라틴어-한국어 사전 검색

dēportāvit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēportō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: dēportāv(어간) + it(인칭어미)

dēportō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēportō, dēportāre, dēportāvī, dēportātum

  1. I bring or convey.
  2. I carry along or down.
  3. I banish or transport.
  4. I take or bring home.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēportā

복수 dēportāte

미래단수 dēportātō

dēportātō

복수 dēportātōte

dēportantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēportāre

복수 dēportāminī

미래단수 dēportātor

dēportātor

복수 dēportantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 dēportāns

dēportātūrus

수동태 dēportātus

dēportandus

목적분사

대격탈격
형태 dēportātum

dēportātū

예문

  • etiamque auctorem habemus Lucium Mummium, qui diruto theatro Corinthiorum ea aenea Romam deportavit et de manubiis ad aedem Lunae dedicavit. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUINTUS, chapter 5 6:18)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:18)

  • sorte provinciam nactus Hispaniam citeriorem ex ea triumphum deportavit. (Cornelius Tacitus, Vitae, Ex Libro de Latinis Historicis, chapter 2 1:2)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 2장 1:2)

  • Adeo ille exercitus, tot divitissimarum gentium victor, plus tamen victoriae quam praedae deportavit ex Asia. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 10, chapter 2 13:3)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 10권, 2장 13:3)

  • Universa frugum initia, quas gignit humus et Domino deportantur, cedent in usus tuos: qui mundus est in domo tua, vescetur eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:13)

    그들의 땅에서 나는 모든 것 가운데에서 그들이 주님에게 가져오는 맏물은 너의 것이 된다. 네 집안에 있는 사람으로 정결한 이는 모두 그것을 먹을 수 있다. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:13)

  • Igitur David et maiores natu Israel et tribuni ierunt ad deportandam arcam foederis Domini de domo Obededom cum laetitia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 15 15:25)

    다윗과 이스라엘의 원로들과 천인대장들이 오벳 에돔의 집에서 주님의 계약 궤를 모셔 오려고, 기뻐하며 그곳으로 갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장 15:25)

유의어

  1. I bring or convey

    • portō (가져오다, 전달하다)
    • supportō (나르다, 가져오다, 운반하다)
    • advehō (~로 가져오다, 끌어오다)
    • apportō (나르다, 가져오다, 운반하다)
    • addūcō (이끌다, 데려가다, 나르다)
  2. I carry along or down

    • prōvehō (I carry or conduct forward or along)
  3. I banish or transport

  4. I take or bring home

    • indūcō (가족으로 받아들이다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION