- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

sapiēs

고전 발음: [폐:] 교회 발음: [폐:]

형태정보

  • (sapiō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) ~향이 나겠다

    형태분석: sap(어간) + i(어간모음) + e(시제접사) + s(인칭어미)

sapiō

3변화 io 변화 동사; 상위500위 고전 발음: [표:] 교회 발음: [표:]

기본형: sapiō, sapere, sapīvī

어원: SAP-

  1. ~향이 나다, ~맛이 나다
  2. 인식력이 있다
  3. 현명하다, 분별력이 있다 (비유적으로)
  1. I taste of, smack of, have a flavour of.
  2. I have good taste or discernment.
  3. (figuratively) I am wise or sensible, discern.

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • Si sapies quidem. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:223)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:223)

  • cum sapies, non amabis." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 18:4)

    (, , 18:4)

  • Et alius dixit,"Cum amas, non sapies; (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 18:3)

    (, , 18:3)

  • Sed tu, si sapies, si te bene iungere anumque hanc audire voles, quae te plus omnibus illis, plus quam credis, amo, vulgares reice taedas Vertumnumque tori socium tibi selige! (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 14 77:9)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 14권 77:9)

  • Tu nescis id quod scis, Dromo, si sapies. (P. Terentius Afer, Heautontimorumenos, act 4, scene 4 4:93)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 고행자, , 4:93)

유의어

  1. ~향이 나다

    • resipiō (~향이 나다, ~맛이 나다)
  2. 인식력이 있다

    • supersapiō (매우 좋은 향이 나다, 인식력이 있다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

감탄사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0344%

SEARCH

MENU NAVIGATION