라틴어-한국어 사전 검색

ōderat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ōdī의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 싫어했었다

    형태분석: ōd(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

ōdī

불규칙 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ōdī, ōdisse, ōsum

어원: 1 OD-

  1. 싫어하다, 혐오하다
  2. 미워하다, 불쾌해하다
  1. I hate, detest.
  2. I dislike; I am displeased by.

참고

이 동사는 완료형이 미완료형의 의미로 쓰이며, 별도의 미완료형은 존재하지 않음.
또한 수동태가 없으며, 수동의 의미를 나타내야할 경우에는 odio est와 같은 표현을 사용함.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 ōdī

(나는) 싫어했다

ōdistī

(너는) 싫어했다

ōdit

(그는) 싫어했다

복수 ōdimus

(우리는) 싫어했다

ōdistis

(너희는) 싫어했다

ōdērunt, ōdēre

(그들은) 싫어했다

과거완료단수 ōderam

(나는) 싫어했었다

ōderās

(너는) 싫어했었다

ōderat

(그는) 싫어했었다

복수 ōderāmus

(우리는) 싫어했었다

ōderātis

(너희는) 싫어했었다

ōderant

(그들은) 싫어했었다

미래완료단수 ōderō

(나는) 싫어했겠다

ōderis

(너는) 싫어했겠다

ōderit

(그는) 싫어했겠다

복수 ōderimus

(우리는) 싫어했겠다

ōderitis

(너희는) 싫어했겠다

ōderint

(그들은) 싫어했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 ōderim

(나는) 싫어했다

ōderīs

(너는) 싫어했다

ōderit

(그는) 싫어했다

복수 ōderīmus

(우리는) 싫어했다

ōderītis

(너희는) 싫어했다

ōderint

(그들은) 싫어했다

과거완료단수 ōdissem

(나는) 싫어했었다

ōdissēs

(너는) 싫어했었다

ōdisset

(그는) 싫어했었다

복수 ōdissēmus

(우리는) 싫어했었다

ōdissētis

(너희는) 싫어했었다

ōdissent

(그들은) 싫어했었다

부정사

현재완료미래
능동태 ōdisse

싫어했음

ōsūrus esse

싫어하겠음

분사

현재완료미래
능동태 ōsūrus

싫어할

목적분사

대격탈격
형태 ōsum

싫어하기 위해

ōsū

싫어하기에

예문

  • Oderat ergo Esau Iacob pro benedictione, qua benedixerat ei pater, dixitque in corde suo: " Appropinquabunt dies luctus patris mei, et occidam Iacob fratrem meum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:41)

    에사우는 아버지가 야곱에게 해 준 축복 때문에 야곱에게 앙심을 품었다. 그래서 에사우는 ‘아버지의 죽음을 애도하게 될 날도 멀지 않았으니, 그때에 아우 야곱을 죽여 버려야지.’ 하고 마음속으로 생각하였다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:41)

  • ne forte dicant habitatores terrae, de qua eduxisti nos: "Non poterat Dominus introducere eos in terram, quam pollicitus est eis, et oderat illos; idcirco eduxit, ut interficeret eos in solitudine". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 9 9:28)

    당신께서 저희를 이끌어 내오신 그 땅에 사는 사람들이, ′주님은 그들에게 약속한 땅으로 그들을 데리고 갈 능력이 없구나. 그가 그들을 미워하여 광야에서 죽게 하려고 그들을 이끌어 내었구나.′ 하고 말하지 못하게 해 주십시오. (불가타 성경, 신명기, 9장 9:28)

  • Et exosam eam habuit Amnon magno odio nimis, ita ut maius esset odium, quo oderat eam, amore, quo ante dilexerat. Dixitque ei Amnon: " Surge, vade! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:15)

    그런 다음 암논은 타마르가 지독히 미워졌는데, 타마르를 미워하는 마음이 전에 타마르를 사랑하던 마음보다 더 컸다. 그래서 암논은 타마르에게, “일어나 나가라!” 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:15)

  • Porro non est locutus Absalom ad Amnon nec malum nec bonum; oderat enim Absalom Amnon, eo quod violasset Thamar sororem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:22)

    압살롬은 암논에게 좋다 나쁘다 아무 말도 하지 않았다. 제 누이 타마르를 욕보인 일로 압살롬은 암논을 미워하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:22)

  • si gavisus sum ad ruinam eius, qui me oderat, et exsultavi quod invenisset eum malum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:29)

    내가 만일 원수의 불운을 기뻐하고 그에게 불행이 내리는 것을 즐거워하였다면 (불가타 성경, 욥기, 31장 31:29)

유의어

  1. 싫어하다

  2. 미워하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0108%

SEARCH

MENU NAVIGATION