고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: occupō, occupāre, occupāvī, occupātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupō (나는) 차지한다 |
occupās (너는) 차지한다 |
occupat (그는) 차지한다 |
복수 | occupāmus (우리는) 차지한다 |
occupātis (너희는) 차지한다 |
occupant (그들은) 차지한다 |
|
과거 | 단수 | occupābam (나는) 차지하고 있었다 |
occupābās (너는) 차지하고 있었다 |
occupābat (그는) 차지하고 있었다 |
복수 | occupābāmus (우리는) 차지하고 있었다 |
occupābātis (너희는) 차지하고 있었다 |
occupābant (그들은) 차지하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occupābō (나는) 차지하겠다 |
occupābis (너는) 차지하겠다 |
occupābit (그는) 차지하겠다 |
복수 | occupābimus (우리는) 차지하겠다 |
occupābitis (너희는) 차지하겠다 |
occupābunt (그들은) 차지하겠다 |
|
완료 | 단수 | occupāvī (나는) 차지했다 |
occupāvistī (너는) 차지했다 |
occupāvit (그는) 차지했다 |
복수 | occupāvimus (우리는) 차지했다 |
occupāvistis (너희는) 차지했다 |
occupāvērunt, occupāvēre (그들은) 차지했다 |
|
과거완료 | 단수 | occupāveram (나는) 차지했었다 |
occupāverās (너는) 차지했었다 |
occupāverat (그는) 차지했었다 |
복수 | occupāverāmus (우리는) 차지했었다 |
occupāverātis (너희는) 차지했었다 |
occupāverant (그들은) 차지했었다 |
|
미래완료 | 단수 | occupāverō (나는) 차지했겠다 |
occupāveris (너는) 차지했겠다 |
occupāverit (그는) 차지했겠다 |
복수 | occupāverimus (우리는) 차지했겠다 |
occupāveritis (너희는) 차지했겠다 |
occupāverint (그들은) 차지했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupor (나는) 차지된다 |
occupāris, occupāre (너는) 차지된다 |
occupātur (그는) 차지된다 |
복수 | occupāmur (우리는) 차지된다 |
occupāminī (너희는) 차지된다 |
occupantur (그들은) 차지된다 |
|
과거 | 단수 | occupābar (나는) 차지되고 있었다 |
occupābāris, occupābāre (너는) 차지되고 있었다 |
occupābātur (그는) 차지되고 있었다 |
복수 | occupābāmur (우리는) 차지되고 있었다 |
occupābāminī (너희는) 차지되고 있었다 |
occupābantur (그들은) 차지되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occupābor (나는) 차지되겠다 |
occupāberis, occupābere (너는) 차지되겠다 |
occupābitur (그는) 차지되겠다 |
복수 | occupābimur (우리는) 차지되겠다 |
occupābiminī (너희는) 차지되겠다 |
occupābuntur (그들은) 차지되겠다 |
|
완료 | 단수 | occupātus sum (나는) 차지되었다 |
occupātus es (너는) 차지되었다 |
occupātus est (그는) 차지되었다 |
복수 | occupātī sumus (우리는) 차지되었다 |
occupātī estis (너희는) 차지되었다 |
occupātī sunt (그들은) 차지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | occupātus eram (나는) 차지되었었다 |
occupātus erās (너는) 차지되었었다 |
occupātus erat (그는) 차지되었었다 |
복수 | occupātī erāmus (우리는) 차지되었었다 |
occupātī erātis (너희는) 차지되었었다 |
occupātī erant (그들은) 차지되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | occupātus erō (나는) 차지되었겠다 |
occupātus eris (너는) 차지되었겠다 |
occupātus erit (그는) 차지되었겠다 |
복수 | occupātī erimus (우리는) 차지되었겠다 |
occupātī eritis (너희는) 차지되었겠다 |
occupātī erunt (그들은) 차지되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupem (나는) 차지하자 |
occupēs (너는) 차지하자 |
occupet (그는) 차지하자 |
복수 | occupēmus (우리는) 차지하자 |
occupētis (너희는) 차지하자 |
occupent (그들은) 차지하자 |
|
과거 | 단수 | occupārem (나는) 차지하고 있었다 |
occupārēs (너는) 차지하고 있었다 |
occupāret (그는) 차지하고 있었다 |
복수 | occupārēmus (우리는) 차지하고 있었다 |
occupārētis (너희는) 차지하고 있었다 |
occupārent (그들은) 차지하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occupāverim (나는) 차지했다 |
occupāverīs (너는) 차지했다 |
occupāverit (그는) 차지했다 |
복수 | occupāverīmus (우리는) 차지했다 |
occupāverītis (너희는) 차지했다 |
occupāverint (그들은) 차지했다 |
|
과거완료 | 단수 | occupāvissem (나는) 차지했었다 |
occupāvissēs (너는) 차지했었다 |
occupāvisset (그는) 차지했었다 |
복수 | occupāvissēmus (우리는) 차지했었다 |
occupāvissētis (너희는) 차지했었다 |
occupāvissent (그들은) 차지했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occuper (나는) 차지되자 |
occupēris, occupēre (너는) 차지되자 |
occupētur (그는) 차지되자 |
복수 | occupēmur (우리는) 차지되자 |
occupēminī (너희는) 차지되자 |
occupentur (그들은) 차지되자 |
|
과거 | 단수 | occupārer (나는) 차지되고 있었다 |
occupārēris, occupārēre (너는) 차지되고 있었다 |
occupārētur (그는) 차지되고 있었다 |
복수 | occupārēmur (우리는) 차지되고 있었다 |
occupārēminī (너희는) 차지되고 있었다 |
occupārentur (그들은) 차지되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occupātus sim (나는) 차지되었다 |
occupātus sīs (너는) 차지되었다 |
occupātus sit (그는) 차지되었다 |
복수 | occupātī sīmus (우리는) 차지되었다 |
occupātī sītis (너희는) 차지되었다 |
occupātī sint (그들은) 차지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | occupātus essem (나는) 차지되었었다 |
occupātus essēs (너는) 차지되었었다 |
occupātus esset (그는) 차지되었었다 |
복수 | occupātī essēmus (우리는) 차지되었었다 |
occupātī essētis (너희는) 차지되었었다 |
occupātī essent (그들은) 차지되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupā (너는) 차지해라 |
||
복수 | occupāte (너희는) 차지해라 |
|||
미래 | 단수 | occupātō (네가) 차지하게 해라 |
occupātō (그가) 차지하게 해라 |
|
복수 | occupātōte (너희가) 차지하게 해라 |
occupantō (그들이) 차지하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupāre (너는) 차지되어라 |
||
복수 | occupāminī (너희는) 차지되어라 |
|||
미래 | 단수 | occupātor (네가) 차지되게 해라 |
occupātor (그가) 차지되게 해라 |
|
복수 | occupantor (그들이) 차지되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occupāre 차지함 |
occupāvisse 차지했음 |
occupātūrus esse 차지하겠음 |
수동태 | occupārī 차지됨 |
occupātus esse 차지되었음 |
occupātum īrī 차지되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occupāns 차지하는 |
occupātūrus 차지할 |
|
수동태 | occupātus 차지된 |
occupandus 차지될 |
Paulatim autem Germanos consuescere Rhenum transire et in Galliam magnam eorum multitudinem venire populo Romano periculosum videbat, neque sibi homines feros ac barbaros temperaturos existimabat quin, cum omnem Galliam occupavissent, ut ante Cimbri Teutonique fecissent, in provinciam exirent atque inde in Italiam contenderent [, praesertim cum Sequanos a provincia nostra Rhodanus divideret]; quibus rebus quam maturrime occurrendum putabat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXIII 33:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 33장 33:3)
quas si occupavissent, classe Caesari erepta portum ac mare totum in sua potestate haberent, commeatu auxiliisque Caesarem prohiberent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 111:6)
(카이사르, 내란기, 3권 111:6)
Cum audisset Iacob quod violasset Dinam filiam suam, absentibus filiis et in pastu pecorum occupatis, siluit, donec redirent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:5)
야곱은 스켐이 자기 딸 디나를 더럽혔다는 말을 들었지만, 아들들이 가축과 함께 들에 있었기 때문에, 그들이 돌아올 때까지 아무 말도 하지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:5)
In longitudine occupabit atrium cubitos centum, in latitudine quinquaginta, altitudo quinque cubitorum erit; fietque de bysso retorta, et habebit bases aeneas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:18)
뜰의 길이는 암마로 백 암마, 너비는 쉰 암마, 높이는 다섯 암마로 하되, 가늘게 짠 아마포로 둘러치고, 밑받침은 청동으로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:18)
Apprehendet messium tritura vindemiam, et vindemia occupabit sementem; et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:5)
타작 기간이 포도 수확 때까지 이어지고, 포도 수확이 파종 때까지 이어질 것이다. 그래서 너희는 양식을 배불리 먹으며 너희 땅에서 평안히 살게 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용