고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: dissimulāv(어간) + era(시제접사) + mus(인칭어미)
기본형: dissimulō, dissimulāre, dissimulāvī, dissimulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissimulō (나는) 감춘다 |
dissimulās (너는) 감춘다 |
dissimulat (그는) 감춘다 |
복수 | dissimulāmus (우리는) 감춘다 |
dissimulātis (너희는) 감춘다 |
dissimulant (그들은) 감춘다 |
|
과거 | 단수 | dissimulābam (나는) 감추고 있었다 |
dissimulābās (너는) 감추고 있었다 |
dissimulābat (그는) 감추고 있었다 |
복수 | dissimulābāmus (우리는) 감추고 있었다 |
dissimulābātis (너희는) 감추고 있었다 |
dissimulābant (그들은) 감추고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dissimulābō (나는) 감추겠다 |
dissimulābis (너는) 감추겠다 |
dissimulābit (그는) 감추겠다 |
복수 | dissimulābimus (우리는) 감추겠다 |
dissimulābitis (너희는) 감추겠다 |
dissimulābunt (그들은) 감추겠다 |
|
완료 | 단수 | dissimulāvī (나는) 감추었다 |
dissimulāvistī (너는) 감추었다 |
dissimulāvit (그는) 감추었다 |
복수 | dissimulāvimus (우리는) 감추었다 |
dissimulāvistis (너희는) 감추었다 |
dissimulāvērunt, dissimulāvēre (그들은) 감추었다 |
|
과거완료 | 단수 | dissimulāveram (나는) 감추었었다 |
dissimulāverās (너는) 감추었었다 |
dissimulāverat (그는) 감추었었다 |
복수 | dissimulāverāmus (우리는) 감추었었다 |
dissimulāverātis (너희는) 감추었었다 |
dissimulāverant (그들은) 감추었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dissimulāverō (나는) 감추었겠다 |
dissimulāveris (너는) 감추었겠다 |
dissimulāverit (그는) 감추었겠다 |
복수 | dissimulāverimus (우리는) 감추었겠다 |
dissimulāveritis (너희는) 감추었겠다 |
dissimulāverint (그들은) 감추었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissimulem (나는) 감추자 |
dissimulēs (너는) 감추자 |
dissimulet (그는) 감추자 |
복수 | dissimulēmus (우리는) 감추자 |
dissimulētis (너희는) 감추자 |
dissimulent (그들은) 감추자 |
|
과거 | 단수 | dissimulārem (나는) 감추고 있었다 |
dissimulārēs (너는) 감추고 있었다 |
dissimulāret (그는) 감추고 있었다 |
복수 | dissimulārēmus (우리는) 감추고 있었다 |
dissimulārētis (너희는) 감추고 있었다 |
dissimulārent (그들은) 감추고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dissimulāverim (나는) 감추었다 |
dissimulāverīs (너는) 감추었다 |
dissimulāverit (그는) 감추었다 |
복수 | dissimulāverīmus (우리는) 감추었다 |
dissimulāverītis (너희는) 감추었다 |
dissimulāverint (그들은) 감추었다 |
|
과거완료 | 단수 | dissimulāvissem (나는) 감추었었다 |
dissimulāvissēs (너는) 감추었었다 |
dissimulāvisset (그는) 감추었었다 |
복수 | dissimulāvissēmus (우리는) 감추었었다 |
dissimulāvissētis (너희는) 감추었었다 |
dissimulāvissent (그들은) 감추었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissimuler (나는) 감추어지자 |
dissimulēris, dissimulēre (너는) 감추어지자 |
dissimulētur (그는) 감추어지자 |
복수 | dissimulēmur (우리는) 감추어지자 |
dissimulēminī (너희는) 감추어지자 |
dissimulentur (그들은) 감추어지자 |
|
과거 | 단수 | dissimulārer (나는) 감추어지고 있었다 |
dissimulārēris, dissimulārēre (너는) 감추어지고 있었다 |
dissimulārētur (그는) 감추어지고 있었다 |
복수 | dissimulārēmur (우리는) 감추어지고 있었다 |
dissimulārēminī (너희는) 감추어지고 있었다 |
dissimulārentur (그들은) 감추어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dissimulātus sim (나는) 감추어졌다 |
dissimulātus sīs (너는) 감추어졌다 |
dissimulātus sit (그는) 감추어졌다 |
복수 | dissimulātī sīmus (우리는) 감추어졌다 |
dissimulātī sītis (너희는) 감추어졌다 |
dissimulātī sint (그들은) 감추어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dissimulātus essem (나는) 감추어졌었다 |
dissimulātus essēs (너는) 감추어졌었다 |
dissimulātus esset (그는) 감추어졌었다 |
복수 | dissimulātī essēmus (우리는) 감추어졌었다 |
dissimulātī essētis (너희는) 감추어졌었다 |
dissimulātī essent (그들은) 감추어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissimulā (너는) 감추어라 |
||
복수 | dissimulāte (너희는) 감추어라 |
|||
미래 | 단수 | dissimulātō (네가) 감추게 해라 |
dissimulātō (그가) 감추게 해라 |
|
복수 | dissimulātōte (너희가) 감추게 해라 |
dissimulantō (그들이) 감추게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dissimulāre (너는) 감추어져라 |
||
복수 | dissimulāminī (너희는) 감추어져라 |
|||
미래 | 단수 | dissimulātor (네가) 감추어지게 해라 |
dissimulātor (그가) 감추어지게 해라 |
|
복수 | dissimulantor (그들이) 감추어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dissimulāre 감춤 |
dissimulāvisse 감추었음 |
dissimulātūrus esse 감추겠음 |
수동태 | dissimulārī 감추어짐 |
dissimulātus esse 감추어졌음 |
dissimulātum īrī 감추어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dissimulāns 감추는 |
dissimulātūrus 감출 |
|
수동태 | dissimulātus 감추어진 |
dissimulandus 감추어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | dissimulātum 감추기 위해 |
dissimulātū 감추기에 |
Filii vero Belial dixerunt: " Num salvare nos poterit iste? ". Et despexerunt eum et non attulerunt ei munera; ille vero dissimulabat se audire. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 10 10:27)
그런데 몇몇 불량한 자들은 “이 친구가 어떻게 우리를 구할 수 있으랴?” 하면서, 사울을 업신여기고 그에게 예물도 바치지 않았다. 그러나 사울은 아무 말도 하지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장 10:27)
Et, dissimulata ira, reversus in domum suam convocavit ad se amicos suos et Zares uxorem suam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:10)
(불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:10)
Non dissimulavi, non silui, non quievi, et venit super me indignatio ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 3 3:26)
나는 편치 않고 쉬지도 못하며 안식을 누리지도 못하고 혼란하기만 하구나. 엘리파즈의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 3장 3:26)
Fatuus statim indicat iram suam, dissimulat autem iniuriam callidus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 12 12:16)
미련한 자는 불쾌함을 바로 드러내지만 영리한 이는 모욕을 덮어 둔다. (불가타 성경, 잠언, 12장 12:16)
Labiis suis se dissimulabit inimicus, cum in corde tractaverit dolos: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 26 26:24)
앙심을 품은 자는 입술로는 시치미를 떼면서 속으로는 속임수를 품는다. (불가타 성경, 잠언, 26장 26:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0063%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용