라틴어-한국어 사전 검색

pinguium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pinguis의 남성 복수 속격형) 뚱뚱한 (이)들의

    형태분석: pingu(어간) + ium(어미)

  • (pinguis의 중성 복수 속격형) 뚱뚱한 (것)들의

    형태분석: pingu(어간) + ium(어미)

pinguis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pinguis, pingue

어원: PAC-

  1. 뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한
  2. 두꺼운, 굵은, 밀집한, 촘촘한
  3. 둔한, 맛없는, 풍미 없는 (맛 등이)
  4. 기름의, 유질의, 기름기가 많은 (술 등이)
  5. 기름진, 비옥한
  6. 무거운, 예민하지 않은, 둔감한, 둔한
  7. 용기 있는, 대담한, 담찬, 강한, 힘있는
  8. 고요한, 평온한, 쾌적한, 안정된, 편한, 쉬운
  1. fat, plump
  2. thick, dense
  3. (of taste) dull, insipid, not pungent
  4. (of wine) oily, rich, full-bodied
  5. (of land) fertile, rich
  6. (figuratively, of the mind) heavy, dull, stupid, obtuse
  7. (figuratively) bold, strong
  8. (figuratively) quiet, comfortable, easy

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pinguis

뚱뚱한 (이)가

pinguēs

뚱뚱한 (이)들이

pingue

뚱뚱한 (것)가

pinguia

뚱뚱한 (것)들이

속격 pinguis

뚱뚱한 (이)의

pinguium

뚱뚱한 (이)들의

pinguis

뚱뚱한 (것)의

pinguium

뚱뚱한 (것)들의

여격 pinguī

뚱뚱한 (이)에게

pinguibus

뚱뚱한 (이)들에게

pinguī

뚱뚱한 (것)에게

pinguibus

뚱뚱한 (것)들에게

대격 pinguem

뚱뚱한 (이)를

pinguēs

뚱뚱한 (이)들을

pingue

뚱뚱한 (것)를

pinguia

뚱뚱한 (것)들을

탈격 pinguī

뚱뚱한 (이)로

pinguibus

뚱뚱한 (이)들로

pinguī

뚱뚱한 (것)로

pinguibus

뚱뚱한 (것)들로

호격 pinguis

뚱뚱한 (이)야

pinguēs

뚱뚱한 (이)들아

pingue

뚱뚱한 (것)야

pinguia

뚱뚱한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pinguis

뚱뚱한 (이)가

pinguior

더 뚱뚱한 (이)가

pinguissimus

가장 뚱뚱한 (이)가

부사 pinguiter

뚱뚱하게

pinguius

더 뚱뚱하게

pinguissimē

가장 뚱뚱하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Quo mihi multitudinem victimarum vestrarum?, dicit Dominus. Plenus sum holocaustis arietum et adipe pinguium; et sanguinem vitulorum et agnorum et hircorum nolui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:11)

    무엇하러 나에게 이 많은 제물을 바치느냐? ─ 주님께서 말씀하신다. ─ 나는 이제 숫양의 번제물과 살진 짐승의 굳기름에는 물렸다. 황소와 어린 양과 숫염소의 피도 나는 싫다. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:11)

  • et pascentur agni iuxta ordinem suum velut in prato suo, et alieni comedent in ruinis pinguium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:17)

    어린 양들은 그곳에서 제 목장인 양 풀을 뜯고 살진 새끼 염소들은 그 폐허에서 풀을 뜯어 먹으리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:17)

  • Et faciet Dominus exercituum omnibus populis in monte hoc convivium pinguium, convivium vini meri, pinguium medullatorum, vini deliquati. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 25 25:6)

    만군의 주님께서는 이 산 위에서 모든 민족들을 위하여 살진 음식과 잘 익은 술로 잔치를, 살지고 기름진 음식과 잘 익고 잘 거른 술로 잔치를 베푸시리라. (불가타 성경, 이사야서, 25장 25:6)

  • et erit flos decidens gloriae maiestatis eius, qui est super verticem vallis pinguium, quasi ficus praecox ante messem, quam quis, ut viderit, manu statim arreptam devorabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:4)

    기름진 골짜기 위에 자리 잡은, 그 화려한 아름다움을 잃고 시들어 버린 꽃은 수확 때가 되기도 전에 익어 버린 무화과 같으리니 누구든 그것을 보게 되면 손에 잡히는 대로 삼켜 버리리라. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:4)

  • Aser, pinguis panis eius, et praebebit delicias regales. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:20)

    아세르는 양식이 넉넉하여 임금에게 진미를 올리리라. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:20)

유의어 사전

exilismacer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;

반면 gracilistenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)

1. Pinguis (παχύσ, πάγχυ,) denotes fat, indifferently, or, on its dark side, as that component part of the body that is most without sensation and strength; thence, figuratively, sluggish: whereas opimus (from πιμελής) on its bright side, as a sign of plenty and good living; thence, figuratively, opulent. 2. Obesus denotes fatness, on its dark side, with reference to the unwieldiness connected with it, in opp. to gracilis, Cels. i. 3. ii. 1. Suet. Dom. 18; whereas corpulentus, on its bright side, with reference to the portliness connected with it. (v. 222.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 뚱뚱한

    • crassus (뚱뚱한, 통통한)
    • opīmus (뚱뚱한, 통통한, 부자의)
  2. 두꺼운

    • profundus (진한, 빽빽한)
    • crassus (빽빽한, 두꺼운, 단단한)
    • crassus (흐린, 탁한, 어둑어둑한)
    • spissus (진한, 두꺼운, 빽빽한)
    • condēnsus (매우 압축된, 밀집된, 빽빽한)
  3. 기름의

    • oleōsus (기름의, 기름기가 많은, 유질의)
  4. 기름진

    • ferax (비옥한, 기름진)
  5. 무거운

    • hebes (멍청한, 둔한, 무거운)
    • bardus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • stupidus (멍청한, 둔한, 어리석은)
    • tardus (둔한, 멍청한)
    • obtūsus (둔한, 무딘, 멍청한)
  6. 용기 있는

    • audāx (용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한)
    • validus (강한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%

SEARCH

MENU NAVIGATION