고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōfundō, prōfundere, prōfudī, prōfusum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōfundō (나는) 붓는다 |
prōfundis (너는) 붓는다 |
prōfundit (그는) 붓는다 |
복수 | prōfundimus (우리는) 붓는다 |
prōfunditis (너희는) 붓는다 |
prōfundunt (그들은) 붓는다 |
|
과거 | 단수 | prōfundēbam (나는) 붓고 있었다 |
prōfundēbās (너는) 붓고 있었다 |
prōfundēbat (그는) 붓고 있었다 |
복수 | prōfundēbāmus (우리는) 붓고 있었다 |
prōfundēbātis (너희는) 붓고 있었다 |
prōfundēbant (그들은) 붓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōfundam (나는) 붓겠다 |
prōfundēs (너는) 붓겠다 |
prōfundet (그는) 붓겠다 |
복수 | prōfundēmus (우리는) 붓겠다 |
prōfundētis (너희는) 붓겠다 |
prōfundent (그들은) 붓겠다 |
|
완료 | 단수 | prōfudī (나는) 부었다 |
prōfudistī (너는) 부었다 |
prōfudit (그는) 부었다 |
복수 | prōfudimus (우리는) 부었다 |
prōfudistis (너희는) 부었다 |
prōfudērunt, prōfudēre (그들은) 부었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōfuderam (나는) 부었었다 |
prōfuderās (너는) 부었었다 |
prōfuderat (그는) 부었었다 |
복수 | prōfuderāmus (우리는) 부었었다 |
prōfuderātis (너희는) 부었었다 |
prōfuderant (그들은) 부었었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōfuderō (나는) 부었겠다 |
prōfuderis (너는) 부었겠다 |
prōfuderit (그는) 부었겠다 |
복수 | prōfuderimus (우리는) 부었겠다 |
prōfuderitis (너희는) 부었겠다 |
prōfuderint (그들은) 부었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōfundor (나는) 부어진다 |
prōfunderis, prōfundere (너는) 부어진다 |
prōfunditur (그는) 부어진다 |
복수 | prōfundimur (우리는) 부어진다 |
prōfundiminī (너희는) 부어진다 |
prōfunduntur (그들은) 부어진다 |
|
과거 | 단수 | prōfundēbar (나는) 부어지고 있었다 |
prōfundēbāris, prōfundēbāre (너는) 부어지고 있었다 |
prōfundēbātur (그는) 부어지고 있었다 |
복수 | prōfundēbāmur (우리는) 부어지고 있었다 |
prōfundēbāminī (너희는) 부어지고 있었다 |
prōfundēbantur (그들은) 부어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōfundar (나는) 부어지겠다 |
prōfundēris, prōfundēre (너는) 부어지겠다 |
prōfundētur (그는) 부어지겠다 |
복수 | prōfundēmur (우리는) 부어지겠다 |
prōfundēminī (너희는) 부어지겠다 |
prōfundentur (그들은) 부어지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōfusus sum (나는) 부어졌다 |
prōfusus es (너는) 부어졌다 |
prōfusus est (그는) 부어졌다 |
복수 | prōfusī sumus (우리는) 부어졌다 |
prōfusī estis (너희는) 부어졌다 |
prōfusī sunt (그들은) 부어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōfusus eram (나는) 부어졌었다 |
prōfusus erās (너는) 부어졌었다 |
prōfusus erat (그는) 부어졌었다 |
복수 | prōfusī erāmus (우리는) 부어졌었다 |
prōfusī erātis (너희는) 부어졌었다 |
prōfusī erant (그들은) 부어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōfusus erō (나는) 부어졌겠다 |
prōfusus eris (너는) 부어졌겠다 |
prōfusus erit (그는) 부어졌겠다 |
복수 | prōfusī erimus (우리는) 부어졌겠다 |
prōfusī eritis (너희는) 부어졌겠다 |
prōfusī erunt (그들은) 부어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōfundam (나는) 붓자 |
prōfundās (너는) 붓자 |
prōfundat (그는) 붓자 |
복수 | prōfundāmus (우리는) 붓자 |
prōfundātis (너희는) 붓자 |
prōfundant (그들은) 붓자 |
|
과거 | 단수 | prōfunderem (나는) 붓고 있었다 |
prōfunderēs (너는) 붓고 있었다 |
prōfunderet (그는) 붓고 있었다 |
복수 | prōfunderēmus (우리는) 붓고 있었다 |
prōfunderētis (너희는) 붓고 있었다 |
prōfunderent (그들은) 붓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōfuderim (나는) 부었다 |
prōfuderīs (너는) 부었다 |
prōfuderit (그는) 부었다 |
복수 | prōfuderīmus (우리는) 부었다 |
prōfuderītis (너희는) 부었다 |
prōfuderint (그들은) 부었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōfudissem (나는) 부었었다 |
prōfudissēs (너는) 부었었다 |
prōfudisset (그는) 부었었다 |
복수 | prōfudissēmus (우리는) 부었었다 |
prōfudissētis (너희는) 부었었다 |
prōfudissent (그들은) 부었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōfundar (나는) 부어지자 |
prōfundāris, prōfundāre (너는) 부어지자 |
prōfundātur (그는) 부어지자 |
복수 | prōfundāmur (우리는) 부어지자 |
prōfundāminī (너희는) 부어지자 |
prōfundantur (그들은) 부어지자 |
|
과거 | 단수 | prōfunderer (나는) 부어지고 있었다 |
prōfunderēris, prōfunderēre (너는) 부어지고 있었다 |
prōfunderētur (그는) 부어지고 있었다 |
복수 | prōfunderēmur (우리는) 부어지고 있었다 |
prōfunderēminī (너희는) 부어지고 있었다 |
prōfunderentur (그들은) 부어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōfusus sim (나는) 부어졌다 |
prōfusus sīs (너는) 부어졌다 |
prōfusus sit (그는) 부어졌다 |
복수 | prōfusī sīmus (우리는) 부어졌다 |
prōfusī sītis (너희는) 부어졌다 |
prōfusī sint (그들은) 부어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōfusus essem (나는) 부어졌었다 |
prōfusus essēs (너는) 부어졌었다 |
prōfusus esset (그는) 부어졌었다 |
복수 | prōfusī essēmus (우리는) 부어졌었다 |
prōfusī essētis (너희는) 부어졌었다 |
prōfusī essent (그들은) 부어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōfunde (너는) 부어라 |
||
복수 | prōfundite (너희는) 부어라 |
|||
미래 | 단수 | prōfunditō (네가) 붓게 해라 |
prōfunditō (그가) 붓게 해라 |
|
복수 | prōfunditōte (너희가) 붓게 해라 |
prōfunduntō (그들이) 붓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōfundere (너는) 부어져라 |
||
복수 | prōfundiminī (너희는) 부어져라 |
|||
미래 | 단수 | prōfunditor (네가) 부어지게 해라 |
prōfunditor (그가) 부어지게 해라 |
|
복수 | prōfunduntor (그들이) 부어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōfundere 부음 |
prōfudisse 부었음 |
prōfusūrus esse 붓겠음 |
수동태 | prōfundī 부어짐 |
prōfusus esse 부어졌음 |
prōfusum īrī 부어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōfundēns 붓는 |
prōfusūrus 부을 |
|
수동태 | prōfusus 부어진 |
prōfundendus 부어질 |
Feri sunt illic habitatores pagorum omnium atque pugnaces, eosque ita certamina iuvant et bella, ut iudicetur inter alios omnes beatus, qui in proelio profuderit animam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 44:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 44:1)
Iudicatur ibi beatus, qui in proelio profuderit animam, senescentes enim et fortuitis mortibus mundo digressos, ut degeneres et ignavos conviciis atrocibus insectantur, nec quicquam est quod elatius iactent, quam homine quolibet occiso, proque exuviis gloriosis interfectorum, avulsis capitibus, detractas pelles pro phaleris iumentis accommodant bellatoriis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 2 22:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 22:2)
nec orbos tantum detrahere palmites, verum etiam frugiferos, si supra modum se numerus eorum profuderit; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 27 4:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 27장 4:2)
ego quoque lacrimas omnes perire definio, quas quisque profuderit, nisi quotiens deo supplicat. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Philagrio suo salutem 11:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 11:2)
Eodem tempore equites ab sinistro Pompei cornu, ut erat imperatum, universi procucurrerunt, omnisque multitudo sagittariorum se profudit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 93:4)
(카이사르, 내란기, 3권 93:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용