- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

introībis

고전 발음: [이:] 교회 발음: [이:]

형태정보

  • (introeō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 들어가겠다

    형태분석: intro(접두사) + ībis(어근)

introeō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위5000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: introeō, introīre, introiī, introitum

  1. 들어가다, 입장하다
  2. 침략하다, 침입하다
  1. I enter or go in
  2. I invade

활용 정보

불규칙 변화

예문

  • et tu non effugies de manu eius, sed comprehensione capieris et in manu eius traderis, et oculi tui oculos regis Babylonis videbunt, et os eius cum ore tuo loquetur, et Babylonem introibis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 34 34:3)

    너는 그의 손에서 빠져나가지 못하고 그의 손에 사로잡혀, 바빌론 임금의 얼굴을 마주 보고 그와 직접 말하게 될 것이다. 그러고 나서 바빌론으로 끌려갈 것이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 34장 34:3)

  • "hunc offrenatum unius offulae praeda facile praeteribis, ad ipsamque protinus Proserpinam introibis, quae te comiter excipiet ac benigne, ut em molliter assidere et prandium opipare suadeat sumere." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:151)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:151)

  • In domum meam non introibis. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 16:23)

    (, 16:23)

  • nam domum numquam introibis, nisi feres pallam simul. (T. Maccius Plautus, Menaechmi, act 4, scene 2 2:239)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:239)

  • Et quae ingressa sunt, masculus et femina ex omni carne introierunt, sicut praeceperat ei Deus; et inclusit eum Dominus de foris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:16)

    이렇게, 하느님께서 노아에게 명령하신 대로, 모든 살덩어리들의 수컷과 암컷이 들어갔다. 그런 다음 주님께서 노아 뒤로 문을 닫아 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:16)

유의어 사전

1. Inire denotes almost always only a figurative entering, as to engage in any thing, for example, inire pugnam, numerum, etc.; whereas intrare, introire, ingredi, a literal entering; intrare is usually transitive, as to enter, and has an emphasis on the verbal part of the word; whereas introire is intransitive, as to step in, and has an emphasis on the adverbial part of the word. In the phrase intrare curiam one thinks more of the mere threshold, which is to be stepped over; in the phrase introire one thinks more of the four walls by which one is to be enclosed. 2. Intrare and introire suppose a space distinctly limited by walls, boundaries, marks; whereas ingredi supposes, generally, any limited space, for example, viam, pontem, etc. (iv. 521.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 들어가다

  2. 침략하다

    • invādō (침략하다, 침입하다)
    • irrumpō (침략하다, 침입하다)
    • inruō (공격하다, 습격하다, 기습하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

  • clam (~에 대해 모르게)

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION