라틴어-한국어 사전 검색

piō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pius의 남성 단수 여격형) 경건한 (이)에게

    형태분석: pi(어간) + ō(어미)

  • (pius의 남성 단수 탈격형) 경건한 (이)로

    형태분석: pi(어간) + ō(어미)

  • (pius의 중성 단수 여격형) 경건한 (것)에게

    형태분석: pi(어간) + ō(어미)

  • (pius의 중성 단수 탈격형) 경건한 (것)로

    형태분석: pi(어간) + ō(어미)

pius

1/2변화 형용사; 후기 라틴어 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pius, pia, pium

  1. 경건한, 신앙심이 깊은, 독실한
  2. 충실한, 순종하는, 충성스러운, 충직한
  3. 신성한, 축복 받은, 정결한
  4. (후기 라틴어) 신성한, 성스러운, 거룩한
  1. pious, devout
  2. dutiful, loyal
  3. good, blessed
  4. (Late Latin) holy.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pius

경건한 (이)가

piī

경건한 (이)들이

pia

경건한 (이)가

piae

경건한 (이)들이

pium

경건한 (것)가

pia

경건한 (것)들이

속격 piī

경건한 (이)의

piōrum

경건한 (이)들의

piae

경건한 (이)의

piārum

경건한 (이)들의

piī

경건한 (것)의

piōrum

경건한 (것)들의

여격 piō

경건한 (이)에게

piīs

경건한 (이)들에게

piae

경건한 (이)에게

piīs

경건한 (이)들에게

piō

경건한 (것)에게

piīs

경건한 (것)들에게

대격 pium

경건한 (이)를

piōs

경건한 (이)들을

piam

경건한 (이)를

piās

경건한 (이)들을

pium

경건한 (것)를

pia

경건한 (것)들을

탈격 piō

경건한 (이)로

piīs

경건한 (이)들로

piā

경건한 (이)로

piīs

경건한 (이)들로

piō

경건한 (것)로

piīs

경건한 (것)들로

호격 pie

경건한 (이)야

piī

경건한 (이)들아

pia

경건한 (이)야

piae

경건한 (이)들아

pium

경건한 (것)야

pia

경건한 (것)들아

원급 최상급
형용사 pius

경건한 (이)가

piissimus

가장 경건한 (이)가

부사 piē

경건하게

piissimē

가장 경건하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Item Constantinus iusto ordine et pio vicem vertit; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Anonymi Valesiani Pars Prior: origo Constantini Imperatoris, chapter 6 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 5:1)

  • iactare tacitis conscias sacris faces, nec adire castis precibus aut ritu pio adiudicatae praesidem terrae deam: (Seneca, Phaedra 2:11)

    (세네카, 파이드라 2:11)

  • Q. Metello Pio consulibus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quintus Decimus, XXVIII 4:6)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:6)

  • is, quoniam neque Quinctiae familiae Caeso neque rei publicae maximus iuvenum restitui posset, falsum testem qui dicendae causae innoxio potestatem ademisset, iusto ac pio bello persequebatur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 270:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 270:1)

  • Dolet heu semperque dolebit, Quod scelerum, Caesar, prodest tibi summa tuorum, Cum genero pugnasse pio. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 6 3:22)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 6권 3:22)

유의어

  1. 경건한

    • religiōsus (독실한, 경건한, 신앙심이 깊은)
  2. 신성한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%

SEARCH

MENU NAVIGATION