라틴어-한국어 사전 검색

pingue

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pinguis의 중성 단수 주격형) 뚱뚱한 (것)가

    형태분석: pingue(어간)

  • (pinguis의 중성 단수 대격형) 뚱뚱한 (것)를

    형태분석: pingue(어간)

  • (pinguis의 중성 단수 호격형) 뚱뚱한 (것)야

    형태분석: pingue(어간)

pinguis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pinguis, pingue

어원: PAC-

  1. 뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한
  2. 두꺼운, 굵은, 밀집한, 촘촘한
  3. 둔한, 맛없는, 풍미 없는 (맛 등이)
  4. 기름의, 유질의, 기름기가 많은 (술 등이)
  5. 기름진, 비옥한
  6. 무거운, 예민하지 않은, 둔감한, 둔한
  7. 용기 있는, 대담한, 담찬, 강한, 힘있는
  8. 고요한, 평온한, 쾌적한, 안정된, 편한, 쉬운
  1. fat, plump
  2. thick, dense
  3. (of taste) dull, insipid, not pungent
  4. (of wine) oily, rich, full-bodied
  5. (of land) fertile, rich
  6. (figuratively, of the mind) heavy, dull, stupid, obtuse
  7. (figuratively) bold, strong
  8. (figuratively) quiet, comfortable, easy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pinguis

뚱뚱한 (이)가

pinguēs

뚱뚱한 (이)들이

pingue

뚱뚱한 (것)가

pinguia

뚱뚱한 (것)들이

속격 pinguis

뚱뚱한 (이)의

pinguium

뚱뚱한 (이)들의

pinguis

뚱뚱한 (것)의

pinguium

뚱뚱한 (것)들의

여격 pinguī

뚱뚱한 (이)에게

pinguibus

뚱뚱한 (이)들에게

pinguī

뚱뚱한 (것)에게

pinguibus

뚱뚱한 (것)들에게

대격 pinguem

뚱뚱한 (이)를

pinguēs

뚱뚱한 (이)들을

pingue

뚱뚱한 (것)를

pinguia

뚱뚱한 (것)들을

탈격 pinguī

뚱뚱한 (이)로

pinguibus

뚱뚱한 (이)들로

pinguī

뚱뚱한 (것)로

pinguibus

뚱뚱한 (것)들로

호격 pinguis

뚱뚱한 (이)야

pinguēs

뚱뚱한 (이)들아

pingue

뚱뚱한 (것)야

pinguia

뚱뚱한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pinguis

뚱뚱한 (이)가

pinguior

더 뚱뚱한 (이)가

pinguissimus

가장 뚱뚱한 (이)가

부사 pinguiter

뚱뚱하게

pinguius

더 뚱뚱하게

pinguissimē

가장 뚱뚱하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Pingue redde cor populi huius et aures eius aggrava et oculos eius excaeca, ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 6 6:10)

    너는 저 백성의 마음을 무디게 하고 그 귀를 어둡게 하며 그 눈을 들어붙게 하여라. 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨닫고서는 돌아와 치유되는 일이 없게 하여라.” (불가타 성경, 이사야서, 6장 6:10)

  • Quod perierat, requiram et, quod eiectum erat, reducam et, quod confractum fuerat, alligabo et, quod infirmum erat, consolidabo et, quod pingue et forte, custodiam et pascam illas in iudicio. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 34 34:16)

    잃어버린 양은 찾아내고 흩어진 양은 도로 데려오며, 부러진 양은 싸매 주고 아픈 것은 원기를 북돋아 주겠다. 그러나 기름지고 힘센 양은 없애 버리겠다. 나는 이렇게 공정으로 양 떼를 먹이겠다.’ (불가타 성경, 에제키엘서, 34장 34:16)

  • Propterea haec dicit Dominus Deus ad eos: Ecce ego ipse iudico inter pecus pingue et macilentum; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 34 34:20)

    그러므로 주 하느님이 그들에게 말한다. 나 이제 살진 양과 여윈 양 사이의 시비를 가리겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 34장 34:20)

  • pingue pecus domino facias et cetera praeteringenium, utque soles, custos mihi maximus adsis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 06 6:9)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 06장 6:9)

  • At acetum et id vinum, quod paucorum annorum vel austerum vel pingue est, in media materia est; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 18 19:47)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 18장 19:47)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

1. Pinguis (παχύσ, πάγχυ,) denotes fat, indifferently, or, on its dark side, as that component part of the body that is most without sensation and strength; thence, figuratively, sluggish: whereas opimus (from πιμελής) on its bright side, as a sign of plenty and good living; thence, figuratively, opulent. 2. Obesus denotes fatness, on its dark side, with reference to the unwieldiness connected with it, in opp. to gracilis, Cels. i. 3. ii. 1. Suet. Dom. 18; whereas corpulentus, on its bright side, with reference to the portliness connected with it. (v. 222.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 뚱뚱한

    • crassus (뚱뚱한, 통통한)
    • opīmus (뚱뚱한, 통통한, 부자의)
  2. 두꺼운

    • profundus (진한, 빽빽한)
    • crassus (빽빽한, 두꺼운, 단단한)
    • crassus (흐린, 탁한, 어둑어둑한)
    • spissus (진한, 두꺼운, 빽빽한)
    • condēnsus (매우 압축된, 밀집된, 빽빽한)
  3. 기름의

    • oleōsus (기름의, 기름기가 많은, 유질의)
  4. 기름진

    • ferax (비옥한, 기름진)
  5. 무거운

    • hebes (멍청한, 둔한, 무거운)
    • bardus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • stupidus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • tardus (둔한, 멍청한)
    • obtūsus (둔한, 무딘, 멍청한)
  6. 용기 있는

    • audāx (용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한)
    • validus (강한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%

SEARCH

MENU NAVIGATION