- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

introierint

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (introeō의 완료 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 들어갔다

    형태분석: intro(접두사) + i(어간) + eri(어간모음) + nt(인칭어미)

  • (introeō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 들어갔겠다

    형태분석: intro(접두사) + i(어간) + eri(시제접사) + nt(인칭어미)

introeō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위5000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: introeō, introīre, introiī, introitum

  1. 들어가다, 입장하다
  2. 침략하다, 침입하다
  1. I enter or go in
  2. I invade

활용 정보

불규칙 변화

예문

  • Tales ubi comitantibus singulos quinquaginta ministris, tholos introierint balnearum, Ubi ubi sunt nostri? (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 4 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 9:1)

  • Qui postquam nobilium introierint domos et deceperint mulierculas (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 22:3)

    (히에로니무스, 편지들, 22:3)

  • Et quae ingressa sunt, masculus et femina ex omni carne introierunt, sicut praeceperat ei Deus; et inclusit eum Dominus de foris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:16)

    이렇게, 하느님께서 노아에게 명령하신 대로, 모든 살덩어리들의 수컷과 암컷이 들어갔다. 그런 다음 주님께서 노아 뒤로 문을 닫아 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:16)

  • Vocaveruntque Lot et dixerunt ei: "Ubi sunt viri, qui introierunt ad te nocte? Educ illos ad nos, ut cognoscamus eos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:5)

    그러고서는 롯을 불러 말하였다. “오늘 밤 당신 집에 온 사람들 어디 있소? 우리한테로 데리고 나오시오. 우리가 그자들과 재미 좀 봐야겠소.” (불가타 성경, 창세기, 19장 19:5)

  • Ille, sciens non sibi nasci hunc filium, introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram, ne proles fratris nomine nasceretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:9)

    그러나 오난은 그 자손이 자기 자손이 되지 않을 것을 알고 있었기 때문에, 형수와 한자리에 들 때마다, 형에게 자손을 만들어 주지 않으려고 그것을 바닥에 쏟아 버리곤 하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:9)

유의어 사전

1. Inire denotes almost always only a figurative entering, as to engage in any thing, for example, inire pugnam, numerum, etc.; whereas intrare, introire, ingredi, a literal entering; intrare is usually transitive, as to enter, and has an emphasis on the verbal part of the word; whereas introire is intransitive, as to step in, and has an emphasis on the adverbial part of the word. In the phrase intrare curiam one thinks more of the mere threshold, which is to be stepped over; in the phrase introire one thinks more of the four walls by which one is to be enclosed. 2. Intrare and introire suppose a space distinctly limited by walls, boundaries, marks; whereas ingredi supposes, generally, any limited space, for example, viam, pontem, etc. (iv. 521.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 들어가다

  2. 침략하다

    • invādō (침략하다, 침입하다)
    • irrumpō (침략하다, 침입하다)
    • inruō (공격하다, 습격하다, 기습하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

  • clam (~에 대해 모르게)

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION