고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: occupō, occupāre, occupāvī, occupātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupō (나는) 차지한다 |
occupās (너는) 차지한다 |
occupat (그는) 차지한다 |
복수 | occupāmus (우리는) 차지한다 |
occupātis (너희는) 차지한다 |
occupant (그들은) 차지한다 |
|
과거 | 단수 | occupābam (나는) 차지하고 있었다 |
occupābās (너는) 차지하고 있었다 |
occupābat (그는) 차지하고 있었다 |
복수 | occupābāmus (우리는) 차지하고 있었다 |
occupābātis (너희는) 차지하고 있었다 |
occupābant (그들은) 차지하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occupābō (나는) 차지하겠다 |
occupābis (너는) 차지하겠다 |
occupābit (그는) 차지하겠다 |
복수 | occupābimus (우리는) 차지하겠다 |
occupābitis (너희는) 차지하겠다 |
occupābunt (그들은) 차지하겠다 |
|
완료 | 단수 | occupāvī (나는) 차지했다 |
occupāvistī (너는) 차지했다 |
occupāvit (그는) 차지했다 |
복수 | occupāvimus (우리는) 차지했다 |
occupāvistis (너희는) 차지했다 |
occupāvērunt, occupāvēre (그들은) 차지했다 |
|
과거완료 | 단수 | occupāveram (나는) 차지했었다 |
occupāverās (너는) 차지했었다 |
occupāverat (그는) 차지했었다 |
복수 | occupāverāmus (우리는) 차지했었다 |
occupāverātis (너희는) 차지했었다 |
occupāverant (그들은) 차지했었다 |
|
미래완료 | 단수 | occupāverō (나는) 차지했겠다 |
occupāveris (너는) 차지했겠다 |
occupāverit (그는) 차지했겠다 |
복수 | occupāverimus (우리는) 차지했겠다 |
occupāveritis (너희는) 차지했겠다 |
occupāverint (그들은) 차지했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupor (나는) 차지된다 |
occupāris, occupāre (너는) 차지된다 |
occupātur (그는) 차지된다 |
복수 | occupāmur (우리는) 차지된다 |
occupāminī (너희는) 차지된다 |
occupantur (그들은) 차지된다 |
|
과거 | 단수 | occupābar (나는) 차지되고 있었다 |
occupābāris, occupābāre (너는) 차지되고 있었다 |
occupābātur (그는) 차지되고 있었다 |
복수 | occupābāmur (우리는) 차지되고 있었다 |
occupābāminī (너희는) 차지되고 있었다 |
occupābantur (그들은) 차지되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occupābor (나는) 차지되겠다 |
occupāberis, occupābere (너는) 차지되겠다 |
occupābitur (그는) 차지되겠다 |
복수 | occupābimur (우리는) 차지되겠다 |
occupābiminī (너희는) 차지되겠다 |
occupābuntur (그들은) 차지되겠다 |
|
완료 | 단수 | occupātus sum (나는) 차지되었다 |
occupātus es (너는) 차지되었다 |
occupātus est (그는) 차지되었다 |
복수 | occupātī sumus (우리는) 차지되었다 |
occupātī estis (너희는) 차지되었다 |
occupātī sunt (그들은) 차지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | occupātus eram (나는) 차지되었었다 |
occupātus erās (너는) 차지되었었다 |
occupātus erat (그는) 차지되었었다 |
복수 | occupātī erāmus (우리는) 차지되었었다 |
occupātī erātis (너희는) 차지되었었다 |
occupātī erant (그들은) 차지되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | occupātus erō (나는) 차지되었겠다 |
occupātus eris (너는) 차지되었겠다 |
occupātus erit (그는) 차지되었겠다 |
복수 | occupātī erimus (우리는) 차지되었겠다 |
occupātī eritis (너희는) 차지되었겠다 |
occupātī erunt (그들은) 차지되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupem (나는) 차지하자 |
occupēs (너는) 차지하자 |
occupet (그는) 차지하자 |
복수 | occupēmus (우리는) 차지하자 |
occupētis (너희는) 차지하자 |
occupent (그들은) 차지하자 |
|
과거 | 단수 | occupārem (나는) 차지하고 있었다 |
occupārēs (너는) 차지하고 있었다 |
occupāret (그는) 차지하고 있었다 |
복수 | occupārēmus (우리는) 차지하고 있었다 |
occupārētis (너희는) 차지하고 있었다 |
occupārent (그들은) 차지하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occupāverim (나는) 차지했다 |
occupāverīs (너는) 차지했다 |
occupāverit (그는) 차지했다 |
복수 | occupāverīmus (우리는) 차지했다 |
occupāverītis (너희는) 차지했다 |
occupāverint (그들은) 차지했다 |
|
과거완료 | 단수 | occupāvissem (나는) 차지했었다 |
occupāvissēs (너는) 차지했었다 |
occupāvisset (그는) 차지했었다 |
복수 | occupāvissēmus (우리는) 차지했었다 |
occupāvissētis (너희는) 차지했었다 |
occupāvissent (그들은) 차지했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occuper (나는) 차지되자 |
occupēris, occupēre (너는) 차지되자 |
occupētur (그는) 차지되자 |
복수 | occupēmur (우리는) 차지되자 |
occupēminī (너희는) 차지되자 |
occupentur (그들은) 차지되자 |
|
과거 | 단수 | occupārer (나는) 차지되고 있었다 |
occupārēris, occupārēre (너는) 차지되고 있었다 |
occupārētur (그는) 차지되고 있었다 |
복수 | occupārēmur (우리는) 차지되고 있었다 |
occupārēminī (너희는) 차지되고 있었다 |
occupārentur (그들은) 차지되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occupātus sim (나는) 차지되었다 |
occupātus sīs (너는) 차지되었다 |
occupātus sit (그는) 차지되었다 |
복수 | occupātī sīmus (우리는) 차지되었다 |
occupātī sītis (너희는) 차지되었다 |
occupātī sint (그들은) 차지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | occupātus essem (나는) 차지되었었다 |
occupātus essēs (너는) 차지되었었다 |
occupātus esset (그는) 차지되었었다 |
복수 | occupātī essēmus (우리는) 차지되었었다 |
occupātī essētis (너희는) 차지되었었다 |
occupātī essent (그들은) 차지되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupā (너는) 차지해라 |
||
복수 | occupāte (너희는) 차지해라 |
|||
미래 | 단수 | occupātō (네가) 차지하게 해라 |
occupātō (그가) 차지하게 해라 |
|
복수 | occupātōte (너희가) 차지하게 해라 |
occupantō (그들이) 차지하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occupāre (너는) 차지되어라 |
||
복수 | occupāminī (너희는) 차지되어라 |
|||
미래 | 단수 | occupātor (네가) 차지되게 해라 |
occupātor (그가) 차지되게 해라 |
|
복수 | occupantor (그들이) 차지되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occupāre 차지함 |
occupāvisse 차지했음 |
occupātūrus esse 차지하겠음 |
수동태 | occupārī 차지됨 |
occupātus esse 차지되었음 |
occupātum īrī 차지되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occupāns 차지하는 |
occupātūrus 차지할 |
|
수동태 | occupātus 차지된 |
occupandus 차지될 |
Et ait David servis suis, qui erant cum eo in Ierusalem: " Surgite, fugiamus; neque enim erit nobis effugium a facie Absalom. Festinate egredi, ne festinans occupet nos et impellat super nos ruinam et percutiat civitatem in ore gladii ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 15 15:14)
다윗은 예루살렘에 있는 모든 신하에게 일렀다. “어서들 달아납시다. 잘못하다가는 우리가 압살롬에게서 빠져나갈 수 없을 것이오. 서둘러 떠나시오. 그러지 않으면 그가 서둘러 우리를 따라잡아 우리에게 재앙을 내리고, 칼날로 이 도성을 칠 것이오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 15장 15:14)
In septima autem vice dixit: " Ecce nubecula parva quasi manus hominis ascendit de mari ". Et ait: " Ascende et dic Achab: Iunge et descende, ne occupet te pluvia! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 18 18:44)
일곱 번째가 되었을 때에 시종은 “바다에서 사람 손바닥만 한 작은 구름이 올라옵니다.” 하고 말하였다. 그러자 엘리야가 시종에게 일렀다. “아합에게 올라가서, ‘비가 와서 길이 막히기 전에 병거를 갖추어 내려가십시오.’ 하고 전하여라.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장 18:44)
Obscurent eum tenebrae et umbra mortis; occupet eum caligo, et involvatur amaritudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 3 3:5)
어둠과 암흑이 그날을 차지하여 구름이 그 위로 내려앉고 일식이 그날을 소스라치게 하였으면. (불가타 성경, 욥기, 3장 3:5)
Non enim satis recordabitur dierum vitae suae, eo quod Deus occupet deliciis cor eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5 5:19)
정녕 하느님께서 그를 제 마음의 즐거움에만 몰두하게 하시니 그는 제 인생의 날수에 대하여 별로 생각하지 않는다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장 5:19)
caue ne portus occupet alter,ne Cibyratica, ne Bithyna negotia perdas; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VI 6:19)
(호라티우스의 첫번째 편지, 06 6:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용