고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēgredior, ēgredī, ēgressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēgredior (나는) 밖으로 간다 |
ēgrederis, ēgredere (너는) 밖으로 간다 |
ēgreditur (그는) 밖으로 간다 |
복수 | ēgredimur (우리는) 밖으로 간다 |
ēgrediminī (너희는) 밖으로 간다 |
ēgrediuntur (그들은) 밖으로 간다 |
|
과거 | 단수 | ēgrediēbar (나는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrediēbāris, ēgrediēbāre (너는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrediēbātur (그는) 밖으로 가고 있었다 |
복수 | ēgrediēbāmur (우리는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrediēbāminī (너희는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrediēbantur (그들은) 밖으로 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēgrediar (나는) 밖으로 가겠다 |
ēgredeēris, ēgredeēre (너는) 밖으로 가겠다 |
ēgrediētur (그는) 밖으로 가겠다 |
복수 | ēgrediēmur (우리는) 밖으로 가겠다 |
ēgrediēminī (너희는) 밖으로 가겠다 |
ēgredientur (그들은) 밖으로 가겠다 |
|
완료 | 단수 | ēgressus sum (나는) 밖으로 갔다 |
ēgressus es (너는) 밖으로 갔다 |
ēgressus est (그는) 밖으로 갔다 |
복수 | ēgressī sumus (우리는) 밖으로 갔다 |
ēgressī estis (너희는) 밖으로 갔다 |
ēgressī sunt (그들은) 밖으로 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēgressus eram (나는) 밖으로 갔었다 |
ēgressus erās (너는) 밖으로 갔었다 |
ēgressus erat (그는) 밖으로 갔었다 |
복수 | ēgressī erāmus (우리는) 밖으로 갔었다 |
ēgressī erātis (너희는) 밖으로 갔었다 |
ēgressī erant (그들은) 밖으로 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēgressus erō (나는) 밖으로 갔겠다 |
ēgressus eris (너는) 밖으로 갔겠다 |
ēgressus erit (그는) 밖으로 갔겠다 |
복수 | ēgressī erimus (우리는) 밖으로 갔겠다 |
ēgressī eritis (너희는) 밖으로 갔겠다 |
ēgressī erunt (그들은) 밖으로 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēgrediar (나는) 밖으로 가자 |
ēgrediāris, ēgrediāre (너는) 밖으로 가자 |
ēgrediātur (그는) 밖으로 가자 |
복수 | ēgrediāmur (우리는) 밖으로 가자 |
ēgrediāminī (너희는) 밖으로 가자 |
ēgrediantur (그들은) 밖으로 가자 |
|
과거 | 단수 | ēgrederer (나는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrederēris, ēgrederēre (너는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrederētur (그는) 밖으로 가고 있었다 |
복수 | ēgrederēmur (우리는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrederēminī (너희는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrederentur (그들은) 밖으로 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēgressus sim (나는) 밖으로 갔다 |
ēgressus sīs (너는) 밖으로 갔다 |
ēgressus sit (그는) 밖으로 갔다 |
복수 | ēgressī sīmus (우리는) 밖으로 갔다 |
ēgressī sītis (너희는) 밖으로 갔다 |
ēgressī sint (그들은) 밖으로 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēgressus essem (나는) 밖으로 갔었다 |
ēgressus essēs (너는) 밖으로 갔었다 |
ēgressus esset (그는) 밖으로 갔었다 |
복수 | ēgressī essēmus (우리는) 밖으로 갔었다 |
ēgressī essētis (너희는) 밖으로 갔었다 |
ēgressī essent (그들은) 밖으로 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēgredere (너는) 밖으로 가라 |
||
복수 | ēgrediminī (너희는) 밖으로 가라 |
|||
미래 | 단수 | ēgredetor (네가) 밖으로 가게 해라 |
ēgreditor (그가) 밖으로 가게 해라 |
|
복수 | ēgrediuntor (그들이) 밖으로 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēgredī 밖으로 감 |
ēgressus esse 밖으로 갔음 |
ēgressūrus esse 밖으로 가겠음 |
수동태 | ēgressum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēgrediēns 밖으로 가는 |
ēgressus 밖으로 간 |
ēgressūrus 밖으로 갈 |
수동태 | ēgrediendus |
sic docta frequentes otia, sic omni detectus pectora nube finem Nestoreae precor egrediare senectae. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 1, Villa Tiburtina Manilii Vopisci 4:42)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권, 4:42)
— Ludisne, inquam, me inextricabilem labyrinthum rationibus texens, quae nunc quidem qua egrediaris introeas, nunc uero quo introieris egrediare, an mirabilem quendam diuinae simplicitatis orbem complicas? (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Tertius, XXIII 3:13)
(보이티우스, , , 3:13)
Et fluvius egrediebatur ex Eden ad irrigandum paradisum, qui inde dividitur in quattuor capita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:10)
강 하나가 에덴에서 흘러나와 동산을 적시고 그곳에서 갈라져 네 줄기를 이루었다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:10)
Dixitque Cain ad Abel fratrem suum: "Egrediamur foras". Cumque essent in agro, consurrexit Cain adversus Abel fratrem suum et interfecit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:8)
카인이 아우 아벨에게 “들에 나가자.” 하고 말하였다. 그들이 들에 있을 때, 카인이 자기 아우 아벨에게 덤벼들어 그를 죽였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:8)
qui egrediebatur exiens et rediens, donec siccarentur aquae super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:7)
까마귀를 내보냈다. 까마귀는 밖으로 나가 땅에 물이 마를 때까지 왔다 갔다 하였다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용