고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: concīdō, concīdere, concīdī, concīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdō (나는) 헤어진다 |
concīdis (너는) 헤어진다 |
concīdit (그는) 헤어진다 |
복수 | concīdimus (우리는) 헤어진다 |
concīditis (너희는) 헤어진다 |
concīdunt (그들은) 헤어진다 |
|
과거 | 단수 | concīdēbam (나는) 헤어지고 있었다 |
concīdēbās (너는) 헤어지고 있었다 |
concīdēbat (그는) 헤어지고 있었다 |
복수 | concīdēbāmus (우리는) 헤어지고 있었다 |
concīdēbātis (너희는) 헤어지고 있었다 |
concīdēbant (그들은) 헤어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concīdam (나는) 헤어지겠다 |
concīdēs (너는) 헤어지겠다 |
concīdet (그는) 헤어지겠다 |
복수 | concīdēmus (우리는) 헤어지겠다 |
concīdētis (너희는) 헤어지겠다 |
concīdent (그들은) 헤어지겠다 |
|
완료 | 단수 | concīdī (나는) 헤어졌다 |
concīdistī (너는) 헤어졌다 |
concīdit (그는) 헤어졌다 |
복수 | concīdimus (우리는) 헤어졌다 |
concīdistis (너희는) 헤어졌다 |
concīdērunt, concīdēre (그들은) 헤어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concīderam (나는) 헤어졌었다 |
concīderās (너는) 헤어졌었다 |
concīderat (그는) 헤어졌었다 |
복수 | concīderāmus (우리는) 헤어졌었다 |
concīderātis (너희는) 헤어졌었다 |
concīderant (그들은) 헤어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | concīderō (나는) 헤어졌겠다 |
concīderis (너는) 헤어졌겠다 |
concīderit (그는) 헤어졌겠다 |
복수 | concīderimus (우리는) 헤어졌겠다 |
concīderitis (너희는) 헤어졌겠다 |
concīderint (그들은) 헤어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdor (나는) 헤어져진다 |
concīderis, concīdere (너는) 헤어져진다 |
concīditur (그는) 헤어져진다 |
복수 | concīdimur (우리는) 헤어져진다 |
concīdiminī (너희는) 헤어져진다 |
concīduntur (그들은) 헤어져진다 |
|
과거 | 단수 | concīdēbar (나는) 헤어져지고 있었다 |
concīdēbāris, concīdēbāre (너는) 헤어져지고 있었다 |
concīdēbātur (그는) 헤어져지고 있었다 |
복수 | concīdēbāmur (우리는) 헤어져지고 있었다 |
concīdēbāminī (너희는) 헤어져지고 있었다 |
concīdēbantur (그들은) 헤어져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | concīdar (나는) 헤어져지겠다 |
concīdēris, concīdēre (너는) 헤어져지겠다 |
concīdētur (그는) 헤어져지겠다 |
복수 | concīdēmur (우리는) 헤어져지겠다 |
concīdēminī (너희는) 헤어져지겠다 |
concīdentur (그들은) 헤어져지겠다 |
|
완료 | 단수 | concīsus sum (나는) 헤어져졌다 |
concīsus es (너는) 헤어져졌다 |
concīsus est (그는) 헤어져졌다 |
복수 | concīsī sumus (우리는) 헤어져졌다 |
concīsī estis (너희는) 헤어져졌다 |
concīsī sunt (그들은) 헤어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concīsus eram (나는) 헤어져졌었다 |
concīsus erās (너는) 헤어져졌었다 |
concīsus erat (그는) 헤어져졌었다 |
복수 | concīsī erāmus (우리는) 헤어져졌었다 |
concīsī erātis (너희는) 헤어져졌었다 |
concīsī erant (그들은) 헤어져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | concīsus erō (나는) 헤어져졌겠다 |
concīsus eris (너는) 헤어져졌겠다 |
concīsus erit (그는) 헤어져졌겠다 |
복수 | concīsī erimus (우리는) 헤어져졌겠다 |
concīsī eritis (너희는) 헤어져졌겠다 |
concīsī erunt (그들은) 헤어져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdam (나는) 헤어지자 |
concīdās (너는) 헤어지자 |
concīdat (그는) 헤어지자 |
복수 | concīdāmus (우리는) 헤어지자 |
concīdātis (너희는) 헤어지자 |
concīdant (그들은) 헤어지자 |
|
과거 | 단수 | concīderem (나는) 헤어지고 있었다 |
concīderēs (너는) 헤어지고 있었다 |
concīderet (그는) 헤어지고 있었다 |
복수 | concīderēmus (우리는) 헤어지고 있었다 |
concīderētis (너희는) 헤어지고 있었다 |
concīderent (그들은) 헤어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concīderim (나는) 헤어졌다 |
concīderīs (너는) 헤어졌다 |
concīderit (그는) 헤어졌다 |
복수 | concīderīmus (우리는) 헤어졌다 |
concīderītis (너희는) 헤어졌다 |
concīderint (그들은) 헤어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concīdissem (나는) 헤어졌었다 |
concīdissēs (너는) 헤어졌었다 |
concīdisset (그는) 헤어졌었다 |
복수 | concīdissēmus (우리는) 헤어졌었다 |
concīdissētis (너희는) 헤어졌었다 |
concīdissent (그들은) 헤어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdar (나는) 헤어져지자 |
concīdāris, concīdāre (너는) 헤어져지자 |
concīdātur (그는) 헤어져지자 |
복수 | concīdāmur (우리는) 헤어져지자 |
concīdāminī (너희는) 헤어져지자 |
concīdantur (그들은) 헤어져지자 |
|
과거 | 단수 | concīderer (나는) 헤어져지고 있었다 |
concīderēris, concīderēre (너는) 헤어져지고 있었다 |
concīderētur (그는) 헤어져지고 있었다 |
복수 | concīderēmur (우리는) 헤어져지고 있었다 |
concīderēminī (너희는) 헤어져지고 있었다 |
concīderentur (그들은) 헤어져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | concīsus sim (나는) 헤어져졌다 |
concīsus sīs (너는) 헤어져졌다 |
concīsus sit (그는) 헤어져졌다 |
복수 | concīsī sīmus (우리는) 헤어져졌다 |
concīsī sītis (너희는) 헤어져졌다 |
concīsī sint (그들은) 헤어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | concīsus essem (나는) 헤어져졌었다 |
concīsus essēs (너는) 헤어져졌었다 |
concīsus esset (그는) 헤어져졌었다 |
복수 | concīsī essēmus (우리는) 헤어져졌었다 |
concīsī essētis (너희는) 헤어져졌었다 |
concīsī essent (그들은) 헤어져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīde (너는) 헤어져라 |
||
복수 | concīdite (너희는) 헤어져라 |
|||
미래 | 단수 | concīditō (네가) 헤어지게 해라 |
concīditō (그가) 헤어지게 해라 |
|
복수 | concīditōte (너희가) 헤어지게 해라 |
concīduntō (그들이) 헤어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concīdere (너는) 헤어져져라 |
||
복수 | concīdiminī (너희는) 헤어져져라 |
|||
미래 | 단수 | concīditor (네가) 헤어져지게 해라 |
concīditor (그가) 헤어져지게 해라 |
|
복수 | concīduntor (그들이) 헤어져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concīdere 헤어짐 |
concīdisse 헤어졌음 |
concīsūrus esse 헤어지겠음 |
수동태 | concīdī 헤어져짐 |
concīsus esse 헤어져졌음 |
concīsum īrī 헤어져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | concīdēns 헤어지는 |
concīsūrus 헤어질 |
|
수동태 | concīsus 헤어져진 |
concīdendus 헤어져질 |
et ex imo verti quia superiori excidio, quando ab Hercule expugnata est, nec omne Ilium conciderat, nec ex imo fuerat Troia subversa. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 625 530:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 530:1)
Ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:17)
그 숫양의 각을 뜬 다음, 내장과 다리를 씻어 각을 뜬 고기와 머리에 얹어 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:17)
Ipsumque arietem in frusta concidens, caput eius et artus et adipem adolevit igni; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:20)
그리고 모세는 그 숫양의 각을 떠서, 머리와 각을 뜬 고기와 지방을 살라 연기로 바쳤다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:20)
Ipsam etiam hostiam in frusta concisam cum capite ei obtulerunt, quae omnia super altare cremavit igni; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 9 9:13)
또 그들이 각을 뜬 번제물을 그 머리와 함께 건네자, 아론은 그것들을 제단 위에서 살라 연기로 바쳤다. (불가타 성경, 레위기, 9장 9:13)
Descenditque Amalecites et Chananaeus, qui habitabat in monte, et percutiens eos atque concidens persecutus est eos usque Horma. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:45)
그러자 그 산악 지방에 사는 아말렉족과 가나안족이 내려와, 그들을 무찌르고 호르마까지 쫓아 버렸다. (불가타 성경, 민수기, 14장 14:45)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용