고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praeveniō, praevenīre, praevēnī, praeventum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeveniō (나는) 기대한다 |
praevenīs (너는) 기대한다 |
praevenit (그는) 기대한다 |
복수 | praevenīmus (우리는) 기대한다 |
praevenītis (너희는) 기대한다 |
praeveniunt (그들은) 기대한다 |
|
과거 | 단수 | praeveniēbam (나는) 기대하고 있었다 |
praeveniēbās (너는) 기대하고 있었다 |
praeveniēbat (그는) 기대하고 있었다 |
복수 | praeveniēbāmus (우리는) 기대하고 있었다 |
praeveniēbātis (너희는) 기대하고 있었다 |
praeveniēbant (그들은) 기대하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praeveniam (나는) 기대하겠다 |
praeveniēs (너는) 기대하겠다 |
praeveniet (그는) 기대하겠다 |
복수 | praeveniēmus (우리는) 기대하겠다 |
praeveniētis (너희는) 기대하겠다 |
praevenient (그들은) 기대하겠다 |
|
완료 | 단수 | praevēnī (나는) 기대했다 |
praevēnistī (너는) 기대했다 |
praevēnit (그는) 기대했다 |
복수 | praevēnimus (우리는) 기대했다 |
praevēnistis (너희는) 기대했다 |
praevēnērunt, praevēnēre (그들은) 기대했다 |
|
과거완료 | 단수 | praevēneram (나는) 기대했었다 |
praevēnerās (너는) 기대했었다 |
praevēnerat (그는) 기대했었다 |
복수 | praevēnerāmus (우리는) 기대했었다 |
praevēnerātis (너희는) 기대했었다 |
praevēnerant (그들은) 기대했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praevēnerō (나는) 기대했겠다 |
praevēneris (너는) 기대했겠다 |
praevēnerit (그는) 기대했겠다 |
복수 | praevēnerimus (우리는) 기대했겠다 |
praevēneritis (너희는) 기대했겠다 |
praevēnerint (그들은) 기대했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeveniam (나는) 기대하자 |
praeveniās (너는) 기대하자 |
praeveniat (그는) 기대하자 |
복수 | praeveniāmus (우리는) 기대하자 |
praeveniātis (너희는) 기대하자 |
praeveniant (그들은) 기대하자 |
|
과거 | 단수 | praevenīrem (나는) 기대하고 있었다 |
praevenīrēs (너는) 기대하고 있었다 |
praevenīret (그는) 기대하고 있었다 |
복수 | praevenīrēmus (우리는) 기대하고 있었다 |
praevenīrētis (너희는) 기대하고 있었다 |
praevenīrent (그들은) 기대하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praevēnerim (나는) 기대했다 |
praevēnerīs (너는) 기대했다 |
praevēnerit (그는) 기대했다 |
복수 | praevēnerīmus (우리는) 기대했다 |
praevēnerītis (너희는) 기대했다 |
praevēnerint (그들은) 기대했다 |
|
과거완료 | 단수 | praevēnissem (나는) 기대했었다 |
praevēnissēs (너는) 기대했었다 |
praevēnisset (그는) 기대했었다 |
복수 | praevēnissēmus (우리는) 기대했었다 |
praevēnissētis (너희는) 기대했었다 |
praevēnissent (그들은) 기대했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praeveniar (나는) 기대되자 |
praeveniāris, praeveniāre (너는) 기대되자 |
praeveniātur (그는) 기대되자 |
복수 | praeveniāmur (우리는) 기대되자 |
praeveniāminī (너희는) 기대되자 |
praeveniantur (그들은) 기대되자 |
|
과거 | 단수 | praevenīrer (나는) 기대되고 있었다 |
praevenīrēris, praevenīrēre (너는) 기대되고 있었다 |
praevenīrētur (그는) 기대되고 있었다 |
복수 | praevenīrēmur (우리는) 기대되고 있었다 |
praevenīrēminī (너희는) 기대되고 있었다 |
praevenīrentur (그들은) 기대되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeventus sim (나는) 기대되었다 |
praeventus sīs (너는) 기대되었다 |
praeventus sit (그는) 기대되었다 |
복수 | praeventī sīmus (우리는) 기대되었다 |
praeventī sītis (너희는) 기대되었다 |
praeventī sint (그들은) 기대되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praeventus essem (나는) 기대되었었다 |
praeventus essēs (너는) 기대되었었다 |
praeventus esset (그는) 기대되었었다 |
복수 | praeventī essēmus (우리는) 기대되었었다 |
praeventī essētis (너희는) 기대되었었다 |
praeventī essent (그들은) 기대되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevenī (너는) 기대해라 |
||
복수 | praevenīte (너희는) 기대해라 |
|||
미래 | 단수 | praevenītō (네가) 기대하게 해라 |
praevenītō (그가) 기대하게 해라 |
|
복수 | praevenītōte (너희가) 기대하게 해라 |
praeveniuntō (그들이) 기대하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praevenīre (너는) 기대되어라 |
||
복수 | praevenīminī (너희는) 기대되어라 |
|||
미래 | 단수 | praevenītor (네가) 기대되게 해라 |
praevenītor (그가) 기대되게 해라 |
|
복수 | praeveniuntor (그들이) 기대되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praevenīre 기대함 |
praevēnisse 기대했음 |
praeventūrus esse 기대하겠음 |
수동태 | praevenīrī 기대됨 |
praeventus esse 기대되었음 |
praeventum īrī 기대되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praeveniēns 기대하는 |
praeventūrus 기대할 |
|
수동태 | praeventus 기대된 |
praeveniendus 기대될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praeventum 기대하기 위해 |
praeventū 기대하기에 |
Nomentanae vini nobilitate subsequuntur Amineas, fecunditate vero etiam praeveniunt; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 2 14:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 2장 14:1)
multa sceleris indicia praeveniunt: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 44 44:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 44장 44:5)
hortamina fortes praeveniunt, timidisque etiam brevis addita virtus. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 4 4:4)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권 4:4)
Cumque adhuc pergerent in itinere, fama praevenit ad David dicens: " Percussit Absalom omnes filios regis, et non remansit ex eis saltem unus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:30)
그들이 돌아오는 도중에, 압살롬이 왕자들을 모두 죽여 그들 가운데 하나도 남지 않았다는 소식이 다윗에게 전해졌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:30)
Praevenerunt me in die afflictionis meae, et factus est Dominus firmamentum meum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:19)
환난의 날에 그들이 나를 덮쳤지만 주님께서 나에게 의지가 되어 주셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용