장음표시 사용
형태정보
기본형: abripiō, abripere, abripuī, abreptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abripiō (나는) 강탈한다 |
abripis (너는) 강탈한다 |
abripit (그는) 강탈한다 |
복수 | abripimus (우리는) 강탈한다 |
abripitis (너희는) 강탈한다 |
abripiunt (그들은) 강탈한다 |
|
과거 | 단수 | abripiēbam (나는) 강탈하고 있었다 |
abripiēbās (너는) 강탈하고 있었다 |
abripiēbat (그는) 강탈하고 있었다 |
복수 | abripiēbāmus (우리는) 강탈하고 있었다 |
abripiēbātis (너희는) 강탈하고 있었다 |
abripiēbant (그들은) 강탈하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abripiam (나는) 강탈하겠다 |
abripiēs (너는) 강탈하겠다 |
abripiet (그는) 강탈하겠다 |
복수 | abripiēmus (우리는) 강탈하겠다 |
abripiētis (너희는) 강탈하겠다 |
abripient (그들은) 강탈하겠다 |
|
완료 | 단수 | abripuī (나는) 강탈했다 |
abripuistī (너는) 강탈했다 |
abripuit (그는) 강탈했다 |
복수 | abripuimus (우리는) 강탈했다 |
abripuistis (너희는) 강탈했다 |
abripuērunt, abripuēre (그들은) 강탈했다 |
|
과거완료 | 단수 | abripueram (나는) 강탈했었다 |
abripuerās (너는) 강탈했었다 |
abripuerat (그는) 강탈했었다 |
복수 | abripuerāmus (우리는) 강탈했었다 |
abripuerātis (너희는) 강탈했었다 |
abripuerant (그들은) 강탈했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abripuerō (나는) 강탈했겠다 |
abripueris (너는) 강탈했겠다 |
abripuerit (그는) 강탈했겠다 |
복수 | abripuerimus (우리는) 강탈했겠다 |
abripueritis (너희는) 강탈했겠다 |
abripuerint (그들은) 강탈했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abripior (나는) 강탈 당한다 |
abriperis, abripere (너는) 강탈 당한다 |
abripitur (그는) 강탈 당한다 |
복수 | abripimur (우리는) 강탈 당한다 |
abripiminī (너희는) 강탈 당한다 |
abripiuntur (그들은) 강탈 당한다 |
|
과거 | 단수 | abripiēbar (나는) 강탈 당하고 있었다 |
abripiēbāris, abripiēbāre (너는) 강탈 당하고 있었다 |
abripiēbātur (그는) 강탈 당하고 있었다 |
복수 | abripiēbāmur (우리는) 강탈 당하고 있었다 |
abripiēbāminī (너희는) 강탈 당하고 있었다 |
abripiēbantur (그들은) 강탈 당하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abripiar (나는) 강탈 당하겠다 |
abripeēris, abripeēre (너는) 강탈 당하겠다 |
abripiētur (그는) 강탈 당하겠다 |
복수 | abripiēmur (우리는) 강탈 당하겠다 |
abripiēminī (너희는) 강탈 당하겠다 |
abripientur (그들은) 강탈 당하겠다 |
|
완료 | 단수 | abreptus sum (나는) 강탈 당했다 |
abreptus es (너는) 강탈 당했다 |
abreptus est (그는) 강탈 당했다 |
복수 | abreptī sumus (우리는) 강탈 당했다 |
abreptī estis (너희는) 강탈 당했다 |
abreptī sunt (그들은) 강탈 당했다 |
|
과거완료 | 단수 | abreptus eram (나는) 강탈 당했었다 |
abreptus erās (너는) 강탈 당했었다 |
abreptus erat (그는) 강탈 당했었다 |
복수 | abreptī erāmus (우리는) 강탈 당했었다 |
abreptī erātis (너희는) 강탈 당했었다 |
abreptī erant (그들은) 강탈 당했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abreptus erō (나는) 강탈 당했겠다 |
abreptus eris (너는) 강탈 당했겠다 |
abreptus erit (그는) 강탈 당했겠다 |
복수 | abreptī erimus (우리는) 강탈 당했겠다 |
abreptī eritis (너희는) 강탈 당했겠다 |
abreptī erunt (그들은) 강탈 당했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abripiam (나는) 강탈하자 |
abripiās (너는) 강탈하자 |
abripiat (그는) 강탈하자 |
복수 | abripiāmus (우리는) 강탈하자 |
abripiātis (너희는) 강탈하자 |
abripiant (그들은) 강탈하자 |
|
과거 | 단수 | abriperem (나는) 강탈하고 있었다 |
abriperēs (너는) 강탈하고 있었다 |
abriperet (그는) 강탈하고 있었다 |
복수 | abriperēmus (우리는) 강탈하고 있었다 |
abriperētis (너희는) 강탈하고 있었다 |
abriperent (그들은) 강탈하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abripuerim (나는) 강탈했다 |
abripuerīs (너는) 강탈했다 |
abripuerit (그는) 강탈했다 |
복수 | abripuerīmus (우리는) 강탈했다 |
abripuerītis (너희는) 강탈했다 |
abripuerint (그들은) 강탈했다 |
|
과거완료 | 단수 | abripuissem (나는) 강탈했었다 |
abripuissēs (너는) 강탈했었다 |
abripuisset (그는) 강탈했었다 |
복수 | abripuissēmus (우리는) 강탈했었다 |
abripuissētis (너희는) 강탈했었다 |
abripuissent (그들은) 강탈했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abripiar (나는) 강탈 당하자 |
abripiāris, abripiāre (너는) 강탈 당하자 |
abripiātur (그는) 강탈 당하자 |
복수 | abripiāmur (우리는) 강탈 당하자 |
abripiāminī (너희는) 강탈 당하자 |
abripiantur (그들은) 강탈 당하자 |
|
과거 | 단수 | abriperer (나는) 강탈 당하고 있었다 |
abriperēris, abriperēre (너는) 강탈 당하고 있었다 |
abriperētur (그는) 강탈 당하고 있었다 |
복수 | abriperēmur (우리는) 강탈 당하고 있었다 |
abriperēminī (너희는) 강탈 당하고 있었다 |
abriperentur (그들은) 강탈 당하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abreptus sim (나는) 강탈 당했다 |
abreptus sīs (너는) 강탈 당했다 |
abreptus sit (그는) 강탈 당했다 |
복수 | abreptī sīmus (우리는) 강탈 당했다 |
abreptī sītis (너희는) 강탈 당했다 |
abreptī sint (그들은) 강탈 당했다 |
|
과거완료 | 단수 | abreptus essem (나는) 강탈 당했었다 |
abreptus essēs (너는) 강탈 당했었다 |
abreptus esset (그는) 강탈 당했었다 |
복수 | abreptī essēmus (우리는) 강탈 당했었다 |
abreptī essētis (너희는) 강탈 당했었다 |
abreptī essent (그들은) 강탈 당했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abripe (너는) 강탈해라 |
||
복수 | abripite (너희는) 강탈해라 |
|||
미래 | 단수 | abripitō (네가) 강탈하게 해라 |
abripitō (그가) 강탈하게 해라 |
|
복수 | abripitōte (너희가) 강탈하게 해라 |
abripiuntō (그들이) 강탈하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abripere (너는) 강탈 당해라 |
||
복수 | abripiminī (너희는) 강탈 당해라 |
|||
미래 | 단수 | abripetor (네가) 강탈 당하게 해라 |
abripitor (그가) 강탈 당하게 해라 |
|
복수 | abripiuntor (그들이) 강탈 당하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abripere 강탈함 |
abripuisse 강탈했음 |
abreptūrus esse 강탈하겠음 |
수동태 | abripī 강탈 당함 |
abreptus esse 강탈 당했음 |
abreptum īrī 강탈 당하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abripiēns 강탈하는 |
abreptūrus 강탈할 |
|
수동태 | abreptus 강탈 당한 |
abripiendus 강탈 당할 |
Qui impatiens est, sustinebit multam; et, si eum abripere vis, aliud appones. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:19)
화를 잘 내는 자는 벌을 받는다. 네가 그를 구해 주려 하면 화를 돋울 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:19)
Tu scis, Domine; recordare mei et visita me et vindica me de his, qui persequuntur me; noli in patientia tua abripere me, scito quoniam sustinui pro te opprobrium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 15 15:15)
주님, 당신께서는 저를 아십니다. 저를 기억하시고 찾아 주소서. 저를 뒤쫓는 자들에게 복수하여 주소서. 당신 분노를 늦추시다가 저를 잃지 마시고 당신 때문에 제가 수모를 당하는 줄 알아주소서. (불가타 성경, 예레미야서, 15장 15:15)
Antonius instare perculsis, sternere obvios, simul ceteri, ut cuique ingenium, spoliare, capere, arma equosque abripere. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 17 17:9)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 17장 17:9)
unde etiam epulas perhibentur abripere, quod est furiarum, ut et manibus prohibent contingere mensas. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 209 198:17)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 198:17)
Canes effugere cum iam non possit fiber, (Graeci loquaces quem dixerunt castorem Et indiderunt bestiae nomen dei, Illi qui iactant se verborum copia), Abripere morsu fertur testiculos sibi, Quia propter illos sentiat sese peti. (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Fiber. 28:1)
(파이드루스, 이솝 우화, , 28:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []