고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: arbitrō, arbitrāre, arbitrāvī, arbitrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arbitrō (나는) 재판한다 |
arbitrās (너는) 재판한다 |
arbitrat (그는) 재판한다 |
복수 | arbitrāmus (우리는) 재판한다 |
arbitrātis (너희는) 재판한다 |
arbitrant (그들은) 재판한다 |
|
과거 | 단수 | arbitrābam (나는) 재판하고 있었다 |
arbitrābās (너는) 재판하고 있었다 |
arbitrābat (그는) 재판하고 있었다 |
복수 | arbitrābāmus (우리는) 재판하고 있었다 |
arbitrābātis (너희는) 재판하고 있었다 |
arbitrābant (그들은) 재판하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | arbitrābō (나는) 재판하겠다 |
arbitrābis (너는) 재판하겠다 |
arbitrābit (그는) 재판하겠다 |
복수 | arbitrābimus (우리는) 재판하겠다 |
arbitrābitis (너희는) 재판하겠다 |
arbitrābunt (그들은) 재판하겠다 |
|
완료 | 단수 | arbitrāvī (나는) 재판했다 |
arbitrāvistī (너는) 재판했다 |
arbitrāvit (그는) 재판했다 |
복수 | arbitrāvimus (우리는) 재판했다 |
arbitrāvistis (너희는) 재판했다 |
arbitrāvērunt, arbitrāvēre (그들은) 재판했다 |
|
과거완료 | 단수 | arbitrāveram (나는) 재판했었다 |
arbitrāverās (너는) 재판했었다 |
arbitrāverat (그는) 재판했었다 |
복수 | arbitrāverāmus (우리는) 재판했었다 |
arbitrāverātis (너희는) 재판했었다 |
arbitrāverant (그들은) 재판했었다 |
|
미래완료 | 단수 | arbitrāverō (나는) 재판했겠다 |
arbitrāveris (너는) 재판했겠다 |
arbitrāverit (그는) 재판했겠다 |
복수 | arbitrāverimus (우리는) 재판했겠다 |
arbitrāveritis (너희는) 재판했겠다 |
arbitrāverint (그들은) 재판했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arbitror (나는) 재판된다 |
arbitrāris, arbitrāre (너는) 재판된다 |
arbitrātur (그는) 재판된다 |
복수 | arbitrāmur (우리는) 재판된다 |
arbitrāminī (너희는) 재판된다 |
arbitrantur (그들은) 재판된다 |
|
과거 | 단수 | arbitrābar (나는) 재판되고 있었다 |
arbitrābāris, arbitrābāre (너는) 재판되고 있었다 |
arbitrābātur (그는) 재판되고 있었다 |
복수 | arbitrābāmur (우리는) 재판되고 있었다 |
arbitrābāminī (너희는) 재판되고 있었다 |
arbitrābantur (그들은) 재판되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | arbitrābor (나는) 재판되겠다 |
arbitrāberis, arbitrābere (너는) 재판되겠다 |
arbitrābitur (그는) 재판되겠다 |
복수 | arbitrābimur (우리는) 재판되겠다 |
arbitrābiminī (너희는) 재판되겠다 |
arbitrābuntur (그들은) 재판되겠다 |
|
완료 | 단수 | arbitrātus sum (나는) 재판되었다 |
arbitrātus es (너는) 재판되었다 |
arbitrātus est (그는) 재판되었다 |
복수 | arbitrātī sumus (우리는) 재판되었다 |
arbitrātī estis (너희는) 재판되었다 |
arbitrātī sunt (그들은) 재판되었다 |
|
과거완료 | 단수 | arbitrātus eram (나는) 재판되었었다 |
arbitrātus erās (너는) 재판되었었다 |
arbitrātus erat (그는) 재판되었었다 |
복수 | arbitrātī erāmus (우리는) 재판되었었다 |
arbitrātī erātis (너희는) 재판되었었다 |
arbitrātī erant (그들은) 재판되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | arbitrātus erō (나는) 재판되었겠다 |
arbitrātus eris (너는) 재판되었겠다 |
arbitrātus erit (그는) 재판되었겠다 |
복수 | arbitrātī erimus (우리는) 재판되었겠다 |
arbitrātī eritis (너희는) 재판되었겠다 |
arbitrātī erunt (그들은) 재판되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arbitrem (나는) 재판하자 |
arbitrēs (너는) 재판하자 |
arbitret (그는) 재판하자 |
복수 | arbitrēmus (우리는) 재판하자 |
arbitrētis (너희는) 재판하자 |
arbitrent (그들은) 재판하자 |
|
과거 | 단수 | arbitrārem (나는) 재판하고 있었다 |
arbitrārēs (너는) 재판하고 있었다 |
arbitrāret (그는) 재판하고 있었다 |
복수 | arbitrārēmus (우리는) 재판하고 있었다 |
arbitrārētis (너희는) 재판하고 있었다 |
arbitrārent (그들은) 재판하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | arbitrāverim (나는) 재판했다 |
arbitrāverīs (너는) 재판했다 |
arbitrāverit (그는) 재판했다 |
복수 | arbitrāverīmus (우리는) 재판했다 |
arbitrāverītis (너희는) 재판했다 |
arbitrāverint (그들은) 재판했다 |
|
과거완료 | 단수 | arbitrāvissem (나는) 재판했었다 |
arbitrāvissēs (너는) 재판했었다 |
arbitrāvisset (그는) 재판했었다 |
복수 | arbitrāvissēmus (우리는) 재판했었다 |
arbitrāvissētis (너희는) 재판했었다 |
arbitrāvissent (그들은) 재판했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arbitrer (나는) 재판되자 |
arbitrēris, arbitrēre (너는) 재판되자 |
arbitrētur (그는) 재판되자 |
복수 | arbitrēmur (우리는) 재판되자 |
arbitrēminī (너희는) 재판되자 |
arbitrentur (그들은) 재판되자 |
|
과거 | 단수 | arbitrārer (나는) 재판되고 있었다 |
arbitrārēris, arbitrārēre (너는) 재판되고 있었다 |
arbitrārētur (그는) 재판되고 있었다 |
복수 | arbitrārēmur (우리는) 재판되고 있었다 |
arbitrārēminī (너희는) 재판되고 있었다 |
arbitrārentur (그들은) 재판되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | arbitrātus sim (나는) 재판되었다 |
arbitrātus sīs (너는) 재판되었다 |
arbitrātus sit (그는) 재판되었다 |
복수 | arbitrātī sīmus (우리는) 재판되었다 |
arbitrātī sītis (너희는) 재판되었다 |
arbitrātī sint (그들은) 재판되었다 |
|
과거완료 | 단수 | arbitrātus essem (나는) 재판되었었다 |
arbitrātus essēs (너는) 재판되었었다 |
arbitrātus esset (그는) 재판되었었다 |
복수 | arbitrātī essēmus (우리는) 재판되었었다 |
arbitrātī essētis (너희는) 재판되었었다 |
arbitrātī essent (그들은) 재판되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arbitrā (너는) 재판해라 |
||
복수 | arbitrāte (너희는) 재판해라 |
|||
미래 | 단수 | arbitrātō (네가) 재판하게 해라 |
arbitrātō (그가) 재판하게 해라 |
|
복수 | arbitrātōte (너희가) 재판하게 해라 |
arbitrantō (그들이) 재판하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arbitrāre (너는) 재판되어라 |
||
복수 | arbitrāminī (너희는) 재판되어라 |
|||
미래 | 단수 | arbitrātor (네가) 재판되게 해라 |
arbitrātor (그가) 재판되게 해라 |
|
복수 | arbitrantor (그들이) 재판되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | arbitrāre 재판함 |
arbitrāvisse 재판했음 |
arbitrātūrus esse 재판하겠음 |
수동태 | arbitrārī 재판됨 |
arbitrātus esse 재판되었음 |
arbitrātum īrī 재판되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | arbitrāns 재판하는 |
arbitrātūrus 재판할 |
|
수동태 | arbitrātus 재판된 |
arbitrandus 재판될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | arbitrātum 재판하기 위해 |
arbitrātū 재판하기에 |
Nec molestum sit vobis ut vos velut gravatos arbitremini, quia iurandum putavi. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 10:1)
(아우구스티누스, 편지들, 10:1)
nunc etiam volo dicere, ut homines aedium esse similis arbitremini. (T. Maccius Plautus, Mostellaria, act 1, scene 2 2:21)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:21)
Atque ambos obsecro, ne importunam arbitremini vel intercessionem vel suggestionem vel sollicitudinem nostram, et passiones catholicorum servorum dei, quae infirmis ad aedificationem spiritalem utiles esse debent, haud reciproca inimicorum, a quibus passi sunt, poena decoloretis, sed potius refracta iudiciaria severitate et vestram fidem, quia filii estis ecclesiae, et ipsius matris mansuetu- dinem commendare minime neglegatis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 34. (A. D. 411 Epist. CXXXIII) Domino Eximio et Merito Insigni Atque Carissimo Filio Marcellino Augustinus Episcopus In Domino salutem 3:5)
(아우구스티누스, 편지들, 3:5)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)
(불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)
Cur faciem tuam abscondis et arbitraris me inimicum tuum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 13 13:24)
어찌하여 당신의 얼굴을 감추십니까? 어찌하여 저를 당신의 원수로 여기십니까? (불가타 성경, 욥기, 13장 13:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용