고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sapiō, sapere, sapīvī
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | sapiō (나는) ~향이 난다 |
sapis (너는) ~향이 난다 |
sapit (그는) ~향이 난다 |
| 복수 | sapimus (우리는) ~향이 난다 |
sapitis (너희는) ~향이 난다 |
sapiunt (그들은) ~향이 난다 |
|
| 과거 | 단수 | sapiēbam (나는) ~향이 나고 있었다 |
sapiēbās (너는) ~향이 나고 있었다 |
sapiēbat (그는) ~향이 나고 있었다 |
| 복수 | sapiēbāmus (우리는) ~향이 나고 있었다 |
sapiēbātis (너희는) ~향이 나고 있었다 |
sapiēbant (그들은) ~향이 나고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | sapiam (나는) ~향이 나겠다 |
sapiēs (너는) ~향이 나겠다 |
sapiet (그는) ~향이 나겠다 |
| 복수 | sapiēmus (우리는) ~향이 나겠다 |
sapiētis (너희는) ~향이 나겠다 |
sapient (그들은) ~향이 나겠다 |
|
| 완료 | 단수 | sapīvī (나는) ~향이 났다 |
sapīvistī (너는) ~향이 났다 |
sapīvit (그는) ~향이 났다 |
| 복수 | sapīvimus (우리는) ~향이 났다 |
sapīvistis (너희는) ~향이 났다 |
sapīvērunt, sapīvēre (그들은) ~향이 났다 |
|
| 과거완료 | 단수 | sapīveram (나는) ~향이 났었다 |
sapīverās (너는) ~향이 났었다 |
sapīverat (그는) ~향이 났었다 |
| 복수 | sapīverāmus (우리는) ~향이 났었다 |
sapīverātis (너희는) ~향이 났었다 |
sapīverant (그들은) ~향이 났었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | sapīverō (나는) ~향이 났겠다 |
sapīveris (너는) ~향이 났겠다 |
sapīverit (그는) ~향이 났겠다 |
| 복수 | sapīverimus (우리는) ~향이 났겠다 |
sapīveritis (너희는) ~향이 났겠다 |
sapīverint (그들은) ~향이 났겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | sapior (나는) ~향이 나여진다 |
saperis, sapere (너는) ~향이 나여진다 |
sapitur (그는) ~향이 나여진다 |
| 복수 | sapimur (우리는) ~향이 나여진다 |
sapiminī (너희는) ~향이 나여진다 |
sapiuntur (그들은) ~향이 나여진다 |
|
| 과거 | 단수 | sapiēbar (나는) ~향이 나여지고 있었다 |
sapiēbāris, sapiēbāre (너는) ~향이 나여지고 있었다 |
sapiēbātur (그는) ~향이 나여지고 있었다 |
| 복수 | sapiēbāmur (우리는) ~향이 나여지고 있었다 |
sapiēbāminī (너희는) ~향이 나여지고 있었다 |
sapiēbantur (그들은) ~향이 나여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | sapiar (나는) ~향이 나여지겠다 |
sapeēris, sapeēre (너는) ~향이 나여지겠다 |
sapiētur (그는) ~향이 나여지겠다 |
| 복수 | sapiēmur (우리는) ~향이 나여지겠다 |
sapiēminī (너희는) ~향이 나여지겠다 |
sapientur (그들은) ~향이 나여지겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | sapiam (나는) ~향이 나자 |
sapiās (너는) ~향이 나자 |
sapiat (그는) ~향이 나자 |
| 복수 | sapiāmus (우리는) ~향이 나자 |
sapiātis (너희는) ~향이 나자 |
sapiant (그들은) ~향이 나자 |
|
| 과거 | 단수 | saperem (나는) ~향이 나고 있었다 |
saperēs (너는) ~향이 나고 있었다 |
saperet (그는) ~향이 나고 있었다 |
| 복수 | saperēmus (우리는) ~향이 나고 있었다 |
saperētis (너희는) ~향이 나고 있었다 |
saperent (그들은) ~향이 나고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | sapīverim (나는) ~향이 났다 |
sapīverīs (너는) ~향이 났다 |
sapīverit (그는) ~향이 났다 |
| 복수 | sapīverīmus (우리는) ~향이 났다 |
sapīverītis (너희는) ~향이 났다 |
sapīverint (그들은) ~향이 났다 |
|
| 과거완료 | 단수 | sapīvissem (나는) ~향이 났었다 |
sapīvissēs (너는) ~향이 났었다 |
sapīvisset (그는) ~향이 났었다 |
| 복수 | sapīvissēmus (우리는) ~향이 났었다 |
sapīvissētis (너희는) ~향이 났었다 |
sapīvissent (그들은) ~향이 났었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | sapiar (나는) ~향이 나여지자 |
sapiāris, sapiāre (너는) ~향이 나여지자 |
sapiātur (그는) ~향이 나여지자 |
| 복수 | sapiāmur (우리는) ~향이 나여지자 |
sapiāminī (너희는) ~향이 나여지자 |
sapiantur (그들은) ~향이 나여지자 |
|
| 과거 | 단수 | saperer (나는) ~향이 나여지고 있었다 |
saperēris, saperēre (너는) ~향이 나여지고 있었다 |
saperētur (그는) ~향이 나여지고 있었다 |
| 복수 | saperēmur (우리는) ~향이 나여지고 있었다 |
saperēminī (너희는) ~향이 나여지고 있었다 |
saperentur (그들은) ~향이 나여지고 있었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | sape (너는) ~향이 나라 |
||
| 복수 | sapite (너희는) ~향이 나라 |
|||
| 미래 | 단수 | sapitō (네가) ~향이 나게 해라 |
sapitō (그가) ~향이 나게 해라 |
|
| 복수 | sapitōte (너희가) ~향이 나게 해라 |
sapiuntō (그들이) ~향이 나게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | sapere (너는) ~향이 나여져라 |
||
| 복수 | sapiminī (너희는) ~향이 나여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | sapetor (네가) ~향이 나여지게 해라 |
sapitor (그가) ~향이 나여지게 해라 |
|
| 복수 | sapiuntor (그들이) ~향이 나여지게 해라 |
|||
Cuius ego pro Christo laborem si arbitrer a me dici posse, non sapiam, si penitus tacere velim, voce in gaudium erumpente non possim. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Innocentium Presbyterum De Septies Percussa 15:3)
(히에로니무스, 편지들, 15:3)
SI tibi putem a me gratias referri posse, non sapiam. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Asellam 1:1)
(히에로니무스, 편지들, 1:1)
non puto, si sapiam. (Martial, Epigrammata, book 11, XX 20:5)
(마르티알리스, 에피그램집, 11권, 20:5)
Ego in hoc volo sapiens esse, ut sapiam. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 19, letter 117 16:1)
(세네카, , , 16:1)
Sapiam, spero, sed interim non sapio. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 19, letter 117 29:1)
(세네카, , , 29:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0344%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용