고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: incumbō, incumbere, incumbuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incumbō (나는) 기댄다 |
incumbis (너는) 기댄다 |
incumbit (그는) 기댄다 |
복수 | incumbimus (우리는) 기댄다 |
incumbitis (너희는) 기댄다 |
incumbunt (그들은) 기댄다 |
|
과거 | 단수 | incumbēbam (나는) 기대고 있었다 |
incumbēbās (너는) 기대고 있었다 |
incumbēbat (그는) 기대고 있었다 |
복수 | incumbēbāmus (우리는) 기대고 있었다 |
incumbēbātis (너희는) 기대고 있었다 |
incumbēbant (그들은) 기대고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incumbam (나는) 기대겠다 |
incumbēs (너는) 기대겠다 |
incumbet (그는) 기대겠다 |
복수 | incumbēmus (우리는) 기대겠다 |
incumbētis (너희는) 기대겠다 |
incumbent (그들은) 기대겠다 |
|
완료 | 단수 | incumbuī (나는) 기대었다 |
incumbuistī (너는) 기대었다 |
incumbuit (그는) 기대었다 |
복수 | incumbuimus (우리는) 기대었다 |
incumbuistis (너희는) 기대었다 |
incumbuērunt, incumbuēre (그들은) 기대었다 |
|
과거완료 | 단수 | incumbueram (나는) 기대었었다 |
incumbuerās (너는) 기대었었다 |
incumbuerat (그는) 기대었었다 |
복수 | incumbuerāmus (우리는) 기대었었다 |
incumbuerātis (너희는) 기대었었다 |
incumbuerant (그들은) 기대었었다 |
|
미래완료 | 단수 | incumbuerō (나는) 기대었겠다 |
incumbueris (너는) 기대었겠다 |
incumbuerit (그는) 기대었겠다 |
복수 | incumbuerimus (우리는) 기대었겠다 |
incumbueritis (너희는) 기대었겠다 |
incumbuerint (그들은) 기대었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incumbor (나는) 기대여진다 |
incumberis, incumbere (너는) 기대여진다 |
incumbitur (그는) 기대여진다 |
복수 | incumbimur (우리는) 기대여진다 |
incumbiminī (너희는) 기대여진다 |
incumbuntur (그들은) 기대여진다 |
|
과거 | 단수 | incumbēbar (나는) 기대여지고 있었다 |
incumbēbāris, incumbēbāre (너는) 기대여지고 있었다 |
incumbēbātur (그는) 기대여지고 있었다 |
복수 | incumbēbāmur (우리는) 기대여지고 있었다 |
incumbēbāminī (너희는) 기대여지고 있었다 |
incumbēbantur (그들은) 기대여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | incumbar (나는) 기대여지겠다 |
incumbēris, incumbēre (너는) 기대여지겠다 |
incumbētur (그는) 기대여지겠다 |
복수 | incumbēmur (우리는) 기대여지겠다 |
incumbēminī (너희는) 기대여지겠다 |
incumbentur (그들은) 기대여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incumbam (나는) 기대자 |
incumbās (너는) 기대자 |
incumbat (그는) 기대자 |
복수 | incumbāmus (우리는) 기대자 |
incumbātis (너희는) 기대자 |
incumbant (그들은) 기대자 |
|
과거 | 단수 | incumberem (나는) 기대고 있었다 |
incumberēs (너는) 기대고 있었다 |
incumberet (그는) 기대고 있었다 |
복수 | incumberēmus (우리는) 기대고 있었다 |
incumberētis (너희는) 기대고 있었다 |
incumberent (그들은) 기대고 있었다 |
|
완료 | 단수 | incumbuerim (나는) 기대었다 |
incumbuerīs (너는) 기대었다 |
incumbuerit (그는) 기대었다 |
복수 | incumbuerīmus (우리는) 기대었다 |
incumbuerītis (너희는) 기대었다 |
incumbuerint (그들은) 기대었다 |
|
과거완료 | 단수 | incumbuissem (나는) 기대었었다 |
incumbuissēs (너는) 기대었었다 |
incumbuisset (그는) 기대었었다 |
복수 | incumbuissēmus (우리는) 기대었었다 |
incumbuissētis (너희는) 기대었었다 |
incumbuissent (그들은) 기대었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incumbar (나는) 기대여지자 |
incumbāris, incumbāre (너는) 기대여지자 |
incumbātur (그는) 기대여지자 |
복수 | incumbāmur (우리는) 기대여지자 |
incumbāminī (너희는) 기대여지자 |
incumbantur (그들은) 기대여지자 |
|
과거 | 단수 | incumberer (나는) 기대여지고 있었다 |
incumberēris, incumberēre (너는) 기대여지고 있었다 |
incumberētur (그는) 기대여지고 있었다 |
복수 | incumberēmur (우리는) 기대여지고 있었다 |
incumberēminī (너희는) 기대여지고 있었다 |
incumberentur (그들은) 기대여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incumbe (너는) 기대어라 |
||
복수 | incumbite (너희는) 기대어라 |
|||
미래 | 단수 | incumbitō (네가) 기대게 해라 |
incumbitō (그가) 기대게 해라 |
|
복수 | incumbitōte (너희가) 기대게 해라 |
incumbuntō (그들이) 기대게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | incumbere (너는) 기대여져라 |
||
복수 | incumbiminī (너희는) 기대여져라 |
|||
미래 | 단수 | incumbitor (네가) 기대여지게 해라 |
incumbitor (그가) 기대여지게 해라 |
|
복수 | incumbuntor (그들이) 기대여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incumbere 기댐 |
incumbuisse 기대었음 |
|
수동태 | incumbī 기대여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | incumbēns 기대는 |
||
수동태 | incumbendus 기대여질 |
Et nunc, fratres, ostendamus fratribus nostris quoniam ex nobis pendet anima eorum, et sancta et domus et altare incumbit in nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:24)
그러니 이제 형제 여러분, 우리가 동포들에게 모범을 보입시다. 그들의 목숨이 우리에게 달려 있고, 성소가, 하느님의 집과 제단이 우리에게 좌우되기 때문입니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:24)
Itaque uti vectis sub onere subiectus, si per medium premitur, durior est neque incumbit, cum autem caput eius summum deducitur, faciliter onus extollit, similiter vela, cum sunt per medium temperata, minorem habent virtutem, quae autem in capite mali summo conlocantur discedentia longius a centro, non acriore sed eodem flatu, pressione cacuminis vehementius cogunt progredi navem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 3 4:17)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:17)
nam si longae febres sine dolore, sine manifesta causa remanent, in aliquam partem id malum incumbit, in iuvenioribus tamen: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 7 8:84)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:84)
nam si longae febres sine dolore, sine manifesta causa remanent, in aliquam partem id malum incumbit, in iuuenioribus tamen: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 7 29:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 7장 29:2)
quae quidem, ut omnia mortalia, infra tuam magnitudinem iacet, sed mihi incumbit, mihi subveniendum est. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 54 54:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 54장 54:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용