- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

introīret

고전 발음: [이:] 교회 발음: [이:]

형태정보

  • (introeō의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 들어가고 있었다

    형태분석: intro(접두사) + īret(어근)

introeō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위5000위 고전 발음: [오:] 교회 발음: [오:]

기본형: introeō, introīre, introiī, introitum

  1. 들어가다, 입장하다
  2. 침략하다, 침입하다
  1. I enter or go in
  2. I invade

활용 정보

불규칙 변화

예문

  • Cumque introiret rex domum Domini, veniebant cursores et tollebant eos; iterumque referebant eos ad armamentarium suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 12 12:11)

    임금이 주님의 집에 들어갈 때마다, 호위병들은 그 청동 방패를 들고 들어갔다가 다시 호위대실로 가져다 두곤 하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 12장 12:11)

  • Cum autem introiret civitatem, Ptolemaeus ponebat custodias militum in singulis civitatibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:3)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:3)

  • Itaque centurionibus ad portas oppidi et custodiis impositis, nequis miles in oppidum introiret aut iniuriam faceret cuipiam incolae, non longe ab oppido secundum litus facit castra. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 7:4)

    (카이사르, 아프리카 전기 7:4)

  • Quo fidenter ad haec patranda digresso, ipse anni tempore opportuno, ad expeditionem undique milite convocato, profectus, id inter potissima mature duxit implendum, ut ante proeliorum fervorem, civitates multo ante excisas ac vacuas introiret, receptasque communiret, horrea quin etiam exstrueret pro incensis, ubi condi possit annona, a Britanniis sueta transferri. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 2 3:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 3:1)

  • Evenerat eisdem diebus, ut ad demendum imperatoris capillum, tonsor venire praeceptus, introiret quidam ambitiose vestitus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 4 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 9:1)

유의어 사전

1. Inire denotes almost always only a figurative entering, as to engage in any thing, for example, inire pugnam, numerum, etc.; whereas intrare, introire, ingredi, a literal entering; intrare is usually transitive, as to enter, and has an emphasis on the verbal part of the word; whereas introire is intransitive, as to step in, and has an emphasis on the adverbial part of the word. In the phrase intrare curiam one thinks more of the mere threshold, which is to be stepped over; in the phrase introire one thinks more of the four walls by which one is to be enclosed. 2. Intrare and introire suppose a space distinctly limited by walls, boundaries, marks; whereas ingredi supposes, generally, any limited space, for example, viam, pontem, etc. (iv. 521.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 들어가다

  2. 침략하다

    • invādō (침략하다, 침입하다)
    • irrumpō (침략하다, 침입하다)
    • inruō (공격하다, 습격하다, 기습하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

  • clam (~에 대해 모르게)

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION