- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

intellegent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intellegō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 이해하겠다

    형태분석: intelleg(어간) + e(시제접사) + nt(인칭어미)

intellegō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctum

어원: inter(~사이에, ~중에) + lēgō(파견하다, 사절을 보내다)

  1. 이해하다, 깨닫다, 알게 되다
  2. 인지하다, 식별하다, 보다, 관찰하다, 느끼다, 알다
  1. I understand, comprehend, realize, come to know.
  2. I perceive, discern, see, observe, recognise; feel, notice.

활용 정보

3변화

예문

  • Qui confidunt in illo, intellegent veritatem, et fideles in dilectione acquiescent illi, quoniam gratia et misericordia est sanctis eius, et visitatio electis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 3 3:9)

    주님을 신뢰하는 이들은 진리를 깨닫고 그분을 믿는 이들은 그분과 함께 사랑 속에 살 것이다. 은총과 자비가 주님의 거룩한 이들에게 주어지고 그분께서는 선택하신 이들을 돌보시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장 3:9)

  • Videbunt enim finem sapientis et non intellegent quid cogitaverit de illo Deus, et quare munierit illum Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 4 4:17)

    그들은 현인의 죽음을 보면서도 주님께서 그에게 무엇을 바라셨는지, 그를 왜 안전한 곳으로 데려가셨는지 깨닫지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 4장 4:17)

  • super sellam iudicis non sedebunt et decretum iudicii non intellegent neque palam facient disciplinam et iudicium et in parabolis non invenientur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:38)

    (불가타 성경, 집회서, 38장 38:38)

  • Purificabuntur et dealbabuntur et probabuntur multi, et impie agent impii, neque intellegent omnes impii; porro docti intellegent. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 12 12:10)

    그동안에 많은 이가 정화되고 순화되고 단련되지만, 악인들은 줄곧 악을 저지를 것이다. 그리고 악인들은 아무도 깨닫지 못하지만, 현명한 이들은 깨달을 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 12장 12:10)

  • Vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis et desiderabile esset lignum ad intellegendum; et tulit de fructu illius et comedit deditque etiam viro suo secum, qui comedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:6)

    여자가 쳐다보니 그 나무 열매는 먹음직하고 소담스러워 보였다. 그뿐만 아니라 그것은 슬기롭게 해 줄 것처럼 탐스러웠다. 그래서 여자가 열매 하나를 따서 먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주자, 그도 그것을 먹었다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:6)

유의어

  1. 이해하다

  2. 인지하다

    • adnotō (관찰하다, 인지하다, 알아차리다)
    • percipiō (인지하다, 관찰하다, 알아차리다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0499%

SEARCH

MENU NAVIGATION