- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

neglegere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (neglegō의 현재 능동태 부정사형 ) 무관심함

    형태분석: negleg(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (neglegō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 무관심해지다

    형태분석: negleg(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (neglegō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 무관심해져라

    형태분석: negleg(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

neglegēre

고전 발음: [게:] 교회 발음: [체:]

형태정보

  • (neglegō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 무관심해지겠다

    형태분석: negleg(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

neglegō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: neglegō, neglegere, neglēxī, neglēctum

어원: nec(~또한 아니다, 그리고 ~않다) + lēgō(파견하다, 사절을 보내다)

  1. 무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다
  2. 못 보고 넘어가다, 등한시하다
  3. 경멸하다
  1. I am indifferent to, disregard, ignore, slight, neglect.
  2. I overlook, pass over, neglect.
  3. I despise, condemn.

활용 정보

3변화

예문

  • nōn potest imperia deōrum neglegere. (Oxford Latin Course I, Infēlix Dīdō 12:20)

    신들의 명령을 무시할수 없다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 12:20)

  • ille attonitus est sed patrum imperia neglegere nōn potest. (Oxford Latin Course I, Cincinnātus 15:30)

    그는 어리벙벙하지만 의원들의 명령들을 무시할 수 없다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 15:30)

  • Filii mei, nolite neglegere; vos enim elegit Dominus, ut stetis coram eo et ministretis illi colatisque eum et adoleatis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:11)

    이제 내 아들들이여, 게으름을 피우지 마시오. 그대들이 당신 앞에 서서 시중들도록, 이렇게 당신의 시종이 되어 당신께 향을 피우도록 주님께서 그대들을 선택하셨기 때문이오.” (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:11)

  • Ex eis Eporedorix cognito Litavicci consilio media fere nocte rem ad Caesarem defert; orat ne patiatur civitatem pravis adulescentium consiliis ab amicitia populi Romani deficere; quod futurum provideat, si se tot hominum milia cum hostibus coniunxerint, quorum salutem neque propinqui neglegere, neque civitas levi momento aestimare posset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXIX 39:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 39장 39:3)

  • Quam magnarum virium est neglegere laedentem. (Publilius Syrus, Sententiae, 5 5:61)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 5:61)

유의어

  1. 무관심하다

  2. 못 보고 넘어가다

  3. 경멸하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

  • ergā (~에 대항하여)

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0102%

SEARCH

MENU NAVIGATION