라틴어-한국어 사전 검색

incumbuēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (incumbō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 기대었다

    형태분석: incumbu(어간) + ēre(인칭어미)

incumbō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: incumbō, incumbere, incumbuī

어원: CVB-

  1. 기대다, 기울다
  2. 내리누르다
  1. I lay oneself upon; I lean or recline on something.
  2. I press down on, fall upon (e.g. one's sword)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incumbō

(나는) 기댄다

incumbis

(너는) 기댄다

incumbit

(그는) 기댄다

복수 incumbimus

(우리는) 기댄다

incumbitis

(너희는) 기댄다

incumbunt

(그들은) 기댄다

과거단수 incumbēbam

(나는) 기대고 있었다

incumbēbās

(너는) 기대고 있었다

incumbēbat

(그는) 기대고 있었다

복수 incumbēbāmus

(우리는) 기대고 있었다

incumbēbātis

(너희는) 기대고 있었다

incumbēbant

(그들은) 기대고 있었다

미래단수 incumbam

(나는) 기대겠다

incumbēs

(너는) 기대겠다

incumbet

(그는) 기대겠다

복수 incumbēmus

(우리는) 기대겠다

incumbētis

(너희는) 기대겠다

incumbent

(그들은) 기대겠다

완료단수 incumbuī

(나는) 기대었다

incumbuistī

(너는) 기대었다

incumbuit

(그는) 기대었다

복수 incumbuimus

(우리는) 기대었다

incumbuistis

(너희는) 기대었다

incumbuērunt, incumbuēre

(그들은) 기대었다

과거완료단수 incumbueram

(나는) 기대었었다

incumbuerās

(너는) 기대었었다

incumbuerat

(그는) 기대었었다

복수 incumbuerāmus

(우리는) 기대었었다

incumbuerātis

(너희는) 기대었었다

incumbuerant

(그들은) 기대었었다

미래완료단수 incumbuerō

(나는) 기대었겠다

incumbueris

(너는) 기대었겠다

incumbuerit

(그는) 기대었겠다

복수 incumbuerimus

(우리는) 기대었겠다

incumbueritis

(너희는) 기대었겠다

incumbuerint

(그들은) 기대었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incumbor

(나는) 기대여진다

incumberis, incumbere

(너는) 기대여진다

incumbitur

(그는) 기대여진다

복수 incumbimur

(우리는) 기대여진다

incumbiminī

(너희는) 기대여진다

incumbuntur

(그들은) 기대여진다

과거단수 incumbēbar

(나는) 기대여지고 있었다

incumbēbāris, incumbēbāre

(너는) 기대여지고 있었다

incumbēbātur

(그는) 기대여지고 있었다

복수 incumbēbāmur

(우리는) 기대여지고 있었다

incumbēbāminī

(너희는) 기대여지고 있었다

incumbēbantur

(그들은) 기대여지고 있었다

미래단수 incumbar

(나는) 기대여지겠다

incumbēris, incumbēre

(너는) 기대여지겠다

incumbētur

(그는) 기대여지겠다

복수 incumbēmur

(우리는) 기대여지겠다

incumbēminī

(너희는) 기대여지겠다

incumbentur

(그들은) 기대여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incumbam

(나는) 기대자

incumbās

(너는) 기대자

incumbat

(그는) 기대자

복수 incumbāmus

(우리는) 기대자

incumbātis

(너희는) 기대자

incumbant

(그들은) 기대자

과거단수 incumberem

(나는) 기대고 있었다

incumberēs

(너는) 기대고 있었다

incumberet

(그는) 기대고 있었다

복수 incumberēmus

(우리는) 기대고 있었다

incumberētis

(너희는) 기대고 있었다

incumberent

(그들은) 기대고 있었다

완료단수 incumbuerim

(나는) 기대었다

incumbuerīs

(너는) 기대었다

incumbuerit

(그는) 기대었다

복수 incumbuerīmus

(우리는) 기대었다

incumbuerītis

(너희는) 기대었다

incumbuerint

(그들은) 기대었다

과거완료단수 incumbuissem

(나는) 기대었었다

incumbuissēs

(너는) 기대었었다

incumbuisset

(그는) 기대었었다

복수 incumbuissēmus

(우리는) 기대었었다

incumbuissētis

(너희는) 기대었었다

incumbuissent

(그들은) 기대었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incumbar

(나는) 기대여지자

incumbāris, incumbāre

(너는) 기대여지자

incumbātur

(그는) 기대여지자

복수 incumbāmur

(우리는) 기대여지자

incumbāminī

(너희는) 기대여지자

incumbantur

(그들은) 기대여지자

과거단수 incumberer

(나는) 기대여지고 있었다

incumberēris, incumberēre

(너는) 기대여지고 있었다

incumberētur

(그는) 기대여지고 있었다

복수 incumberēmur

(우리는) 기대여지고 있었다

incumberēminī

(너희는) 기대여지고 있었다

incumberentur

(그들은) 기대여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incumbe

(너는) 기대어라

복수 incumbite

(너희는) 기대어라

미래단수 incumbitō

(네가) 기대게 해라

incumbitō

(그가) 기대게 해라

복수 incumbitōte

(너희가) 기대게 해라

incumbuntō

(그들이) 기대게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 incumbere

(너는) 기대여져라

복수 incumbiminī

(너희는) 기대여져라

미래단수 incumbitor

(네가) 기대여지게 해라

incumbitor

(그가) 기대여지게 해라

복수 incumbuntor

(그들이) 기대여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 incumbere

기댐

incumbuisse

기대었음

수동태 incumbī

기대여짐

분사

현재완료미래
능동태 incumbēns

기대는

수동태 incumbendus

기대여질

예문

  • Decem fere abhinc annos et scriptores latinos cogniturus et rei mathimaticae studiosus Boetio coepi operam dare nec multo post acrius in mathematica inprimis eius opera incumbendi auctor fuit mihi Halmius, ad accuratius cognoscendam linguam latinam hinc quoque aliquantulum afferri posse ratus. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Prefationes, Praefatio Editoris 1:1)

    (보이티우스, , , 1:1)

  • Et ait adulescens, qui narrabat ei: " Casu veni in montem Gelboe, et Saul incumbebat super hastam suam. Porro currus et equites appropinquabant ei, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:6)

    그러자 소식을 전해 준 젊은이가 다윗에게 대답하였다. “제가 우연히 길보아 산에 올라갔다가 사울 임금님께서 창에 몸을 기대고 서 계시는 것을 보았습니다. 그런데 병거와 기병들이 그분을 바짝 뒤쫓고 있었습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:6)

  • Respondens dux, super cuius manum rex incumbebat, homini Dei ait: " Si Dominus fecerit etiam cataractas in caelo, numquid poterit esse, quod loqueris? ". Qui ait: " Videbis oculis tuis et inde non comedes ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:2)

    그때에 임금을 부축하고 있던 무관이 하느님의 사람에게 말하였다. “주님께서 하늘의 창문을 여신다 한들 그런 일이 일어날 리 있겠습니까?” 엘리사가 대답하였다. “그대는 그것을 직접 눈으로 보게 될 것이오. 그러나 먹지는 못할 것이오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:2)

  • Porro rex ducem illum, in cuius manu incumbebat, constituit ad portam; quem conculcavit turba in introitu, et mortuus est iuxta quod locutus fuerat vir Dei, quando descenderat rex ad eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 7 7:17)

    임금은 자기를 부축한 무관을 성문 책임자로 임명하였다. 그러나 그는 성문에서 사람들에게 밟혀 죽었다. 임금이 내려왔을 때에 하느님의 사람이 말한 그대로다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 7장 7:17)

  • Et nunc, fratres, ostendamus fratribus nostris quoniam ex nobis pendet anima eorum, et sancta et domus et altare incumbit in nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:24)

    그러니 이제 형제 여러분, 우리가 동포들에게 모범을 보입시다. 그들의 목숨이 우리에게 달려 있고, 성소가, 하느님의 집과 제단이 우리에게 좌우되기 때문입니다. (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:24)

유의어

  1. 내리누르다

    • opprimō (억압하다, 누르다, 억제하다)
    • occidō (떨어지다)
    • accidō (내려오다, 내려가다, 안으로 던지다)
    • supprimō (I press down or under)
    • impingō (몰아대다, 다그치다, 뒤쫓다)
    • īnsistō (다그치다, 몰아대다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION