라틴어-한국어 사전 검색

ēgredior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēgredior의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 밖으로 간다

    형태분석: ēgred(어간) + i(어간모음) + or(인칭어미)

ēgredior

3변화 io 변화 동사; 이상동사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēgredior, ēgredī, ēgressus sum

어원: ex(~밖으로) + gradior(걷다, 발을 내딛다)

  1. 밖으로 가다, 전진하다, 나가다
  2. 양륙하다, 착륙하다
  3. 오르다, 등반하다
  4. 방황하다 (비유적으로)
  5. 능가하다, 떠나다
  6. 초과하다, 위반하다 (비유적으로)
  1. I go or come out or forth; march or step out.
  2. I disembark, land.
  3. I ascend, mount.
  4. (figuratively) I digress, deviate, wander.
  5. (transitive) I go beyond, pass out of or leave somewhere.
  6. (figuratively) I overstep, surpass, exceed, transgress.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēgredior

(나는) 밖으로 간다

ēgrederis, ēgredere

(너는) 밖으로 간다

ēgreditur

(그는) 밖으로 간다

복수 ēgredimur

(우리는) 밖으로 간다

ēgrediminī

(너희는) 밖으로 간다

ēgrediuntur

(그들은) 밖으로 간다

과거단수 ēgrediēbar

(나는) 밖으로 가고 있었다

ēgrediēbāris, ēgrediēbāre

(너는) 밖으로 가고 있었다

ēgrediēbātur

(그는) 밖으로 가고 있었다

복수 ēgrediēbāmur

(우리는) 밖으로 가고 있었다

ēgrediēbāminī

(너희는) 밖으로 가고 있었다

ēgrediēbantur

(그들은) 밖으로 가고 있었다

미래단수 ēgrediar

(나는) 밖으로 가겠다

ēgredeēris, ēgredeēre

(너는) 밖으로 가겠다

ēgrediētur

(그는) 밖으로 가겠다

복수 ēgrediēmur

(우리는) 밖으로 가겠다

ēgrediēminī

(너희는) 밖으로 가겠다

ēgredientur

(그들은) 밖으로 가겠다

완료단수 ēgressus sum

(나는) 밖으로 갔다

ēgressus es

(너는) 밖으로 갔다

ēgressus est

(그는) 밖으로 갔다

복수 ēgressī sumus

(우리는) 밖으로 갔다

ēgressī estis

(너희는) 밖으로 갔다

ēgressī sunt

(그들은) 밖으로 갔다

과거완료단수 ēgressus eram

(나는) 밖으로 갔었다

ēgressus erās

(너는) 밖으로 갔었다

ēgressus erat

(그는) 밖으로 갔었다

복수 ēgressī erāmus

(우리는) 밖으로 갔었다

ēgressī erātis

(너희는) 밖으로 갔었다

ēgressī erant

(그들은) 밖으로 갔었다

미래완료단수 ēgressus erō

(나는) 밖으로 갔겠다

ēgressus eris

(너는) 밖으로 갔겠다

ēgressus erit

(그는) 밖으로 갔겠다

복수 ēgressī erimus

(우리는) 밖으로 갔겠다

ēgressī eritis

(너희는) 밖으로 갔겠다

ēgressī erunt

(그들은) 밖으로 갔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēgrediar

(나는) 밖으로 가자

ēgrediāris, ēgrediāre

(너는) 밖으로 가자

ēgrediātur

(그는) 밖으로 가자

복수 ēgrediāmur

(우리는) 밖으로 가자

ēgrediāminī

(너희는) 밖으로 가자

ēgrediantur

(그들은) 밖으로 가자

과거단수 ēgrederer

(나는) 밖으로 가고 있었다

ēgrederēris, ēgrederēre

(너는) 밖으로 가고 있었다

ēgrederētur

(그는) 밖으로 가고 있었다

복수 ēgrederēmur

(우리는) 밖으로 가고 있었다

ēgrederēminī

(너희는) 밖으로 가고 있었다

ēgrederentur

(그들은) 밖으로 가고 있었다

완료단수 ēgressus sim

(나는) 밖으로 갔다

ēgressus sīs

(너는) 밖으로 갔다

ēgressus sit

(그는) 밖으로 갔다

복수 ēgressī sīmus

(우리는) 밖으로 갔다

ēgressī sītis

(너희는) 밖으로 갔다

ēgressī sint

(그들은) 밖으로 갔다

과거완료단수 ēgressus essem

(나는) 밖으로 갔었다

ēgressus essēs

(너는) 밖으로 갔었다

ēgressus esset

(그는) 밖으로 갔었다

복수 ēgressī essēmus

(우리는) 밖으로 갔었다

ēgressī essētis

(너희는) 밖으로 갔었다

ēgressī essent

(그들은) 밖으로 갔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēgredere

(너는) 밖으로 가라

복수 ēgrediminī

(너희는) 밖으로 가라

미래단수 ēgredetor

(네가) 밖으로 가게 해라

ēgreditor

(그가) 밖으로 가게 해라

복수 ēgrediuntor

(그들이) 밖으로 가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēgredī

밖으로 감

ēgressus esse

밖으로 갔음

ēgressūrus esse

밖으로 가겠음

수동태 ēgressum īrī

분사

현재완료미래
능동태 ēgrediēns

밖으로 가는

ēgressus

밖으로 간

ēgressūrus

밖으로 갈

수동태 ēgrediendus

목적분사

대격탈격
형태 ēgressum

밖으로 가기 위해

ēgressū

밖으로 가기에

예문

  • egredior, sive illud erat sine funere ferri, squalidus inmissis hirta per ora comis, illa dolore amens tenebris narratur obortis semianimis media procubuisse domo, utque resurrexit foedatis pulvere turpi crinibus et gelida membra levavit humo, se modo, desertos modo complorasse Penates, nomen et erepti saepe vocasse viri, nec gemuisse minus, quam si nataeque meumque vidisset structas corpus habere rogos, et voluisse mori, monendo ponere sensus, respectuque tamen non periisse mei. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 1, poem 3 3:45)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 1권, 3:45)

  • Egredior, qualesque in imagine somni visus eram vidisse viros, ex ordine tales adspicio noscoque. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 7 53:9)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 7권 53:9)

  • egredior silvamque peto, victorque per herbas Aura veni dixi, nostroque medere labori. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 7 66:10)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 7권 66:10)

  • Nunquam tam mane egredior, neque tam vesperi Domum revertor, quin te in fundo conspicer Fodere, aut arare, aut aliquid ferre. (P. Terentius Afer, Heautontimorumenos, act 1, scene 1 1:12)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 고행자, , 1:12)

  • Nunc defaecato demum animo egredior domo, postquam perspexi salva esse intus omnia. (T. Maccius Plautus, Aulularia, act 1, scene 2 2:2)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:2)

유의어

  1. 밖으로 가다

  2. 양륙하다

  3. 오르다

    • ēscendō (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • succēdō (오르다, 넘어가다, 상승하다)
    • scandō (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • īnscendō (오르다, 등반하다, 올라가다)
    • nītor (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • cōnscendō (타다, 오르다)
  4. 방황하다

  5. 능가하다

  6. 초과하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%

SEARCH

MENU NAVIGATION