고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concīdō, concīdere, concīdī, concīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdō (나는) 헤어진다 |
concīdis (너는) 헤어진다 |
concīdit (그는) 헤어진다 |
복수 | concīdimus (우리는) 헤어진다 |
concīditis (너희는) 헤어진다 |
concīdunt (그들은) 헤어진다 |
|
과거 | 단수 | concīdēbam (나는) 헤어지고 있었다 |
concīdēbās (너는) 헤어지고 있었다 |
concīdēbat (그는) 헤어지고 있었다 |
복수 | concīdēbāmus (우리는) 헤어지고 있었다 |
concīdēbātis (너희는) 헤어지고 있었다 |
concīdēbant (그들은) 헤어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concīdam (나는) 헤어지겠다 |
concīdēs (너는) 헤어지겠다 |
concīdet (그는) 헤어지겠다 |
복수 | concīdēmus (우리는) 헤어지겠다 |
concīdētis (너희는) 헤어지겠다 |
concīdent (그들은) 헤어지겠다 |
|
완료 | 단수 | concīdī (나는) 헤어졌다 |
concīdistī (너는) 헤어졌다 |
concīdit (그는) 헤어졌다 |
복수 | concīdimus (우리는) 헤어졌다 |
concīdistis (너희는) 헤어졌다 |
concīdērunt, concīdēre (그들은) 헤어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concīderam (나는) 헤어졌었다 |
concīderās (너는) 헤어졌었다 |
concīderat (그는) 헤어졌었다 |
복수 | concīderāmus (우리는) 헤어졌었다 |
concīderātis (너희는) 헤어졌었다 |
concīderant (그들은) 헤어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | concīderō (나는) 헤어졌겠다 |
concīderis (너는) 헤어졌겠다 |
concīderit (그는) 헤어졌겠다 |
복수 | concīderimus (우리는) 헤어졌겠다 |
concīderitis (너희는) 헤어졌겠다 |
concīderint (그들은) 헤어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdor (나는) 헤어져진다 |
concīderis, concīdere (너는) 헤어져진다 |
concīditur (그는) 헤어져진다 |
복수 | concīdimur (우리는) 헤어져진다 |
concīdiminī (너희는) 헤어져진다 |
concīduntur (그들은) 헤어져진다 |
|
과거 | 단수 | concīdēbar (나는) 헤어져지고 있었다 |
concīdēbāris, concīdēbāre (너는) 헤어져지고 있었다 |
concīdēbātur (그는) 헤어져지고 있었다 |
복수 | concīdēbāmur (우리는) 헤어져지고 있었다 |
concīdēbāminī (너희는) 헤어져지고 있었다 |
concīdēbantur (그들은) 헤어져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concīdar (나는) 헤어져지겠다 |
concīdēris, concīdēre (너는) 헤어져지겠다 |
concīdētur (그는) 헤어져지겠다 |
복수 | concīdēmur (우리는) 헤어져지겠다 |
concīdēminī (너희는) 헤어져지겠다 |
concīdentur (그들은) 헤어져지겠다 |
|
완료 | 단수 | concīsus sum (나는) 헤어져졌다 |
concīsus es (너는) 헤어져졌다 |
concīsus est (그는) 헤어져졌다 |
복수 | concīsī sumus (우리는) 헤어져졌다 |
concīsī estis (너희는) 헤어져졌다 |
concīsī sunt (그들은) 헤어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concīsus eram (나는) 헤어져졌었다 |
concīsus erās (너는) 헤어져졌었다 |
concīsus erat (그는) 헤어져졌었다 |
복수 | concīsī erāmus (우리는) 헤어져졌었다 |
concīsī erātis (너희는) 헤어져졌었다 |
concīsī erant (그들은) 헤어져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | concīsus erō (나는) 헤어져졌겠다 |
concīsus eris (너는) 헤어져졌겠다 |
concīsus erit (그는) 헤어져졌겠다 |
복수 | concīsī erimus (우리는) 헤어져졌겠다 |
concīsī eritis (너희는) 헤어져졌겠다 |
concīsī erunt (그들은) 헤어져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdam (나는) 헤어지자 |
concīdās (너는) 헤어지자 |
concīdat (그는) 헤어지자 |
복수 | concīdāmus (우리는) 헤어지자 |
concīdātis (너희는) 헤어지자 |
concīdant (그들은) 헤어지자 |
|
과거 | 단수 | concīderem (나는) 헤어지고 있었다 |
concīderēs (너는) 헤어지고 있었다 |
concīderet (그는) 헤어지고 있었다 |
복수 | concīderēmus (우리는) 헤어지고 있었다 |
concīderētis (너희는) 헤어지고 있었다 |
concīderent (그들은) 헤어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concīderim (나는) 헤어졌다 |
concīderīs (너는) 헤어졌다 |
concīderit (그는) 헤어졌다 |
복수 | concīderīmus (우리는) 헤어졌다 |
concīderītis (너희는) 헤어졌다 |
concīderint (그들은) 헤어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concīdissem (나는) 헤어졌었다 |
concīdissēs (너는) 헤어졌었다 |
concīdisset (그는) 헤어졌었다 |
복수 | concīdissēmus (우리는) 헤어졌었다 |
concīdissētis (너희는) 헤어졌었다 |
concīdissent (그들은) 헤어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdar (나는) 헤어져지자 |
concīdāris, concīdāre (너는) 헤어져지자 |
concīdātur (그는) 헤어져지자 |
복수 | concīdāmur (우리는) 헤어져지자 |
concīdāminī (너희는) 헤어져지자 |
concīdantur (그들은) 헤어져지자 |
|
과거 | 단수 | concīderer (나는) 헤어져지고 있었다 |
concīderēris, concīderēre (너는) 헤어져지고 있었다 |
concīderētur (그는) 헤어져지고 있었다 |
복수 | concīderēmur (우리는) 헤어져지고 있었다 |
concīderēminī (너희는) 헤어져지고 있었다 |
concīderentur (그들은) 헤어져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concīsus sim (나는) 헤어져졌다 |
concīsus sīs (너는) 헤어져졌다 |
concīsus sit (그는) 헤어져졌다 |
복수 | concīsī sīmus (우리는) 헤어져졌다 |
concīsī sītis (너희는) 헤어져졌다 |
concīsī sint (그들은) 헤어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concīsus essem (나는) 헤어져졌었다 |
concīsus essēs (너는) 헤어져졌었다 |
concīsus esset (그는) 헤어져졌었다 |
복수 | concīsī essēmus (우리는) 헤어져졌었다 |
concīsī essētis (너희는) 헤어져졌었다 |
concīsī essent (그들은) 헤어져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīde (너는) 헤어져라 |
||
복수 | concīdite (너희는) 헤어져라 |
|||
미래 | 단수 | concīditō (네가) 헤어지게 해라 |
concīditō (그가) 헤어지게 해라 |
|
복수 | concīditōte (너희가) 헤어지게 해라 |
concīduntō (그들이) 헤어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdere (너는) 헤어져져라 |
||
복수 | concīdiminī (너희는) 헤어져져라 |
|||
미래 | 단수 | concīditor (네가) 헤어져지게 해라 |
concīditor (그가) 헤어져지게 해라 |
|
복수 | concīduntor (그들이) 헤어져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concīdere 헤어짐 |
concīdisse 헤어졌음 |
concīsūrus esse 헤어지겠음 |
수동태 | concīdī 헤어져짐 |
concīsus esse 헤어져졌음 |
concīsum īrī 헤어져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concīdēns 헤어지는 |
concīsūrus 헤어질 |
|
수동태 | concīsus 헤어져진 |
concīdendus 헤어져질 |
ab sinistro, quem locum duodecima legio tenebat, cum primi ordines hostium transfixi telis concidissent, tamen acerrime reliqui resistebant, nec dabat suspicionem fugae quisquam. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 62 62:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 62장 62:4)
hic cum una pugna decem milia hostium Agesilao duce cecidissent eoque facto opes adversariorum debilitatae viderentur, tantum afuit ab insolentia gloriae, ut commiseratus sit fortunam Graeciae, quod tam multi a se victi vitio adversariorum concidissent: (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 5 2:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 5장 2:1)
Ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:17)
그 숫양의 각을 뜬 다음, 내장과 다리를 씻어 각을 뜬 고기와 머리에 얹어 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:17)
Ipsumque arietem in frusta concidens, caput eius et artus et adipem adolevit igni; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:20)
그리고 모세는 그 숫양의 각을 떠서, 머리와 각을 뜬 고기와 지방을 살라 연기로 바쳤다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:20)
Ipsam etiam hostiam in frusta concisam cum capite ei obtulerunt, quae omnia super altare cremavit igni; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:13)
또 그들이 각을 뜬 번제물을 그 머리와 함께 건네자, 아론은 그것들을 제단 위에서 살라 연기로 바쳤다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용