고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānsgredior, trānsgredī, trānsgressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsgrediar (나는) 넘어서자 |
trānsgrediāris, trānsgrediāre (너는) 넘어서자 |
trānsgrediātur (그는) 넘어서자 |
복수 | trānsgrediāmur (우리는) 넘어서자 |
trānsgrediāminī (너희는) 넘어서자 |
trānsgrediantur (그들은) 넘어서자 |
|
과거 | 단수 | trānsgrederer (나는) 넘어서고 있었다 |
trānsgrederēris, trānsgrederēre (너는) 넘어서고 있었다 |
trānsgrederētur (그는) 넘어서고 있었다 |
복수 | trānsgrederēmur (우리는) 넘어서고 있었다 |
trānsgrederēminī (너희는) 넘어서고 있었다 |
trānsgrederentur (그들은) 넘어서고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsgressus sim (나는) 넘어섰다 |
trānsgressus sīs (너는) 넘어섰다 |
trānsgressus sit (그는) 넘어섰다 |
복수 | trānsgressī sīmus (우리는) 넘어섰다 |
trānsgressī sītis (너희는) 넘어섰다 |
trānsgressī sint (그들은) 넘어섰다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsgressus essem (나는) 넘어섰었다 |
trānsgressus essēs (너는) 넘어섰었다 |
trānsgressus esset (그는) 넘어섰었다 |
복수 | trānsgressī essēmus (우리는) 넘어섰었다 |
trānsgressī essētis (너희는) 넘어섰었다 |
trānsgressī essent (그들은) 넘어섰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsgredere (너는) 넘어서라 |
||
복수 | trānsgrediminī (너희는) 넘어서라 |
|||
미래 | 단수 | trānsgredetor (네가) 넘어서게 해라 |
trānsgreditor (그가) 넘어서게 해라 |
|
복수 | trānsgrediuntor (그들이) 넘어서게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsgredī 넘어섬 |
trānsgressus esse 넘어섰음 |
trānsgressūrus esse 넘어서겠음 |
수동태 | trānsgressum īrī 넘어서여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsgrediēns 넘어서는 |
trānsgressus 넘어선 |
trānsgressūrus 넘어설 |
수동태 | trānsgrediendus 넘어서여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsgressum 넘어서기 위해 |
trānsgressū 넘어서기에 |
Et inde transgrediens ad montem, qui erat contra orientem Bethel, tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens Bethel et ab oriente Hai; aedificavit quoque ibi altare Domino et invocavit nomen Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:8)
그는 그곳을 떠나 베텔 동쪽의 산악 지방으로 가서, 서쪽으로는 베텔이 보이고 동쪽으로는 아이가 보이는 곳에 천막을 쳤다. 그는 그곳에 주님을 위하여 제단을 쌓고, 주님의 이름을 받들어 불렀다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:8)
Peccator transgrediens mandata Domini incidet in repromissionem, et, qui conatur lucrum sectari, incidet in iudicium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 29 29:26)
“여보게, 식객. 이리 와서 상을 차리게나. 가진 게 있으면 나를 먹여 주게.” (불가타 성경, 집회서, 29장 29:26)
sed initium detegendae saevitiae praebuit interversis patroni rebus ad accusandum transgrediens Fortunatus libertus, adscito Claudio Demiano, quem ob flagitia vinctum a Vetere Asiae pro consule exolvit Nero in praemium accusationis. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XVI, chapter 10 10:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 10장 10:2)
Hoc igitur cultu uirgo preculta laboris Pondera non fugiens, ne pondere pondus honoris Effugiat, dum uitat honus ne utiet honorem, Robur uirgineum cumulo uirtutis et arte Transgrediens, superat uir sensu, femina sexu: (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER TERTIUS 12:29)
(, , 12:29)
Qua racione toni pars altera semper habundet, Transgrediens partem reliquam ne possit in equas Distribui partes tonus integer, immo parumper Excedat pars una toni superetque minorem Et proprio uincat pars altera comate limma, Nec tamen equali sectas libramine partes In duo diuisum diasymata coma recuset. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER TERTIUS 14:16)
(, , 14:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용