- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

intellegentur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (intellegō의 미래 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 이해되겠다

    형태분석: intelleg(어간) + e(시제접사) + ntur(인칭어미)

intellegō

3변화 동사; 상위500위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctum

어원: inter(~사이에, ~중에) + lēgō(파견하다, 사절을 보내다)

  1. 이해하다, 깨닫다, 알게 되다
  2. 인지하다, 식별하다, 보다, 관찰하다, 느끼다, 알다
  1. I understand, comprehend, realize, come to know.
  2. I perceive, discern, see, observe, recognise; feel, notice.

활용 정보

3변화

예문

  • sed haec paucis diebus ex illius ad nostra responsa responsis intellegentur quorsum evasura sint. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEPTIMVS AD ATTICVM, letter 17 9:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 9:7)

  • Ideo non possumus opinari politica incepta vel legis vim sufficere ut habitus vitentur qui ambitum contingunt, quia cum cultura corrumpitur nec amplius ulla agnoscitur obiectiva veritas vel principia universaliter valida, leges tantum intellegentur tamquam arbitrariae impositiones et obstacula vitanda. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 162:8)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 162:8)

  • Vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis et desiderabile esset lignum ad intellegendum; et tulit de fructu illius et comedit deditque etiam viro suo secum, qui comedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:6)

    여자가 쳐다보니 그 나무 열매는 먹음직하고 소담스러워 보였다. 그뿐만 아니라 그것은 슬기롭게 해 줄 것처럼 탐스러웠다. 그래서 여자가 열매 하나를 따서 먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주자, 그도 그것을 먹었다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:6)

  • At illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo. Intellexit ergo Noe quod cessassent aquae super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:11)

    저녁때가 되어 비둘기가 그에게 돌아왔는데, 싱싱한 올리브 잎을 부리에 물고 있었다. 그래서 노아는 땅에서 물이 빠진 것을 알게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:11)

  • Venite igitur, descendamus et confundamus ibi linguam eorum, ut non intellegat unusquisque vocem proximi sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:7)

    자, 우리가 내려가서 그들의 말을 뒤섞어 놓아, 서로 남의 말을 알아듣지 못하게 만들어 버리자.” (불가타 성경, 창세기, 11장 11:7)

유의어

  1. 이해하다

  2. 인지하다

    • adnotō (관찰하다, 인지하다, 알아차리다)
    • percipiō (인지하다, 관찰하다, 알아차리다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0499%

SEARCH

MENU NAVIGATION