라틴어-한국어 사전 검색

ōdistī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ōdī의 완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 싫어했다

    형태분석: ōd(어간) + istī(인칭어미)

ōdī

불규칙 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ōdī, ōdisse, ōsum

어원: 1 OD-

  1. 싫어하다, 혐오하다
  2. 미워하다, 불쾌해하다
  1. I hate, detest.
  2. I dislike; I am displeased by.

참고

이 동사는 완료형이 미완료형의 의미로 쓰이며, 별도의 미완료형은 존재하지 않음.
또한 수동태가 없으며, 수동의 의미를 나타내야할 경우에는 odio est와 같은 표현을 사용함.

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 ōdī

(나는) 싫어했다

ōdistī

(너는) 싫어했다

ōdit

(그는) 싫어했다

복수 ōdimus

(우리는) 싫어했다

ōdistis

(너희는) 싫어했다

ōdērunt, ōdēre

(그들은) 싫어했다

과거완료단수 ōderam

(나는) 싫어했었다

ōderās

(너는) 싫어했었다

ōderat

(그는) 싫어했었다

복수 ōderāmus

(우리는) 싫어했었다

ōderātis

(너희는) 싫어했었다

ōderant

(그들은) 싫어했었다

미래완료단수 ōderō

(나는) 싫어했겠다

ōderis

(너는) 싫어했겠다

ōderit

(그는) 싫어했겠다

복수 ōderimus

(우리는) 싫어했겠다

ōderitis

(너희는) 싫어했겠다

ōderint

(그들은) 싫어했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
완료단수 ōderim

(나는) 싫어했다

ōderīs

(너는) 싫어했다

ōderit

(그는) 싫어했다

복수 ōderīmus

(우리는) 싫어했다

ōderītis

(너희는) 싫어했다

ōderint

(그들은) 싫어했다

과거완료단수 ōdissem

(나는) 싫어했었다

ōdissēs

(너는) 싫어했었다

ōdisset

(그는) 싫어했었다

복수 ōdissēmus

(우리는) 싫어했었다

ōdissētis

(너희는) 싫어했었다

ōdissent

(그들은) 싫어했었다

부정사

현재완료미래
능동태 ōdisse

싫어했음

ōsūrus esse

싫어하겠음

분사

현재완료미래
능동태 ōsūrus

싫어할

목적분사

대격탈격
형태 ōsum

싫어하기 위해

ōsū

싫어하기에

예문

  • Quae fundebat apud Samson lacrimas et querebatur dicens: " Odisti me et non diligis; idcirco problema, quod proposuisti filiis populi mei, non vis mihi exponere ". At ille respondit: " Patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare potero? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:16)

    그래서 삼손의 아내는 그의 곁에서 울며 졸랐다. “당신은 나를 미워하기만 하지, 사랑하지는 않아요. 그러니까 당신이 내 동포들에게 수수께끼를 내놓고도, 나에게 풀이해 주지 않았지요.” 그러자 삼손이 말하였다. “이봐요, 내 아버지와 어머니께도 알려 드리지 않았는데, 어찌 당신이라고 알려 주겠소?” (불가타 성경, 판관기, 14장 14:16)

  • Diligis enim omnia, quae sunt, et nihil odisti eorum, quae fecisti; nec enim, si odisses, aliquid constituisses. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:24)

    당신께서는 존재하는 모든 것을 사랑하시며 당신께서 만드신 것을 하나도 혐오하지 않으십니다. 당신께서 지어 내신 것을 싫어하실 리가 없기 때문입니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:24)

  • Quia haec dicit Dominus Deus: Ecce ego tradam te in manu eorum, quos odisti, in manu, de quibus recessit anima tua; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:28)

    정녕 주 하느님이 이렇게 말한다. 나 이제 네가 미워하는 자들의 손에, 네 마음이 떠난 자들의 손에 너를 넘겨 버리겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:28)

  • Odisti clauis et grata sigilla pudico,paucis ostendi gemis et communia laudas,non ita nutritus. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XX 20:2)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 20 20:2)

  • acerbus odisti et fugis ut Rusonem debitor aeris,qui nisi, cum tristes misero venere kalendae,mercedem aut nummos unde unde extricat, amarasporrecto iugulo historias captivus ut audit. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:57)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:57)

유의어

  1. 싫어하다

  2. 미워하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0108%

SEARCH

MENU NAVIGATION