고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: absistō, absistere, abstitī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistō (나는) 출발한다 |
absistis (너는) 출발한다 |
absistit (그는) 출발한다 |
복수 | absistimus (우리는) 출발한다 |
absistitis (너희는) 출발한다 |
absistunt (그들은) 출발한다 |
|
과거 | 단수 | absistēbam (나는) 출발하고 있었다 |
absistēbās (너는) 출발하고 있었다 |
absistēbat (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | absistēbāmus (우리는) 출발하고 있었다 |
absistēbātis (너희는) 출발하고 있었다 |
absistēbant (그들은) 출발하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absistam (나는) 출발하겠다 |
absistēs (너는) 출발하겠다 |
absistet (그는) 출발하겠다 |
복수 | absistēmus (우리는) 출발하겠다 |
absistētis (너희는) 출발하겠다 |
absistent (그들은) 출발하겠다 |
|
완료 | 단수 | abstitī (나는) 출발했다 |
abstitistī (너는) 출발했다 |
abstitit (그는) 출발했다 |
복수 | abstitimus (우리는) 출발했다 |
abstitistis (너희는) 출발했다 |
abstitērunt, abstitēre (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | abstiteram (나는) 출발했었다 |
abstiterās (너는) 출발했었다 |
abstiterat (그는) 출발했었다 |
복수 | abstiterāmus (우리는) 출발했었다 |
abstiterātis (너희는) 출발했었다 |
abstiterant (그들은) 출발했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abstiterō (나는) 출발했겠다 |
abstiteris (너는) 출발했겠다 |
abstiterit (그는) 출발했겠다 |
복수 | abstiterimus (우리는) 출발했겠다 |
abstiteritis (너희는) 출발했겠다 |
abstiterint (그들은) 출발했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistor (나는) 출발된다 |
absisteris, absistere (너는) 출발된다 |
absistitur (그는) 출발된다 |
복수 | absistimur (우리는) 출발된다 |
absistiminī (너희는) 출발된다 |
absistuntur (그들은) 출발된다 |
|
과거 | 단수 | absistēbar (나는) 출발되고 있었다 |
absistēbāris, absistēbāre (너는) 출발되고 있었다 |
absistēbātur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | absistēbāmur (우리는) 출발되고 있었다 |
absistēbāminī (너희는) 출발되고 있었다 |
absistēbantur (그들은) 출발되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absistar (나는) 출발되겠다 |
absistēris, absistēre (너는) 출발되겠다 |
absistētur (그는) 출발되겠다 |
복수 | absistēmur (우리는) 출발되겠다 |
absistēminī (너희는) 출발되겠다 |
absistentur (그들은) 출발되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistam (나는) 출발하자 |
absistās (너는) 출발하자 |
absistat (그는) 출발하자 |
복수 | absistāmus (우리는) 출발하자 |
absistātis (너희는) 출발하자 |
absistant (그들은) 출발하자 |
|
과거 | 단수 | absisterem (나는) 출발하고 있었다 |
absisterēs (너는) 출발하고 있었다 |
absisteret (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | absisterēmus (우리는) 출발하고 있었다 |
absisterētis (너희는) 출발하고 있었다 |
absisterent (그들은) 출발하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abstiterim (나는) 출발했다 |
abstiterīs (너는) 출발했다 |
abstiterit (그는) 출발했다 |
복수 | abstiterīmus (우리는) 출발했다 |
abstiterītis (너희는) 출발했다 |
abstiterint (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | abstitissem (나는) 출발했었다 |
abstitissēs (너는) 출발했었다 |
abstitisset (그는) 출발했었다 |
복수 | abstitissēmus (우리는) 출발했었다 |
abstitissētis (너희는) 출발했었다 |
abstitissent (그들은) 출발했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistar (나는) 출발되자 |
absistāris, absistāre (너는) 출발되자 |
absistātur (그는) 출발되자 |
복수 | absistāmur (우리는) 출발되자 |
absistāminī (너희는) 출발되자 |
absistantur (그들은) 출발되자 |
|
과거 | 단수 | absisterer (나는) 출발되고 있었다 |
absisterēris, absisterēre (너는) 출발되고 있었다 |
absisterētur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | absisterēmur (우리는) 출발되고 있었다 |
absisterēminī (너희는) 출발되고 있었다 |
absisterentur (그들은) 출발되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absiste (너는) 출발해라 |
||
복수 | absistite (너희는) 출발해라 |
|||
미래 | 단수 | absistitō (네가) 출발하게 해라 |
absistitō (그가) 출발하게 해라 |
|
복수 | absistitōte (너희가) 출발하게 해라 |
absistuntō (그들이) 출발하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistere (너는) 출발되어라 |
||
복수 | absistiminī (너희는) 출발되어라 |
|||
미래 | 단수 | absistitor (네가) 출발되게 해라 |
absistitor (그가) 출발되게 해라 |
|
복수 | absistuntor (그들이) 출발되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absistere 출발함 |
abstitisse 출발했음 |
|
수동태 | absistī 출발됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absistēns 출발하는 |
||
수동태 | absistendus 출발될 |
stantem pro gradibus Palatii Vitellium et preces parantem pervicere ut absisteret: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER III, chapter 74 74:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 74장 74:6)
mox adlatis Geldubam in castra nuntiis eadem dicta factaque, et missus cum mandatis Montanus ad Civilem ut absisteret bello neve externa armis falsis velaret: (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 32 32:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 32장 32:2)
confestim enim ab Heraclea capta nuntius venit ut oppugnatione absisteret: (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVI 308:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 308:2)
reparandum exercitum Syphacemque hortandum ne bello absisteret censebat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXX 79:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 79:1)
cum Antiochus, Syriae rex, Ptolemaeum et Cleopatram, Aegypti reges, obsideret et missis ad eum a senatu legatis qui iuberent ab solo regis absisteret, editisque mandatis consideraturum se quid faciendum esset respondisset, unus ex legatis Popilius virga regem circumscripsit iussitque, ante quam circulo excederet, responsum daret. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLV Periocha 80:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 80:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용