라틴어-한국어 사전 검색

trānsgredere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trānsgredior의 현재 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 넘어선다

    형태분석: trānsgred(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (trānsgredior의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 넘어서라

    형태분석: trānsgred(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

trānsgredior

3변화 io 변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trānsgredior, trānsgredī, trānsgressus sum

어원: trāns(~를 통과해, ~너머) + gradior(걷다, 발을 내딛다)

  1. 넘어서다, 오르다, 넘어가다
  2. 투항하다 (비유적으로)
  1. I step beyond, across or over, climb or pass over, cross.
  2. (figuratively) I go over, desert.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsgredior

(나는) 넘어선다

trānsgrederis, trānsgredere

(너는) 넘어선다

trānsgreditur

(그는) 넘어선다

복수 trānsgredimur

(우리는) 넘어선다

trānsgrediminī

(너희는) 넘어선다

trānsgrediuntur

(그들은) 넘어선다

과거단수 trānsgrediēbar

(나는) 넘어서고 있었다

trānsgrediēbāris, trānsgrediēbāre

(너는) 넘어서고 있었다

trānsgrediēbātur

(그는) 넘어서고 있었다

복수 trānsgrediēbāmur

(우리는) 넘어서고 있었다

trānsgrediēbāminī

(너희는) 넘어서고 있었다

trānsgrediēbantur

(그들은) 넘어서고 있었다

미래단수 trānsgrediar

(나는) 넘어서겠다

trānsgredeēris, trānsgredeēre

(너는) 넘어서겠다

trānsgrediētur

(그는) 넘어서겠다

복수 trānsgrediēmur

(우리는) 넘어서겠다

trānsgrediēminī

(너희는) 넘어서겠다

trānsgredientur

(그들은) 넘어서겠다

완료단수 trānsgressus sum

(나는) 넘어섰다

trānsgressus es

(너는) 넘어섰다

trānsgressus est

(그는) 넘어섰다

복수 trānsgressī sumus

(우리는) 넘어섰다

trānsgressī estis

(너희는) 넘어섰다

trānsgressī sunt

(그들은) 넘어섰다

과거완료단수 trānsgressus eram

(나는) 넘어섰었다

trānsgressus erās

(너는) 넘어섰었다

trānsgressus erat

(그는) 넘어섰었다

복수 trānsgressī erāmus

(우리는) 넘어섰었다

trānsgressī erātis

(너희는) 넘어섰었다

trānsgressī erant

(그들은) 넘어섰었다

미래완료단수 trānsgressus erō

(나는) 넘어섰겠다

trānsgressus eris

(너는) 넘어섰겠다

trānsgressus erit

(그는) 넘어섰겠다

복수 trānsgressī erimus

(우리는) 넘어섰겠다

trānsgressī eritis

(너희는) 넘어섰겠다

trānsgressī erunt

(그들은) 넘어섰겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsgrediar

(나는) 넘어서자

trānsgrediāris, trānsgrediāre

(너는) 넘어서자

trānsgrediātur

(그는) 넘어서자

복수 trānsgrediāmur

(우리는) 넘어서자

trānsgrediāminī

(너희는) 넘어서자

trānsgrediantur

(그들은) 넘어서자

과거단수 trānsgrederer

(나는) 넘어서고 있었다

trānsgrederēris, trānsgrederēre

(너는) 넘어서고 있었다

trānsgrederētur

(그는) 넘어서고 있었다

복수 trānsgrederēmur

(우리는) 넘어서고 있었다

trānsgrederēminī

(너희는) 넘어서고 있었다

trānsgrederentur

(그들은) 넘어서고 있었다

완료단수 trānsgressus sim

(나는) 넘어섰다

trānsgressus sīs

(너는) 넘어섰다

trānsgressus sit

(그는) 넘어섰다

복수 trānsgressī sīmus

(우리는) 넘어섰다

trānsgressī sītis

(너희는) 넘어섰다

trānsgressī sint

(그들은) 넘어섰다

과거완료단수 trānsgressus essem

(나는) 넘어섰었다

trānsgressus essēs

(너는) 넘어섰었다

trānsgressus esset

(그는) 넘어섰었다

복수 trānsgressī essēmus

(우리는) 넘어섰었다

trānsgressī essētis

(너희는) 넘어섰었다

trānsgressī essent

(그들은) 넘어섰었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsgredere

(너는) 넘어서라

복수 trānsgrediminī

(너희는) 넘어서라

미래단수 trānsgredetor

(네가) 넘어서게 해라

trānsgreditor

(그가) 넘어서게 해라

복수 trānsgrediuntor

(그들이) 넘어서게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 trānsgredī

넘어섬

trānsgressus esse

넘어섰음

trānsgressūrus esse

넘어서겠음

수동태 trānsgressum īrī

넘어서여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 trānsgrediēns

넘어서는

trānsgressus

넘어선

trānsgressūrus

넘어설

수동태 trānsgrediendus

넘어서여질

목적분사

대격탈격
형태 trānsgressum

넘어서기 위해

trānsgressū

넘어서기에

예문

  • Quotienscumque te vana saeculi delectarit ambitio, quo- tiens in mundo aliquid videris gloriosum, ad paradisum mente transgredere; (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 27:27)

    (히에로니무스, 편지들, 27:27)

  • Si vero coacervatione facta primus inventus non fuerit, sed compositus et secundus, hunc transgredere, atque alium, qui sequitur, adgregabis. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Liber primus, De generatione numeri perfecti. 2:3)

    (보이티우스, , , 2:3)

  • nunc ergo mittite cito et nuntiate David dicentes: "Ne moreris nocte hac ad vada deserti, sed absque dilatione transgredere, ne absorbeatur rex et omnis populus, qui cum eo est" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:16)

    그러니 이제 서둘러 다윗 임금님께 사람을 보내어, ‘오늘 밤 광야의 길목에 묵지 마시고 반드시 그곳을 건너가셔야 합니다. 그러지 않으시면 임금님께서는 물론 임금님과 함께 있는 온 백성이 전멸할 것입니다.’ 하고 전해 주십시오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:16)

  • Et inde transgrediens ad montem, qui erat contra orientem Bethel, tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens Bethel et ab oriente Hai; aedificavit quoque ibi altare Domino et invocavit nomen Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:8)

    그는 그곳을 떠나 베텔 동쪽의 산악 지방으로 가서, 서쪽으로는 베텔이 보이고 동쪽으로는 아이가 보이는 곳에 천막을 쳤다. 그는 그곳에 주님을 위하여 제단을 쌓고, 주님의 이름을 받들어 불렀다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:8)

  • Ortusque est ei sol, cum transgrederetur Phanuel; ipse vero claudicabat propter femur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:32)

    야곱이 프니엘을 지날 때 해가 그의 위로 떠올랐다. 그는 엉덩이뼈 때문에 절뚝거렸다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:32)

유의어

  1. 넘어서다

  2. 투항하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%

SEARCH

MENU NAVIGATION