라틴어-한국어 사전 검색

offensiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (offensiō의 단수 속격형) 위반의

    형태분석: offensiōn(어간) + is(어미)

offensiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: offensiō, offensiōnis

어원: offendō(때리다, 치다)

  1. 위반, 위법 행위, 범죄, 반칙
  2. 사고, 재난, 재해, 불운, 불행, 역경
  1. offense
  2. accident, misfortune, mishap

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 offensiō

위반이

offensiōnēs

위반들이

속격 offensiōnis

위반의

offensiōnum

위반들의

여격 offensiōnī

위반에게

offensiōnibus

위반들에게

대격 offensiōnem

위반을

offensiōnēs

위반들을

탈격 offensiōne

위반으로

offensiōnibus

위반들로

호격 offensiō

위반아

offensiōnēs

위반들아

예문

  • Lignum offensionis est aurum sacrificantium; vae illis, qui sectantur illud: et omnis imprudens capietur in illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 31 31:7)

    황금은 그것에 빠져 있는 자들에게 장애가 되고 어리석은 자는 모두 황금에 사로잡히리라. (불가타 성경, 집회서, 31장 31:7)

  • custodia offensionis et adiutorium casus, exaltans animam et illuminans oculos, dans sanitatem vitae et benedictionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:20)

    주님께서는 영혼을 들어 높이시고 눈을 밝혀 주시며 치유와 생명과 복을 내려 주신다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:20)

  • et erit in sanctuarium, in lapidem offensionis et in petram scandali duabus domibus Israel, in laqueum et in insidias habitantibus Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 8 8:14)

    그분께서는 이스라엘의 두 집안에게 성소가 되시고 차여 넘어지게 하는 돌과 걸려 비틀거리게 하는 바위가 되시며 예루살렘 주민들에게는 덫과 올가미가 되시리라. (불가타 성경, 이사야서, 8장 8:14)

  • interrogatusque a Tiberio num se mandante eam sententiam prompsisset, sponte dixisse respondit, neque in iis quae ad rem publicam pertinerent consilio nisi suo usurum vel cum periculo offensionis: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 8 8:8)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 8장 8:8)

  • sed in animo revolvente iras, etiam si impetus offensionis languerat, memoria valebat. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 21 21:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 21장 21:4)

유의어 사전

1. Contumelia (from contemnere) denotes a wrong done to the honor of another; injuria, a violation of another’s right. A blow is an injuria, so far as it is the infliction of bodily harm; and a contumelia, so far as it brings on the person who receives it, the imputation of a cowardly or servile spirit. Senec. Clem. i. 10. Contumelias, quæ acerbiores principibus solent esse quam injuriæ. Pacuv. Non. Patior facile injuriam, si vacua est contumelia. Phædr. Fab. v. 3, 5. Cic. Quint. 30, 96. Verr. iii. 44. 2. Contumelia and injuria are actions, whereas offensio denotes a state, namely, the mortified feeling of the offended person, resentment, in opp. to gratia. Plin. H. N. xix. 1. Quintil. iv. 2. Plin. Pan. 18. (iv. 194.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 사고

    • cāsus (불운, 재난, 사고)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%

SEARCH

MENU NAVIGATION