라틴어-한국어 사전 검색

offensiōnibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (offensiō의 복수 여격형) 위반들에게

    형태분석: offensiōn(어간) + ibus(어미)

  • (offensiō의 복수 탈격형) 위반들로

    형태분석: offensiōn(어간) + ibus(어미)

offensiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: offensiō, offensiōnis

어원: offendō(때리다, 치다)

  1. 위반, 위법 행위, 범죄, 반칙
  2. 사고, 재난, 재해, 불운, 불행, 역경
  1. offense
  2. accident, misfortune, mishap

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 offensiō

위반이

offensiōnēs

위반들이

속격 offensiōnis

위반의

offensiōnum

위반들의

여격 offensiōnī

위반에게

offensiōnibus

위반들에게

대격 offensiōnem

위반을

offensiōnēs

위반들을

탈격 offensiōne

위반으로

offensiōnibus

위반들로

호격 offensiō

위반아

offensiōnēs

위반들아

예문

  • Idcirco vivo ego, dicit Dominus Deus, vere pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis, ego quoque radam, et non parcet oculus meus, et non miserebor. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 5 5:11)

    그러므로 내 생명을 걸고 말한다. 주 하느님의 말이다. 네가 너의 그 모든 혐오스러운 것과 역겨운 것으로 나의 성전을 부정하게 만들었기 때문에, 나도 너를 잘라 내고 동정하지 않으며, 또한 불쌍히 여기지도 않겠다. (불가타 성경, 에제키엘서, 5장 5:11)

  • incursibus enim et circumitionibus et librata planitie ex- pressionibus spiritus naturales aliter atque aliter fiunt, quorum offensionibus mederi nemo poterit, nisi qui ex philosophia principia rerum naturae noverit. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 1 2:40)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:40)

  • itaque cum interpellentur offensionibus, primae redundantes insequentium disturbant designationes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUINTUS, chapter 3 4:19)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:19)

  • neque enim picturae probari debent, quae non sunt similes veritati, nec, si factae sunt elegantes ab arte, ideo de his statim debet 'recte' iudicari, nisi argumentationis certas rationes habuerint sine offensionibus explicatas. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 5 6:15)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:15)

  • Medebatur ergo suis quisque vulneribus pro possibilitate vel curantium copia, cum quidam graviter saucii, cruore exhausto, spiritus reluctantes efflarent, alii confossi mucronibus frustraque curati, animis in ventum solutis, proiciebantur exstincti, aliquorum foratis undique membris mederi periti vetabant, ne offensionibus cassis animae vexarentur afflictae, non nulli vellendis sagittis in ancipiti curatione graviora morte supplicia perferebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 2 15:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 15:1)

유의어 사전

1. Contumelia (from contemnere) denotes a wrong done to the honor of another; injuria, a violation of another’s right. A blow is an injuria, so far as it is the infliction of bodily harm; and a contumelia, so far as it brings on the person who receives it, the imputation of a cowardly or servile spirit. Senec. Clem. i. 10. Contumelias, quæ acerbiores principibus solent esse quam injuriæ. Pacuv. Non. Patior facile injuriam, si vacua est contumelia. Phædr. Fab. v. 3, 5. Cic. Quint. 30, 96. Verr. iii. 44. 2. Contumelia and injuria are actions, whereas offensio denotes a state, namely, the mortified feeling of the offended person, resentment, in opp. to gratia. Plin. H. N. xix. 1. Quintil. iv. 2. Plin. Pan. 18. (iv. 194.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사고

    • cāsus (불운, 재난, 사고)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION