmur (우리는) 연합되자 |
cōniciāminī (너희는) 연합되자 |
cōniciantur (그들은) 연합되자 |
|
과거 | 단수 | cōnicerer (나는) 연합되고 있었다 |
cōnicerēris, cōnicerēre (너는) 연합되고 있었다 |
cōnicerētur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | cōnicerēmur (우리는) 연합되고 있었다 |
cōnicerēminī (너희는) 연합되고 있었다 |
cōnicerentur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniectus sim (나는) 연합되었다 |
coniectus sīs (너는) 연합되었다 |
coniectus sit (그는) 연합되었다 |
복수 | coniectī sīmus (우리는) 연합되었다 |
coniectī sītis (너희는) 연합되었다 |
coniectī sint (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniectus essem (나는) 연합되었었다 |
coniectus essēs (너는) 연합되었었다 |
coniectus esset (그는) 연합되었었다 |
복수 | coniectī essēmus (우리는) 연합되었었다 |
coniectī essētis (너희는) 연합되었었다 |
coniectī essent (그들은) 연합되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnice (너는) 연합해라 |
||
복수 | cōnicite (너희는) 연합해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnicitō (네가) 연합하게 해라 |
cōnicitō (그가) 연합하게 해라 |
|
복수 | cōnicitōte (너희가) 연합하게 해라 |
cōniciuntō (그들이) 연합하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnicere (너는) 연합되어라 |
||
복수 | cōniciminī (너희는) 연합되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnicetor (네가) 연합되게 해라 |
cōnicitor (그가) 연합되게 해라 |
|
복수 | cōniciuntor (그들이) 연합되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnicere 연합함 |
cōniēcisse 연합했음 |
coniectūrus esse 연합하겠음 |
수동태 | cōnicī 연합됨 |
coniectus esse 연합되었음 |
coniectum īrī 연합되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōniciēns 연합하는 |
coniectūrus 연합할 |
|
수동태 | coniectus 연합된 |
cōniciendus 연합될 |
Et difficile conicimus, quae in terra sunt, et, quae in prospectu sunt, invenimus cum labore; quae autem in caelis sunt, quis investigabit? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 9 9:16)
저희는 세상 것도 거의 짐작하지 못하고 손에 닿는 것조차 거의 찾아내지 못하는데 하늘의 것을 밝혀낸 자 어디 있겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 9장 9:16)
Non tamen hoc ita conicimus, ut cum Paraclitum primo nostrum vocaverimus oratorium uni ipsum persone nos dicasse fateamur, sed propter eam quam supra reddidimus causam, in memoria scilicet nostre consolationis, quamquam si illo quoquo, quo creditur, modo id fecissemus, non esset rationi adversum, licet consuetudini incognitum. (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE ABBATIS SUI ET FRATRUM IN EUM 10:11)
(피에르 아벨라르, , 10:11)
2. Dicimus ergo quod forte non male opinantur qui Bononienses asserunt pulcriori locutione loquentes, cum ab Ymolensibus, Ferrarensibus et Mutinensibus circunstantibus aliquid proprio vulgari asciscunt, sicut facere quoslibet a finitimis suis conicimus, ut Sordellus de Mantua sua ostendit, Cremone, Brixie atque Verone confini: (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER PRIMUS 137:1)
(단테 알리기에리, , 137:1)
Quae enim in gloriosi filii nostri Audubaldi regis gentibusque ei subpositis inlustratione, clementia Redemtoris fuerit operata, plenius ex uicinitate locorum uestram gloriam conicimus cognouisse. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. X. 1:3)
(베다 베네라빌리스, , , 1:3)
Cui ille ait: " Vidi somnia, nec est qui edisserat; quae audivi te sapientissime conicere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:15)
파라오가 요셉에게 말하였다. “내가 꿈을 하나 꾸었는데, 그것을 풀이할 자가 하나도 없다. 그런데 너는 꿈 이야기를 듣기만 하면 그것을 풀이한다고 들었다.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0078%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용