고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: largior, largīrī, largītus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | largior (나는) 수여한다 |
largīris, largīre (너는) 수여한다 |
largītur (그는) 수여한다 |
복수 | largīmur (우리는) 수여한다 |
largīminī (너희는) 수여한다 |
largiuntur (그들은) 수여한다 |
|
과거 | 단수 | largiēbar (나는) 수여하고 있었다 |
largiēbāris, largiēbāre (너는) 수여하고 있었다 |
largiēbātur (그는) 수여하고 있었다 |
복수 | largiēbāmur (우리는) 수여하고 있었다 |
largiēbāminī (너희는) 수여하고 있었다 |
largiēbantur (그들은) 수여하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | largiar (나는) 수여하겠다 |
largiēris, largiēre (너는) 수여하겠다 |
largiētur (그는) 수여하겠다 |
복수 | largiēmur (우리는) 수여하겠다 |
largiēminī (너희는) 수여하겠다 |
largientur (그들은) 수여하겠다 |
|
완료 | 단수 | largītus sum (나는) 수여했다 |
largītus es (너는) 수여했다 |
largītus est (그는) 수여했다 |
복수 | largītī sumus (우리는) 수여했다 |
largītī estis (너희는) 수여했다 |
largītī sunt (그들은) 수여했다 |
|
과거완료 | 단수 | largītus eram (나는) 수여했었다 |
largītus erās (너는) 수여했었다 |
largītus erat (그는) 수여했었다 |
복수 | largītī erāmus (우리는) 수여했었다 |
largītī erātis (너희는) 수여했었다 |
largītī erant (그들은) 수여했었다 |
|
미래완료 | 단수 | largītus erō (나는) 수여했겠다 |
largītus eris (너는) 수여했겠다 |
largītus erit (그는) 수여했겠다 |
복수 | largītī erimus (우리는) 수여했겠다 |
largītī eritis (너희는) 수여했겠다 |
largītī erunt (그들은) 수여했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | largiar (나는) 수여하자 |
largiāris, largiāre (너는) 수여하자 |
largiātur (그는) 수여하자 |
복수 | largiāmur (우리는) 수여하자 |
largiāminī (너희는) 수여하자 |
largiantur (그들은) 수여하자 |
|
과거 | 단수 | largīrer (나는) 수여하고 있었다 |
largīrēris, largīrēre (너는) 수여하고 있었다 |
largīrētur (그는) 수여하고 있었다 |
복수 | largīrēmur (우리는) 수여하고 있었다 |
largīrēminī (너희는) 수여하고 있었다 |
largīrentur (그들은) 수여하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | largītus sim (나는) 수여했다 |
largītus sīs (너는) 수여했다 |
largītus sit (그는) 수여했다 |
복수 | largītī sīmus (우리는) 수여했다 |
largītī sītis (너희는) 수여했다 |
largītī sint (그들은) 수여했다 |
|
과거완료 | 단수 | largītus essem (나는) 수여했었다 |
largītus essēs (너는) 수여했었다 |
largītus esset (그는) 수여했었다 |
복수 | largītī essēmus (우리는) 수여했었다 |
largītī essētis (너희는) 수여했었다 |
largītī essent (그들은) 수여했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | largīre (너는) 수여해라 |
||
복수 | largīminī (너희는) 수여해라 |
|||
미래 | 단수 | largītor (네가) 수여하게 해라 |
largītor (그가) 수여하게 해라 |
|
복수 | largiuntor (그들이) 수여하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | largīrī 수여함 |
largītus esse 수여했음 |
largītūrus esse 수여하겠음 |
수동태 | largītum īrī 수여되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | largiēns 수여하는 |
largītus 수여한 |
largītūrus 수여할 |
수동태 | largiendus 수여될 |
Magis enim ad tuam laudem pertinere cognosco si ex tua gratia tantum mihi amorem vel spem largiaris amoris, quam si eum mihi praeteritorum factorum remunerationem concedas; (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, A. Loquitur plebeius ad plebeiam 10:8)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 10:8)
quod enim superius enarravi magis ad tuam pertinere laudem, si ex tua gratia largiaris [et concedas] amorem quam si eum praeterita facta remunerando concedas, taliter intelligere debes, quod si duo sint quorum unus plurima bona fecit, alter vero nulla et in plena reperitur aetate et a benefactis habita opportunitate benefaciendi abstinuit, hic qui nulla bona fecit repellitur, et qui bona peregit est assumendus amator. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, A. Loquitur plebeius ad plebeiam 12:4)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 12:4)
Quod autem mercimonii lucra effluenter largiaris, hoc te facit tui ordinis feminae amore dignissimum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, B. Loquitur plebeius nobili 6:8)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, B. 중류층 남자가 귀족여성과 나누는 이야기 6:8)
Rogo itaque, domina mea, et pro viribus supplico ut recedendi mihi licentiam largiaris, ut haec valeam dominabus quae vidi ita narrare.' (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, E. Loquitur nobilis nobili 27:4)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 27:4)
filiis autem concubinarum suarum largitus est munera et separavit eos ab Isaac filio suo, dum adhuc ipse viveret, ad plagam orientalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:6)
아브라함은 소실들이 자기에게 낳아 준 아들들에게도 한몫씩 나누어 주었다. 그런 다음 아브라함은 죽기 전에, 그들을 자기 아들 이사악에게서 떼어 동쪽 곧 동방의 땅으로 내보냈다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용