고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: voluntās, voluntātis
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | voluntās 의지가 | voluntātēs 의지들이 |
| 속격 | voluntātis 의지의 | voluntātum 의지들의 |
| 여격 | voluntātī 의지에게 | voluntātibus 의지들에게 |
| 대격 | voluntātem 의지를 | voluntātēs 의지들을 |
| 탈격 | voluntāte 의지로 | voluntātibus 의지들로 |
| 호격 | voluntās 의지야 | voluntātēs 의지들아 |
Non vestro consilio, sed Dei voluntate huc missus sum, qui fecit me quasi patrem pharaonis et dominum universae domus eius ac principem in omni terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:8)
그러니 나를 이곳으로 보낸 것은 여러분이 아니라 하느님이십니다. 하느님께서 나를 파라오의 아버지로, 그의 온 집안의 주인으로, 그리고 이집트 온 땅의 통치자로 세우셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:8)
In consilium eorum ne veniat anima mea, et in coetu illorum non sit gloria mea; quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua subnervaverunt tauros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:6)
나는 그들의 모의에 끼지 않고 그들의 모임에 들지 않으리라. 그들은 격분하여 사람들을 죽이고 멋대로 소들을 못 쓰게 만들었다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:6)
quod autem egressum est de labiis tuis, observabis et facies, sicut promisisti Domino Deo tuo: propria voluntate et ore tuo locutus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:24)
너희 입으로 주 너희 하느님께 스스로 서원한 대로, 너희 입에서 나온 것을 명심하여 실천해야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:24)
Numquid sine Domini voluntate ascendi ad locum istum, ut demolirer eum? Dominus dixit mihi: "Ascende ad terram hanc et demolire eam" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 18 18:25)
그리고 내가 주님의 분부도 없이 이곳을 멸망시키려고 올라왔겠느냐? 바로 주님께서 나에게 ‘저 땅으로 올라가서 그곳을 멸망시켜라.’ 하고 분부하셨다.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 18장 18:25)
Haec dicit Dominus: Non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros. Revertatur unusquisque in domum suam, quia mea hoc gestum est voluntate ". Qui cum audissent sermonem Domini, reversi sunt nec perrexerunt contra Ieroboam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 11 11:4)
‘주님이 이렇게 말한다. 너희 형제들에게 올라가 그들과 싸워서는 안 된다. 저마다 집으로 돌아가라. 이렇게 된 것은 나의 뜻이다.’” 그러자 그들은 주님의 말씀을 듣고서, 예로보암을 치러 가지 않고 돌아섰다. (불가타 성경, 역대기 하권, 11장 11:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0273%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용