고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōpōnō, prōpōnere, prōposuī, prōpositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōpōnō (나는) 앞에 놓는다 |
prōpōnis (너는) 앞에 놓는다 |
prōpōnit (그는) 앞에 놓는다 |
복수 | prōpōnimus (우리는) 앞에 놓는다 |
prōpōnitis (너희는) 앞에 놓는다 |
prōpōnunt (그들은) 앞에 놓는다 |
|
과거 | 단수 | prōpōnēbam (나는) 앞에 놓고 있었다 |
prōpōnēbās (너는) 앞에 놓고 있었다 |
prōpōnēbat (그는) 앞에 놓고 있었다 |
복수 | prōpōnēbāmus (우리는) 앞에 놓고 있었다 |
prōpōnēbātis (너희는) 앞에 놓고 있었다 |
prōpōnēbant (그들은) 앞에 놓고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōpōnam (나는) 앞에 놓겠다 |
prōpōnēs (너는) 앞에 놓겠다 |
prōpōnet (그는) 앞에 놓겠다 |
복수 | prōpōnēmus (우리는) 앞에 놓겠다 |
prōpōnētis (너희는) 앞에 놓겠다 |
prōpōnent (그들은) 앞에 놓겠다 |
|
완료 | 단수 | prōposuī (나는) 앞에 놓았다 |
prōposuistī (너는) 앞에 놓았다 |
prōposuit (그는) 앞에 놓았다 |
복수 | prōposuimus (우리는) 앞에 놓았다 |
prōposuistis (너희는) 앞에 놓았다 |
prōposuērunt, prōposuēre (그들은) 앞에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | prōposueram (나는) 앞에 놓았었다 |
prōposuerās (너는) 앞에 놓았었다 |
prōposuerat (그는) 앞에 놓았었다 |
복수 | prōposuerāmus (우리는) 앞에 놓았었다 |
prōposuerātis (너희는) 앞에 놓았었다 |
prōposuerant (그들은) 앞에 놓았었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōposuerō (나는) 앞에 놓았겠다 |
prōposueris (너는) 앞에 놓았겠다 |
prōposuerit (그는) 앞에 놓았겠다 |
복수 | prōposuerimus (우리는) 앞에 놓았겠다 |
prōposueritis (너희는) 앞에 놓았겠다 |
prōposuerint (그들은) 앞에 놓았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōpōnor (나는) 앞에 놓여진다 |
prōpōneris, prōpōnere (너는) 앞에 놓여진다 |
prōpōnitur (그는) 앞에 놓여진다 |
복수 | prōpōnimur (우리는) 앞에 놓여진다 |
prōpōniminī (너희는) 앞에 놓여진다 |
prōpōnuntur (그들은) 앞에 놓여진다 |
|
과거 | 단수 | prōpōnēbar (나는) 앞에 놓여지고 있었다 |
prōpōnēbāris, prōpōnēbāre (너는) 앞에 놓여지고 있었다 |
prōpōnēbātur (그는) 앞에 놓여지고 있었다 |
복수 | prōpōnēbāmur (우리는) 앞에 놓여지고 있었다 |
prōpōnēbāminī (너희는) 앞에 놓여지고 있었다 |
prōpōnēbantur (그들은) 앞에 놓여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōpōnar (나는) 앞에 놓여지겠다 |
prōpōnēris, prōpōnēre (너는) 앞에 놓여지겠다 |
prōpōnētur (그는) 앞에 놓여지겠다 |
복수 | prōpōnēmur (우리는) 앞에 놓여지겠다 |
prōpōnēminī (너희는) 앞에 놓여지겠다 |
prōpōnentur (그들은) 앞에 놓여지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōpositus sum (나는) 앞에 놓여졌다 |
prōpositus es (너는) 앞에 놓여졌다 |
prōpositus est (그는) 앞에 놓여졌다 |
복수 | prōpositī sumus (우리는) 앞에 놓여졌다 |
prōpositī estis (너희는) 앞에 놓여졌다 |
prōpositī sunt (그들은) 앞에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōpositus eram (나는) 앞에 놓여졌었다 |
prōpositus erās (너는) 앞에 놓여졌었다 |
prōpositus erat (그는) 앞에 놓여졌었다 |
복수 | prōpositī erāmus (우리는) 앞에 놓여졌었다 |
prōpositī erātis (너희는) 앞에 놓여졌었다 |
prōpositī erant (그들은) 앞에 놓여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōpositus erō (나는) 앞에 놓여졌겠다 |
prōpositus eris (너는) 앞에 놓여졌겠다 |
prōpositus erit (그는) 앞에 놓여졌겠다 |
복수 | prōpositī erimus (우리는) 앞에 놓여졌겠다 |
prōpositī eritis (너희는) 앞에 놓여졌겠다 |
prōpositī erunt (그들은) 앞에 놓여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōpōnam (나는) 앞에 놓자 |
prōpōnās (너는) 앞에 놓자 |
prōpōnat (그는) 앞에 놓자 |
복수 | prōpōnāmus (우리는) 앞에 놓자 |
prōpōnātis (너희는) 앞에 놓자 |
prōpōnant (그들은) 앞에 놓자 |
|
과거 | 단수 | prōpōnerem (나는) 앞에 놓고 있었다 |
prōpōnerēs (너는) 앞에 놓고 있었다 |
prōpōneret (그는) 앞에 놓고 있었다 |
복수 | prōpōnerēmus (우리는) 앞에 놓고 있었다 |
prōpōnerētis (너희는) 앞에 놓고 있었다 |
prōpōnerent (그들은) 앞에 놓고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōposuerim (나는) 앞에 놓았다 |
prōposuerīs (너는) 앞에 놓았다 |
prōposuerit (그는) 앞에 놓았다 |
복수 | prōposuerīmus (우리는) 앞에 놓았다 |
prōposuerītis (너희는) 앞에 놓았다 |
prōposuerint (그들은) 앞에 놓았다 |
|
과거완료 | 단수 | prōposuissem (나는) 앞에 놓았었다 |
prōposuissēs (너는) 앞에 놓았었다 |
prōposuisset (그는) 앞에 놓았었다 |
복수 | prōposuissēmus (우리는) 앞에 놓았었다 |
prōposuissētis (너희는) 앞에 놓았었다 |
prōposuissent (그들은) 앞에 놓았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōpōnar (나는) 앞에 놓여지자 |
prōpōnāris, prōpōnāre (너는) 앞에 놓여지자 |
prōpōnātur (그는) 앞에 놓여지자 |
복수 | prōpōnāmur (우리는) 앞에 놓여지자 |
prōpōnāminī (너희는) 앞에 놓여지자 |
prōpōnantur (그들은) 앞에 놓여지자 |
|
과거 | 단수 | prōpōnerer (나는) 앞에 놓여지고 있었다 |
prōpōnerēris, prōpōnerēre (너는) 앞에 놓여지고 있었다 |
prōpōnerētur (그는) 앞에 놓여지고 있었다 |
복수 | prōpōnerēmur (우리는) 앞에 놓여지고 있었다 |
prōpōnerēminī (너희는) 앞에 놓여지고 있었다 |
prōpōnerentur (그들은) 앞에 놓여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōpositus sim (나는) 앞에 놓여졌다 |
prōpositus sīs (너는) 앞에 놓여졌다 |
prōpositus sit (그는) 앞에 놓여졌다 |
복수 | prōpositī sīmus (우리는) 앞에 놓여졌다 |
prōpositī sītis (너희는) 앞에 놓여졌다 |
prōpositī sint (그들은) 앞에 놓여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōpositus essem (나는) 앞에 놓여졌었다 |
prōpositus essēs (너는) 앞에 놓여졌었다 |
prōpositus esset (그는) 앞에 놓여졌었다 |
복수 | prōpositī essēmus (우리는) 앞에 놓여졌었다 |
prōpositī essētis (너희는) 앞에 놓여졌었다 |
prōpositī essent (그들은) 앞에 놓여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōpōne (너는) 앞에 놓아라 |
||
복수 | prōpōnite (너희는) 앞에 놓아라 |
|||
미래 | 단수 | prōpōnitō (네가) 앞에 놓게 해라 |
prōpōnitō (그가) 앞에 놓게 해라 |
|
복수 | prōpōnitōte (너희가) 앞에 놓게 해라 |
prōpōnuntō (그들이) 앞에 놓게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōpōnere (너는) 앞에 놓여져라 |
||
복수 | prōpōniminī (너희는) 앞에 놓여져라 |
|||
미래 | 단수 | prōpōnitor (네가) 앞에 놓여지게 해라 |
prōpōnitor (그가) 앞에 놓여지게 해라 |
|
복수 | prōpōnuntor (그들이) 앞에 놓여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōpōnere 앞에 놓음 |
prōposuisse 앞에 놓았음 |
prōpositūrus esse 앞에 놓겠음 |
수동태 | prōpōnī 앞에 놓여짐 |
prōpositus esse 앞에 놓여졌음 |
prōpositum īrī 앞에 놓여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōpōnēns 앞에 놓는 |
prōpositūrus 앞에 놓을 |
|
수동태 | prōpositus 앞에 놓여진 |
prōpōnendus 앞에 놓여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōpositum 앞에 놓기 위해 |
prōpositū 앞에 놓기에 |
sin autem non potueritis solvere, vos dabitis mihi triginta tunicas et eiusdem numeri vestes mutatorias ". Qui responderunt ei: " Propone problema, ut audiamus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:13)
그러나 풀지 못하면, 그대들이 나에게 아마 속옷 서른 벌과 예복 서른 벌을 주시오.” 그들이 “당신의 그 수수께끼를 내놓아 보시오. 한번 들어 봅시다.” 하고 응답하자, (불가타 성경, 판관기, 14장 14:13)
"Fili ho minis, propone aenigma et narra parabolam ad domum Israel (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 17 17:2)
“사람의 아들아, 이스라엘 집안에게 수수께끼를 내고 비유를 말하여라. (불가타 성경, 에제키엘서, 17장 17:2)
Propone flammas, vulnera et diras mali (Seneca, Troades 601:1)
(세네카, 601:1)
inmanes propone beluas, aspice quibus procellis fluctibusque saeuiat, quas ad litora undas agat. (Seneca, Suasoriae, chapter 1 4:5)
(세네카, , 4:5)
propone, dubias Martis incerti vices: (Seneca, Phoenissae 637:1)
(세네카, 637:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0274%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용