라틴어-한국어 사전 검색

largiāris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (largior의 현재 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 수여하자

    형태분석: larg(어간) + ia(어간모음) + ris(인칭어미)

largior

4변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: largior, largīrī, largītus sum

어원: largus(풍부한, 큰)

  1. 수여하다, 증여하다
  2. 아낌없이 주다
  3. 뇌물을 주다
  1. I grant
  2. I lavish or bestow
  3. I give bribes

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 largior

(나는) 수여한다

largīris, largīre

(너는) 수여한다

largītur

(그는) 수여한다

복수 largīmur

(우리는) 수여한다

largīminī

(너희는) 수여한다

largiuntur

(그들은) 수여한다

과거단수 largiēbar

(나는) 수여하고 있었다

largiēbāris, largiēbāre

(너는) 수여하고 있었다

largiēbātur

(그는) 수여하고 있었다

복수 largiēbāmur

(우리는) 수여하고 있었다

largiēbāminī

(너희는) 수여하고 있었다

largiēbantur

(그들은) 수여하고 있었다

미래단수 largiar

(나는) 수여하겠다

largiēris, largiēre

(너는) 수여하겠다

largiētur

(그는) 수여하겠다

복수 largiēmur

(우리는) 수여하겠다

largiēminī

(너희는) 수여하겠다

largientur

(그들은) 수여하겠다

완료단수 largītus sum

(나는) 수여했다

largītus es

(너는) 수여했다

largītus est

(그는) 수여했다

복수 largītī sumus

(우리는) 수여했다

largītī estis

(너희는) 수여했다

largītī sunt

(그들은) 수여했다

과거완료단수 largītus eram

(나는) 수여했었다

largītus erās

(너는) 수여했었다

largītus erat

(그는) 수여했었다

복수 largītī erāmus

(우리는) 수여했었다

largītī erātis

(너희는) 수여했었다

largītī erant

(그들은) 수여했었다

미래완료단수 largītus erō

(나는) 수여했겠다

largītus eris

(너는) 수여했겠다

largītus erit

(그는) 수여했겠다

복수 largītī erimus

(우리는) 수여했겠다

largītī eritis

(너희는) 수여했겠다

largītī erunt

(그들은) 수여했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 largiar

(나는) 수여하자

largiāris, largiāre

(너는) 수여하자

largiātur

(그는) 수여하자

복수 largiāmur

(우리는) 수여하자

largiāminī

(너희는) 수여하자

largiantur

(그들은) 수여하자

과거단수 largīrer

(나는) 수여하고 있었다

largīrēris, largīrēre

(너는) 수여하고 있었다

largīrētur

(그는) 수여하고 있었다

복수 largīrēmur

(우리는) 수여하고 있었다

largīrēminī

(너희는) 수여하고 있었다

largīrentur

(그들은) 수여하고 있었다

완료단수 largītus sim

(나는) 수여했다

largītus sīs

(너는) 수여했다

largītus sit

(그는) 수여했다

복수 largītī sīmus

(우리는) 수여했다

largītī sītis

(너희는) 수여했다

largītī sint

(그들은) 수여했다

과거완료단수 largītus essem

(나는) 수여했었다

largītus essēs

(너는) 수여했었다

largītus esset

(그는) 수여했었다

복수 largītī essēmus

(우리는) 수여했었다

largītī essētis

(너희는) 수여했었다

largītī essent

(그들은) 수여했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 largīre

(너는) 수여해라

복수 largīminī

(너희는) 수여해라

미래단수 largītor

(네가) 수여하게 해라

largītor

(그가) 수여하게 해라

복수 largiuntor

(그들이) 수여하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 largīrī

수여함

largītus esse

수여했음

largītūrus esse

수여하겠음

수동태 largītum īrī

수여되겠음

분사

현재완료미래
능동태 largiēns

수여하는

largītus

수여한

largītūrus

수여할

수동태 largiendus

수여될

목적분사

대격탈격
형태 largītum

수여하기 위해

largītū

수여하기에

예문

  • Magis enim ad tuam laudem pertinere cognosco si ex tua gratia tantum mihi amorem vel spem largiaris amoris, quam si eum mihi praeteritorum factorum remunerationem concedas; (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, A. Loquitur plebeius ad plebeiam 10:8)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 10:8)

  • quod enim superius enarravi magis ad tuam pertinere laudem, si ex tua gratia largiaris [et concedas] amorem quam si eum praeterita facta remunerando concedas, taliter intelligere debes, quod si duo sint quorum unus plurima bona fecit, alter vero nulla et in plena reperitur aetate et a benefactis habita opportunitate benefaciendi abstinuit, hic qui nulla bona fecit repellitur, et qui bona peregit est assumendus amator. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, A. Loquitur plebeius ad plebeiam 12:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 12:4)

  • Quod autem mercimonii lucra effluenter largiaris, hoc te facit tui ordinis feminae amore dignissimum. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, B. Loquitur plebeius nobili 6:8)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, B. 중류층 남자가 귀족여성과 나누는 이야기 6:8)

  • Rogo itaque, domina mea, et pro viribus supplico ut recedendi mihi licentiam largiaris, ut haec valeam dominabus quae vidi ita narrare.' (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, E. Loquitur nobilis nobili 27:4)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 27:4)

  • filiis autem concubinarum suarum largitus est munera et separavit eos ab Isaac filio suo, dum adhuc ipse viveret, ad plagam orientalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:6)

    아브라함은 소실들이 자기에게 낳아 준 아들들에게도 한몫씩 나누어 주었다. 그런 다음 아브라함은 죽기 전에, 그들을 자기 아들 이사악에게서 떼어 동쪽 곧 동방의 땅으로 내보냈다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:6)

유의어

  1. 수여하다

    • adnuō (약속하다, 수여하다, 다짐하다)
    • concēdō (수여하다, 허락하다, 지급하다)
    • dōnō (수여하다, 주다, 양도하다)
    • tribuō (부여하다, 수여하다)
  2. 아낌없이 주다

  3. 뇌물을 주다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION