고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pinguis, pingue
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pinguis 뚱뚱한 (이)가 | pinguēs 뚱뚱한 (이)들이 | pingue 뚱뚱한 (것)가 | pinguia 뚱뚱한 (것)들이 |
속격 | pinguis 뚱뚱한 (이)의 | pinguium 뚱뚱한 (이)들의 | pinguis 뚱뚱한 (것)의 | pinguium 뚱뚱한 (것)들의 |
여격 | pinguī 뚱뚱한 (이)에게 | pinguibus 뚱뚱한 (이)들에게 | pinguī 뚱뚱한 (것)에게 | pinguibus 뚱뚱한 (것)들에게 |
대격 | pinguem 뚱뚱한 (이)를 | pinguēs 뚱뚱한 (이)들을 | pingue 뚱뚱한 (것)를 | pinguia 뚱뚱한 (것)들을 |
탈격 | pinguī 뚱뚱한 (이)로 | pinguibus 뚱뚱한 (이)들로 | pinguī 뚱뚱한 (것)로 | pinguibus 뚱뚱한 (것)들로 |
호격 | pinguis 뚱뚱한 (이)야 | pinguēs 뚱뚱한 (이)들아 | pingue 뚱뚱한 (것)야 | pinguia 뚱뚱한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pinguis 뚱뚱한 (이)가 | pinguior 더 뚱뚱한 (이)가 | pinguissimus 가장 뚱뚱한 (이)가 |
부사 | pinguiter 뚱뚱하게 | pinguius 더 뚱뚱하게 | pinguissimē 가장 뚱뚱하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et pepercit Saul et populus Agag et optimis gregibus ovium et armentorum, pinguibus scilicet pecoribus et agnis et universis, quae pulchra erant, nec voluerunt disperdere ea; quidquid vero vile fuit et reprobum, hoc demoliti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:9)
그런데 사울과 그의 군사들은 아각뿐 아니라, 양과 소와 기름진 짐승들 가운데에서 가장 좋은 것들과 새끼 양들, 그 밖에 좋은 것들은 모두 아깝게 여겨 완전히 없애 버리지 않고, 쓸모없고 값없는 것들만 없애 버렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:9)
Immolatis ergo Adonias ovibus et vitulis et pinguibus iuxta lapidem Zoheleth, qui erat vicinus fonti Rogel, vocavit universos fratres suos filios regis et omnes viros Iudae servos regis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:9)
아도니야는 왕자들인 자기의 모든 형제와 임금의 신하들인 유다의 모든 남자를 엔 로겔 근처 조헬렛 바위에 불러 놓고, 양과 소와 살진 송아지를 잡아 제사를 드렸다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:9)
In pascuis uberrimis pascam eas, et in montibus excelsis Israel erunt pascua earum; ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 34 34:14)
좋은 풀밭에서 그들을 먹이고, 이스라엘의 높은 산들에 그들의 목장을 만들어 주겠다. 그들은 그곳 좋은 목장에서 누워 쉬고, 이스라엘 산악 지방의 기름진 풀밭에서 뜯어 먹을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 34장 34:14)
Cur alter fratrum cessare et ludere et unguipraeferat Herodis palmetis pinguibus, alterdiues et inportunus ad umbram lucis ab ortu siluestrem flammis et ferro mitiget agrum,scit Genius, natale comes qui temperat astrum,naturae deus humanae, mortalis in unumquodque caput, uoltu mutabilis, albus et ater. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, II 2:92)
(호라티우스의 두번째 편지, 2 2:92)
cibus sine pinguibus, sine glutinosis, sine inflantibus; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 25 25:18)
(켈수스, 의학에 관하여, , 25장 25:18)
exilis와 macer는 내부적인 상태로 물질이나 수액 등이 부족하여 말라버린 느낌의 날씬함을 나타냄.; exilis (egere, exiguus에서 유래)는 uber의 반의어로, 일반적으로 모든 물질적인 개체에 적용 가능하며 빈곤과 나약하다는 뜻을 내포함, Cic. Or. i. 12;
macer (μακρός, meagre,)는 pinguis의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰이며 야윈 상태를 나타냄, Virg. Ecl. iii. 100;
반면 gracilis와 tenuis는 외부적인 상태를 지칭하며, 중립적이나 칭찬의 의미로 자주 쓰임;
tenuis (τανύς)는 정교하고 세밀한 뉘앙스를 포함하며, crassus의 반의어로, 일반적으로 모든 신체에 쓰일 수 있음, Cic. Fat. 4. Vitruv. iv. 4;
gracilis는 길쭉한(procerus) 뉘앙스를 포함하며, opimus의 반의어로, 특히 동물의 신체에 쓰임, Cic. Brut. 91; obesus, Cels. i. 3, 30. ii. 1. Suet. Dom. 18. (v. 25.)
1. Pinguis (παχύσ, πάγχυ,) denotes fat, indifferently, or, on its dark side, as that component part of the body that is most without sensation and strength; thence, figuratively, sluggish: whereas opimus (from πιμελής) on its bright side, as a sign of plenty and good living; thence, figuratively, opulent. 2. Obesus denotes fatness, on its dark side, with reference to the unwieldiness connected with it, in opp. to gracilis, Cels. i. 3. ii. 1. Suet. Dom. 18; whereas corpulentus, on its bright side, with reference to the portliness connected with it. (v. 222.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0107%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용