라틴어-한국어 사전 검색

mentīrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mentior의 현재 능동태 부정사형 ) 거짓말함

    형태분석: ment(어간) + ī(어간모음) + (인칭어미)

mentior

4변화 동사; 이상동사 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mentior, mentīrī, mentītus sum

어원: 1 MAN-

  1. 거짓말하다, 속이다
  2. 기만하다, 가장하다
  1. I lie, deceive
  2. I pretend, feign

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mentior

(나는) 거짓말한다

mentīris, mentīre

(너는) 거짓말한다

mentītur

(그는) 거짓말한다

복수 mentīmur

(우리는) 거짓말한다

mentīminī

(너희는) 거짓말한다

mentiuntur

(그들은) 거짓말한다

과거단수 mentiēbar

(나는) 거짓말하고 있었다

mentiēbāris, mentiēbāre

(너는) 거짓말하고 있었다

mentiēbātur

(그는) 거짓말하고 있었다

복수 mentiēbāmur

(우리는) 거짓말하고 있었다

mentiēbāminī

(너희는) 거짓말하고 있었다

mentiēbantur

(그들은) 거짓말하고 있었다

미래단수 mentiar

(나는) 거짓말하겠다

mentiēris, mentiēre

(너는) 거짓말하겠다

mentiētur

(그는) 거짓말하겠다

복수 mentiēmur

(우리는) 거짓말하겠다

mentiēminī

(너희는) 거짓말하겠다

mentientur

(그들은) 거짓말하겠다

완료단수 mentītus sum

(나는) 거짓말했다

mentītus es

(너는) 거짓말했다

mentītus est

(그는) 거짓말했다

복수 mentītī sumus

(우리는) 거짓말했다

mentītī estis

(너희는) 거짓말했다

mentītī sunt

(그들은) 거짓말했다

과거완료단수 mentītus eram

(나는) 거짓말했었다

mentītus erās

(너는) 거짓말했었다

mentītus erat

(그는) 거짓말했었다

복수 mentītī erāmus

(우리는) 거짓말했었다

mentītī erātis

(너희는) 거짓말했었다

mentītī erant

(그들은) 거짓말했었다

미래완료단수 mentītus erō

(나는) 거짓말했겠다

mentītus eris

(너는) 거짓말했겠다

mentītus erit

(그는) 거짓말했겠다

복수 mentītī erimus

(우리는) 거짓말했겠다

mentītī eritis

(너희는) 거짓말했겠다

mentītī erunt

(그들은) 거짓말했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mentiar

(나는) 거짓말하자

mentiāris, mentiāre

(너는) 거짓말하자

mentiātur

(그는) 거짓말하자

복수 mentiāmur

(우리는) 거짓말하자

mentiāminī

(너희는) 거짓말하자

mentiantur

(그들은) 거짓말하자

과거단수 mentīrer

(나는) 거짓말하고 있었다

mentīrēris, mentīrēre

(너는) 거짓말하고 있었다

mentīrētur

(그는) 거짓말하고 있었다

복수 mentīrēmur

(우리는) 거짓말하고 있었다

mentīrēminī

(너희는) 거짓말하고 있었다

mentīrentur

(그들은) 거짓말하고 있었다

완료단수 mentītus sim

(나는) 거짓말했다

mentītus sīs

(너는) 거짓말했다

mentītus sit

(그는) 거짓말했다

복수 mentītī sīmus

(우리는) 거짓말했다

mentītī sītis

(너희는) 거짓말했다

mentītī sint

(그들은) 거짓말했다

과거완료단수 mentītus essem

(나는) 거짓말했었다

mentītus essēs

(너는) 거짓말했었다

mentītus esset

(그는) 거짓말했었다

복수 mentītī essēmus

(우리는) 거짓말했었다

mentītī essētis

(너희는) 거짓말했었다

mentītī essent

(그들은) 거짓말했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 mentīre

(너는) 거짓말해라

복수 mentīminī

(너희는) 거짓말해라

미래단수 mentītor

(네가) 거짓말하게 해라

mentītor

(그가) 거짓말하게 해라

복수 mentiuntor

(그들이) 거짓말하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 mentīrī

거짓말함

mentītus esse

거짓말했음

mentītūrus esse

거짓말하겠음

수동태 mentītum īrī

분사

현재완료미래
능동태 mentiēns

거짓말하는

mentītus

거짓말한

mentītūrus

거짓말할

수동태 mentiendus

목적분사

대격탈격
형태 mentītum

거짓말하기 위해

mentītū

거짓말하기에

예문

  • et dixit ad omnem populum: " En lapis iste erit adversus vos in testimonium quia audivit omnia verba Domini, quae locutus est inter nos, ne forte postea negare velitis et mentiri Domino Deo vestro ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 24 24:27)

    그러고 나서 여호수아는 온 백성에게 말하였다. “보라, 이 돌이 우리에게 증인이 될 것이다. 주님께서 우리에게 이르신 모든 말씀을 이 돌이 들었다. 그래서 이것은 너희가 너희 하느님을 부정하지 못하게 하는 증인이 될 것이다.” (불가타 성경, 여호수아기, 24장 24:27)

  • dixit ad eam: " In tempore isto, in anno altero, amplexaberis filium ". At illa respondit: " Noli, quaeso, domine mi, vir Dei, noli mentiri ancillae tuae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:16)

    엘리사가 말하였다. “내년 이맘때가 되면 부인은 한 아들을 안게 될 것이오.” 여자가 대답하였다. “어르신, 그럴 리가 있겠습니까? 하느님의 사람이시여, 이 여종에게 거짓말하지 마십시오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:16)

  • Noli velle mentiri omne mendacium, assiduitas enim illius non est bona. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:14)

    원로들이 모인 자리에서 말을 많이 하지 말고 기도할 때 말을 되풀이하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:14)

  • peccare et mentiri contra Dominum et recedere a Deo nostro, loqui violentiam et transgressionem, concipere et murmurare de corde verba mendacii. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:13)

    저희가 주님을 거역하고 배신하였습니다. 저희 하느님께 등을 돌리고 억압과 반항을 이야기하였으며 거짓말을 품었다가 마음속에서부터 내뱉었습니다. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:13)

  • Dixit autem Petrus: " Anania, cur implevit Satanas cor tuum mentiri te Spiritui Sancto et subtrahere de pretio agri? (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:3)

    그러자 베드로가 말하였다. “하나니아스, 왜 사탄에게 마음을 빼앗겨 성령을 속이고 땅값의 일부를 떼어 놓았소? (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:3)

유의어

  1. 거짓말하다

  2. 기만하다

    • simulō (가장하다, 기만하다, 가진 체하다)
    • affectō (가진 체하다, 가장하다)
    • ēmentior (거짓말하다, 가장하다, 위조하다)
    • cōnfingō (고안하다, 가장하다, 발견하다)
    • causor (가장하다, 요구하다)
    • praetexō (가장하다, 요구하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION