고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sapiō, sapere, sapīvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sapiō (나는) ~향이 난다 |
sapis (너는) ~향이 난다 |
sapit (그는) ~향이 난다 |
복수 | sapimus (우리는) ~향이 난다 |
sapitis (너희는) ~향이 난다 |
sapiunt (그들은) ~향이 난다 |
|
과거 | 단수 | sapiēbam (나는) ~향이 나고 있었다 |
sapiēbās (너는) ~향이 나고 있었다 |
sapiēbat (그는) ~향이 나고 있었다 |
복수 | sapiēbāmus (우리는) ~향이 나고 있었다 |
sapiēbātis (너희는) ~향이 나고 있었다 |
sapiēbant (그들은) ~향이 나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sapiam (나는) ~향이 나겠다 |
sapiēs (너는) ~향이 나겠다 |
sapiet (그는) ~향이 나겠다 |
복수 | sapiēmus (우리는) ~향이 나겠다 |
sapiētis (너희는) ~향이 나겠다 |
sapient (그들은) ~향이 나겠다 |
|
완료 | 단수 | sapīvī (나는) ~향이 났다 |
sapīvistī (너는) ~향이 났다 |
sapīvit (그는) ~향이 났다 |
복수 | sapīvimus (우리는) ~향이 났다 |
sapīvistis (너희는) ~향이 났다 |
sapīvērunt, sapīvēre (그들은) ~향이 났다 |
|
과거완료 | 단수 | sapīveram (나는) ~향이 났었다 |
sapīverās (너는) ~향이 났었다 |
sapīverat (그는) ~향이 났었다 |
복수 | sapīverāmus (우리는) ~향이 났었다 |
sapīverātis (너희는) ~향이 났었다 |
sapīverant (그들은) ~향이 났었다 |
|
미래완료 | 단수 | sapīverō (나는) ~향이 났겠다 |
sapīveris (너는) ~향이 났겠다 |
sapīverit (그는) ~향이 났겠다 |
복수 | sapīverimus (우리는) ~향이 났겠다 |
sapīveritis (너희는) ~향이 났겠다 |
sapīverint (그들은) ~향이 났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sapior (나는) ~향이 나여진다 |
saperis, sapere (너는) ~향이 나여진다 |
sapitur (그는) ~향이 나여진다 |
복수 | sapimur (우리는) ~향이 나여진다 |
sapiminī (너희는) ~향이 나여진다 |
sapiuntur (그들은) ~향이 나여진다 |
|
과거 | 단수 | sapiēbar (나는) ~향이 나여지고 있었다 |
sapiēbāris, sapiēbāre (너는) ~향이 나여지고 있었다 |
sapiēbātur (그는) ~향이 나여지고 있었다 |
복수 | sapiēbāmur (우리는) ~향이 나여지고 있었다 |
sapiēbāminī (너희는) ~향이 나여지고 있었다 |
sapiēbantur (그들은) ~향이 나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sapiar (나는) ~향이 나여지겠다 |
sapeēris, sapeēre (너는) ~향이 나여지겠다 |
sapiētur (그는) ~향이 나여지겠다 |
복수 | sapiēmur (우리는) ~향이 나여지겠다 |
sapiēminī (너희는) ~향이 나여지겠다 |
sapientur (그들은) ~향이 나여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sapiam (나는) ~향이 나자 |
sapiās (너는) ~향이 나자 |
sapiat (그는) ~향이 나자 |
복수 | sapiāmus (우리는) ~향이 나자 |
sapiātis (너희는) ~향이 나자 |
sapiant (그들은) ~향이 나자 |
|
과거 | 단수 | saperem (나는) ~향이 나고 있었다 |
saperēs (너는) ~향이 나고 있었다 |
saperet (그는) ~향이 나고 있었다 |
복수 | saperēmus (우리는) ~향이 나고 있었다 |
saperētis (너희는) ~향이 나고 있었다 |
saperent (그들은) ~향이 나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sapīverim (나는) ~향이 났다 |
sapīverīs (너는) ~향이 났다 |
sapīverit (그는) ~향이 났다 |
복수 | sapīverīmus (우리는) ~향이 났다 |
sapīverītis (너희는) ~향이 났다 |
sapīverint (그들은) ~향이 났다 |
|
과거완료 | 단수 | sapīvissem (나는) ~향이 났었다 |
sapīvissēs (너는) ~향이 났었다 |
sapīvisset (그는) ~향이 났었다 |
복수 | sapīvissēmus (우리는) ~향이 났었다 |
sapīvissētis (너희는) ~향이 났었다 |
sapīvissent (그들은) ~향이 났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sapiar (나는) ~향이 나여지자 |
sapiāris, sapiāre (너는) ~향이 나여지자 |
sapiātur (그는) ~향이 나여지자 |
복수 | sapiāmur (우리는) ~향이 나여지자 |
sapiāminī (너희는) ~향이 나여지자 |
sapiantur (그들은) ~향이 나여지자 |
|
과거 | 단수 | saperer (나는) ~향이 나여지고 있었다 |
saperēris, saperēre (너는) ~향이 나여지고 있었다 |
saperētur (그는) ~향이 나여지고 있었다 |
복수 | saperēmur (우리는) ~향이 나여지고 있었다 |
saperēminī (너희는) ~향이 나여지고 있었다 |
saperentur (그들은) ~향이 나여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sape (너는) ~향이 나라 |
||
복수 | sapite (너희는) ~향이 나라 |
|||
미래 | 단수 | sapitō (네가) ~향이 나게 해라 |
sapitō (그가) ~향이 나게 해라 |
|
복수 | sapitōte (너희가) ~향이 나게 해라 |
sapiuntō (그들이) ~향이 나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sapere (너는) ~향이 나여져라 |
||
복수 | sapiminī (너희는) ~향이 나여져라 |
|||
미래 | 단수 | sapetor (네가) ~향이 나여지게 해라 |
sapitor (그가) ~향이 나여지게 해라 |
|
복수 | sapiuntor (그들이) ~향이 나여지게 해라 |
quod nullus usquam homo, qui secundum naturam sentiret et saperet, adfectionibus istis animi, quas πάθη appellabat, aegritudinis, cupiditatis, timoris, irae, voluptatis, carere et vacare totis posset, atque, si posset etiam obniti ut totis careret, non fore id melius, quoniam langueret animus et torperet, adfectionum quarundam adminiculis, ut necessaria plurimum temperie privatus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus Decimus, XII 4:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:2)
nam etsi horum quoque temporum oratores ea consecuti sunt, quae composita et quieta et beata re publica tribui fas erat, tamen illa perturbatione ac licentia plura sibi adsequi videbantur, cum mixtis omnibus et moderatore uno carentibus tantum quisque orator saperet, quantum erranti populo persuaderi poterat. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 36 2:1)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 36장 2:1)
Numquam hoc ita defendit Epicurus neque Metrodorus aut quisquam eorum, qui aut saperet aliquid aut ista didicisset. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER PRIMUS 32:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 32:3)
C. Asinium volui sed μνημονικο`ν ἁμάρτημα. a balneatore φυρμο`σ πολύσ. nam ista quidem Caesaris libertorum coniuratio facile opprimeretur, si recte saperet Antonius. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 5 2:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:8)
Romae sibi nummorum facultatem esse, quam, si saperet, communem existimaret pro fraterna illa necessitudine et pro ipsius adfinitate; (M. Tullius Cicero, pro P. Quinctio Oratio, chapter 4 3:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 4장 3:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0344%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용