- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

sapitis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sapiō의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) ~향이 난다

    형태분석: sap(어간) + i(어간모음) + tis(인칭어미)

sapiō

3변화 io 변화 동사; 상위500위 고전 발음: [표:] 교회 발음: [표:]

기본형: sapiō, sapere, sapīvī

어원: SAP-

  1. ~향이 나다, ~맛이 나다
  2. 인식력이 있다
  3. 현명하다, 분별력이 있다 (비유적으로)
  1. I taste of, smack of, have a flavour of.
  2. I have good taste or discernment.
  3. (figuratively) I am wise or sensible, discern.

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • Cum enim auditis eum confiteri gratiam dei et adiutorium dei, putatis hoc eum dicere quod et vos, qui catholica regula sapitis, quoniam quid in libro suo scripserit, ignoratis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 41. (A. D. 416 Epist. CLXXIX) Domino Beatissimo et Merito Venera-bili Fratri et Coepiscopo Iohanni Augustinus In Domino salutem 5:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:3)

  • Discite, qui sapitis, non quae nos scimus inertes, Sed trepidas acies et fera castra sequi Proque bono versu primum deducite pilum! (P. Ovidius Naso, Amores, Liber tertius, poem 8 8:20)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 8:20)

  • Lysidamvs Si sapitis, uxor, vos tamen cenabitis, cena ubi erit cocta; (T. Maccius Plautus, Casina, act 4, scene 2 2:1)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:1)

  • Vos priores esse oportet, nos posterius dicere, qui plus sapitis. (T. Maccius Plautus, Epidicus, act 2, scene 2 2:141)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:141)

  • Quicumque ergo perfecti, hoc sentiamus; et si quid aliter sapitis, et hoc vobis Deus revelabit; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Philippenses, 3 3:15)

    성숙한 사람인 우리는 모두 이러한 생각을 지닙시다. 혹시 여러분이 무엇인가 달리 생각한다면, 그것도 하느님께서 여러분에게 계시해 주실 것입니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 3장 3:15)

유의어

  1. ~향이 나다

    • resipiō (~향이 나다, ~맛이 나다)
  2. 인식력이 있다

    • supersapiō (매우 좋은 향이 나다, 인식력이 있다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0344%

SEARCH

MENU NAVIGATION