고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intellegō (나는) 이해한다 |
intellegis (너는) 이해한다 |
intellegit (그는) 이해한다 |
복수 | intellegimus (우리는) 이해한다 |
intellegitis (너희는) 이해한다 |
intellegunt (그들은) 이해한다 |
|
과거 | 단수 | intellegēbam (나는) 이해하고 있었다 |
intellegēbās (너는) 이해하고 있었다 |
intellegēbat (그는) 이해하고 있었다 |
복수 | intellegēbāmus (우리는) 이해하고 있었다 |
intellegēbātis (너희는) 이해하고 있었다 |
intellegēbant (그들은) 이해하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intellegam (나는) 이해하겠다 |
intellegēs (너는) 이해하겠다 |
intelleget (그는) 이해하겠다 |
복수 | intellegēmus (우리는) 이해하겠다 |
intellegētis (너희는) 이해하겠다 |
intellegent (그들은) 이해하겠다 |
|
완료 | 단수 | intellēxī (나는) 이해했다 |
intellēxistī (너는) 이해했다 |
intellēxit (그는) 이해했다 |
복수 | intellēximus (우리는) 이해했다 |
intellēxistis (너희는) 이해했다 |
intellēxērunt, intellēxēre (그들은) 이해했다 |
|
과거완료 | 단수 | intellēxeram (나는) 이해했었다 |
intellēxerās (너는) 이해했었다 |
intellēxerat (그는) 이해했었다 |
복수 | intellēxerāmus (우리는) 이해했었다 |
intellēxerātis (너희는) 이해했었다 |
intellēxerant (그들은) 이해했었다 |
|
미래완료 | 단수 | intellēxerō (나는) 이해했겠다 |
intellēxeris (너는) 이해했겠다 |
intellēxerit (그는) 이해했겠다 |
복수 | intellēxerimus (우리는) 이해했겠다 |
intellēxeritis (너희는) 이해했겠다 |
intellēxerint (그들은) 이해했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intellegam (나는) 이해하자 |
intellegās (너는) 이해하자 |
intellegat (그는) 이해하자 |
복수 | intellegāmus (우리는) 이해하자 |
intellegātis (너희는) 이해하자 |
intellegant (그들은) 이해하자 |
|
과거 | 단수 | intellegerem (나는) 이해하고 있었다 |
intellegerēs (너는) 이해하고 있었다 |
intellegeret (그는) 이해하고 있었다 |
복수 | intellegerēmus (우리는) 이해하고 있었다 |
intellegerētis (너희는) 이해하고 있었다 |
intellegerent (그들은) 이해하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intellēxerim (나는) 이해했다 |
intellēxerīs (너는) 이해했다 |
intellēxerit (그는) 이해했다 |
복수 | intellēxerīmus (우리는) 이해했다 |
intellēxerītis (너희는) 이해했다 |
intellēxerint (그들은) 이해했다 |
|
과거완료 | 단수 | intellēxissem (나는) 이해했었다 |
intellēxissēs (너는) 이해했었다 |
intellēxisset (그는) 이해했었다 |
복수 | intellēxissēmus (우리는) 이해했었다 |
intellēxissētis (너희는) 이해했었다 |
intellēxissent (그들은) 이해했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intellegar (나는) 이해되자 |
intellegāris, intellegāre (너는) 이해되자 |
intellegātur (그는) 이해되자 |
복수 | intellegāmur (우리는) 이해되자 |
intellegāminī (너희는) 이해되자 |
intellegantur (그들은) 이해되자 |
|
과거 | 단수 | intellegerer (나는) 이해되고 있었다 |
intellegerēris, intellegerēre (너는) 이해되고 있었다 |
intellegerētur (그는) 이해되고 있었다 |
복수 | intellegerēmur (우리는) 이해되고 있었다 |
intellegerēminī (너희는) 이해되고 있었다 |
intellegerentur (그들은) 이해되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intellēctus sim (나는) 이해되었다 |
intellēctus sīs (너는) 이해되었다 |
intellēctus sit (그는) 이해되었다 |
복수 | intellēctī sīmus (우리는) 이해되었다 |
intellēctī sītis (너희는) 이해되었다 |
intellēctī sint (그들은) 이해되었다 |
|
과거완료 | 단수 | intellēctus essem (나는) 이해되었었다 |
intellēctus essēs (너는) 이해되었었다 |
intellēctus esset (그는) 이해되었었다 |
복수 | intellēctī essēmus (우리는) 이해되었었다 |
intellēctī essētis (너희는) 이해되었었다 |
intellēctī essent (그들은) 이해되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intellege (너는) 이해해라 |
||
복수 | intellegite (너희는) 이해해라 |
|||
미래 | 단수 | intellegitō (네가) 이해하게 해라 |
intellegitō (그가) 이해하게 해라 |
|
복수 | intellegitōte (너희가) 이해하게 해라 |
intelleguntō (그들이) 이해하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intellegere (너는) 이해되어라 |
||
복수 | intellegiminī (너희는) 이해되어라 |
|||
미래 | 단수 | intellegitor (네가) 이해되게 해라 |
intellegitor (그가) 이해되게 해라 |
|
복수 | intelleguntor (그들이) 이해되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intellegere 이해함 |
intellēxisse 이해했음 |
intellēctūrus esse 이해하겠음 |
수동태 | intellegī 이해됨 |
intellēctus esse 이해되었음 |
intellēctum īrī 이해되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intellegēns 이해하는 |
intellēctūrus 이해할 |
|
수동태 | intellēctus 이해된 |
intellegendus 이해될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | intellēctum 이해하기 위해 |
intellēctū 이해하기에 |
et postea intellexerit peccatum suum, offeret congregatio vitulum pro peccato adducetque eum ad ostium tabernaculi conventus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:14)
자기들이 저지른 죄를 깨닫는 대로 회중은 황소 한 마리를 속죄 제물로 바쳐야 한다. 그 소를 만남의 천막 앞으로 끌고 오면, (불가타 성경, 레위기, 4장 4:14)
aut si anima temere iuraverit et protulerit labiis suis, ut vel male quid faceret vel bene iuxta omnia, quae homines temere iurant, absconditumque fuerit ab eo, sed ipse postea intellexerit, delicto subiacebit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 5 5:4)
또는 누가, 사람들이 생각 없이 맹세하며 말할 수 있는 그 무엇에 대해서건, 생각 없이 입을 놀려 좋은 뜻으로든 나쁜 뜻으로든 맹세를 하고서도 그것을 알지 못하다가, 그 사실을 깨닫게 되어 그런 맹세 때문에 죄인이 되었을 경우, (불가타 성경, 레위기, 5장 5:4)
et erit dedecus omnibus, eo quod non intellexerit timorem Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:31)
(불가타 성경, 집회서, 23장 23:31)
quodsi qui parum intellexerit ex scriptis, cum ipsam rem cognoscet, profecto inveniet curiose et subtiliter omnia ordinata. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 8 9:22)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:22)
qui si intellexerit commoda sua curae tibi esse, debere etiam se tibi omnia putabit. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DVODECIMVS: AD C. CASSIVM ET CETEROS, letter 12 6:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 6:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0499%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용