라틴어-한국어 사전 검색

ēgrederētur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ēgredior의 과거 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 밖으로 가고 있었다

    형태분석: ēgred(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + tur(인칭어미)

ēgredior

3변화 io 변화 동사; 이상동사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēgredior, ēgredī, ēgressus sum

어원: ex(~밖으로) + gradior(걷다, 발을 내딛다)

  1. 밖으로 가다, 전진하다, 나가다
  2. 양륙하다, 착륙하다
  3. 오르다, 등반하다
  4. 방황하다 (비유적으로)
  5. 능가하다, 떠나다
  6. 초과하다, 위반하다 (비유적으로)
  1. I go or come out or forth; march or step out.
  2. I disembark, land.
  3. I ascend, mount.
  4. (figuratively) I digress, deviate, wander.
  5. (transitive) I go beyond, pass out of or leave somewhere.
  6. (figuratively) I overstep, surpass, exceed, transgress.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēgredior

(나는) 밖으로 간다

ēgrederis, ēgredere

(너는) 밖으로 간다

ēgreditur

(그는) 밖으로 간다

복수 ēgredimur

(우리는) 밖으로 간다

ēgrediminī

(너희는) 밖으로 간다

ēgrediuntur

(그들은) 밖으로 간다

과거단수 ēgrediēbar

(나는) 밖으로 가고 있었다

ēgrediēbāris, ēgrediēbāre

(너는) 밖으로 가고 있었다

ēgrediēbātur

(그는) 밖으로 가고 있었다

복수 ēgrediēbāmur

(우리는) 밖으로 가고 있었다

ēgrediēbāminī

(너희는) 밖으로 가고 있었다

ēgrediēbantur

(그들은) 밖으로 가고 있었다

미래단수 ēgrediar

(나는) 밖으로 가겠다

ēgredeēris, ēgredeēre

(너는) 밖으로 가겠다

ēgrediētur

(그는) 밖으로 가겠다

복수 ēgrediēmur

(우리는) 밖으로 가겠다

ēgrediēminī

(너희는) 밖으로 가겠다

ēgredientur

(그들은) 밖으로 가겠다

완료단수 ēgressus sum

(나는) 밖으로 갔다

ēgressus es

(너는) 밖으로 갔다

ēgressus est

(그는) 밖으로 갔다

복수 ēgressī sumus

(우리는) 밖으로 갔다

ēgressī estis

(너희는) 밖으로 갔다

ēgressī sunt

(그들은) 밖으로 갔다

과거완료단수 ēgressus eram

(나는) 밖으로 갔었다

ēgressus erās

(너는) 밖으로 갔었다

ēgressus erat

(그는) 밖으로 갔었다

복수 ēgressī erāmus

(우리는) 밖으로 갔었다

ēgressī erātis

(너희는) 밖으로 갔었다

ēgressī erant

(그들은) 밖으로 갔었다

미래완료단수 ēgressus erō

(나는) 밖으로 갔겠다

ēgressus eris

(너는) 밖으로 갔겠다

ēgressus erit

(그는) 밖으로 갔겠다

복수 ēgressī erimus

(우리는) 밖으로 갔겠다

ēgressī eritis

(너희는) 밖으로 갔겠다

ēgressī erunt

(그들은) 밖으로 갔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēgrediar

(나는) 밖으로 가자

ēgrediāris, ēgrediāre

(너는) 밖으로 가자

ēgrediātur

(그는) 밖으로 가자

복수 ēgrediāmur

(우리는) 밖으로 가자

ēgrediāminī

(너희는) 밖으로 가자

ēgrediantur

(그들은) 밖으로 가자

과거단수 ēgrederer

(나는) 밖으로 가고 있었다

ēgrederēris, ēgrederēre

(너는) 밖으로 가고 있었다

ēgrederētur

(그는) 밖으로 가고 있었다

복수 ēgrederēmur

(우리는) 밖으로 가고 있었다

ēgrederēminī

(너희는) 밖으로 가고 있었다

ēgrederentur

(그들은) 밖으로 가고 있었다

완료단수 ēgressus sim

(나는) 밖으로 갔다

ēgressus sīs

(너는) 밖으로 갔다

ēgressus sit

(그는) 밖으로 갔다

복수 ēgressī sīmus

(우리는) 밖으로 갔다

ēgressī sītis

(너희는) 밖으로 갔다

ēgressī sint

(그들은) 밖으로 갔다

과거완료단수 ēgressus essem

(나는) 밖으로 갔었다

ēgressus essēs

(너는) 밖으로 갔었다

ēgressus esset

(그는) 밖으로 갔었다

복수 ēgressī essēmus

(우리는) 밖으로 갔었다

ēgressī essētis

(너희는) 밖으로 갔었다

ēgressī essent

(그들은) 밖으로 갔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēgredere

(너는) 밖으로 가라

복수 ēgrediminī

(너희는) 밖으로 가라

미래단수 ēgredetor

(네가) 밖으로 가게 해라

ēgreditor

(그가) 밖으로 가게 해라

복수 ēgrediuntor

(그들이) 밖으로 가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēgredī

밖으로 감

ēgressus esse

밖으로 갔음

ēgressūrus esse

밖으로 가겠음

수동태 ēgressum īrī

분사

현재완료미래
능동태 ēgrediēns

밖으로 가는

ēgressus

밖으로 간

ēgressūrus

밖으로 갈

수동태 ēgrediendus

목적분사

대격탈격
형태 ēgressum

밖으로 가기 위해

ēgressū

밖으로 가기에

예문

  • Egressus est itaque Abram, sicut praeceperat ei Dominus, et ivit cum eo Lot. Septuaginta quinque annorum erat Abram, cum egrederetur de Charran. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:4)

    아브람은 주님께서 이르신 대로 길을 떠났다. 롯도 그와 함께 떠났다. 아브람이 하란을 떠날 때, 그의 나이는 일흔다섯 살이었다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:4)

  • Cumque egrederetur Moyses ad tabernaculum, surgebat universa plebs, et stabat unusquisque in ostio papilionis sui; aspiciebantque tergum Moysi, donec ingrederetur tabernaculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:8)

    모세가 천막으로 갈 때면, 온 백성은 일어나 저마다 자기 천막 어귀에 서서, 모세가 천막으로 들어갈 때까지 그 뒤를 지켜보았다. (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:8)

  • tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris. Vidensque quod egrederetur populus de civitate, surrexit et percussit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:43)

    군대를 데려다가 세 부대로 나누어 들에 매복시킨 다음, 사람들이 성읍에서 나오는 것을 보고 일어나 그들을 쳐 죽였다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:43)

  • Factum est igitur in tempore illo, ut Ieroboam egrederetur de Ierusalem, et inveniret eum Ahias Silonites propheta in via opertus pallio novo; erant autem duo tantum in agro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 11 11:29)

    그때에 예로보암이 예루살렘에서 나가다가 실로 사람 아히야 예언자를 길에서 만났다. 그 예언자는 새 옷을 입고 있었다. 들에는 그들 둘뿐이었는데, (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장 11:29)

  • Et ultra non addidit rex Aegypti ut egrederetur de terra sua; tulerat enim rex Babylonis a rivo Aegypti usque ad fluvium Euphraten omnia, quae fuerant regis Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 24 24:7)

    그때에 바빌론 임금이 ‘이집트 마른내’에서 유프라테스 강까지, 이집트 임금에게 속한 땅을 모두 점령하였으므로, 이집트 임금이 다시는 자기 영토 밖으로 나오지 못하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 24장 24:7)

유의어

  1. 밖으로 가다

  2. 양륙하다

  3. 오르다

    • ēscendō (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • succēdō (오르다, 넘어가다, 상승하다)
    • scandō (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • īnscendō (오르다, 등반하다, 올라가다)
    • nītor (오르다, 올라가다, 등반하다)
    • cōnscendō (타다, 오르다)
  4. 방황하다

  5. 능가하다

  6. 초과하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%

SEARCH

MENU NAVIGATION