고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: absistō, absistere, abstitī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistō (나는) 출발한다 |
absistis (너는) 출발한다 |
absistit (그는) 출발한다 |
복수 | absistimus (우리는) 출발한다 |
absistitis (너희는) 출발한다 |
absistunt (그들은) 출발한다 |
|
과거 | 단수 | absistēbam (나는) 출발하고 있었다 |
absistēbās (너는) 출발하고 있었다 |
absistēbat (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | absistēbāmus (우리는) 출발하고 있었다 |
absistēbātis (너희는) 출발하고 있었다 |
absistēbant (그들은) 출발하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absistam (나는) 출발하겠다 |
absistēs (너는) 출발하겠다 |
absistet (그는) 출발하겠다 |
복수 | absistēmus (우리는) 출발하겠다 |
absistētis (너희는) 출발하겠다 |
absistent (그들은) 출발하겠다 |
|
완료 | 단수 | abstitī (나는) 출발했다 |
abstitistī (너는) 출발했다 |
abstitit (그는) 출발했다 |
복수 | abstitimus (우리는) 출발했다 |
abstitistis (너희는) 출발했다 |
abstitērunt, abstitēre (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | abstiteram (나는) 출발했었다 |
abstiterās (너는) 출발했었다 |
abstiterat (그는) 출발했었다 |
복수 | abstiterāmus (우리는) 출발했었다 |
abstiterātis (너희는) 출발했었다 |
abstiterant (그들은) 출발했었다 |
|
미래완료 | 단수 | abstiterō (나는) 출발했겠다 |
abstiteris (너는) 출발했겠다 |
abstiterit (그는) 출발했겠다 |
복수 | abstiterimus (우리는) 출발했겠다 |
abstiteritis (너희는) 출발했겠다 |
abstiterint (그들은) 출발했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistor (나는) 출발된다 |
absisteris, absistere (너는) 출발된다 |
absistitur (그는) 출발된다 |
복수 | absistimur (우리는) 출발된다 |
absistiminī (너희는) 출발된다 |
absistuntur (그들은) 출발된다 |
|
과거 | 단수 | absistēbar (나는) 출발되고 있었다 |
absistēbāris, absistēbāre (너는) 출발되고 있었다 |
absistēbātur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | absistēbāmur (우리는) 출발되고 있었다 |
absistēbāminī (너희는) 출발되고 있었다 |
absistēbantur (그들은) 출발되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | absistar (나는) 출발되겠다 |
absistēris, absistēre (너는) 출발되겠다 |
absistētur (그는) 출발되겠다 |
복수 | absistēmur (우리는) 출발되겠다 |
absistēminī (너희는) 출발되겠다 |
absistentur (그들은) 출발되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistam (나는) 출발하자 |
absistās (너는) 출발하자 |
absistat (그는) 출발하자 |
복수 | absistāmus (우리는) 출발하자 |
absistātis (너희는) 출발하자 |
absistant (그들은) 출발하자 |
|
과거 | 단수 | absisterem (나는) 출발하고 있었다 |
absisterēs (너는) 출발하고 있었다 |
absisteret (그는) 출발하고 있었다 |
복수 | absisterēmus (우리는) 출발하고 있었다 |
absisterētis (너희는) 출발하고 있었다 |
absisterent (그들은) 출발하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abstiterim (나는) 출발했다 |
abstiterīs (너는) 출발했다 |
abstiterit (그는) 출발했다 |
복수 | abstiterīmus (우리는) 출발했다 |
abstiterītis (너희는) 출발했다 |
abstiterint (그들은) 출발했다 |
|
과거완료 | 단수 | abstitissem (나는) 출발했었다 |
abstitissēs (너는) 출발했었다 |
abstitisset (그는) 출발했었다 |
복수 | abstitissēmus (우리는) 출발했었다 |
abstitissētis (너희는) 출발했었다 |
abstitissent (그들은) 출발했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistar (나는) 출발되자 |
absistāris, absistāre (너는) 출발되자 |
absistātur (그는) 출발되자 |
복수 | absistāmur (우리는) 출발되자 |
absistāminī (너희는) 출발되자 |
absistantur (그들은) 출발되자 |
|
과거 | 단수 | absisterer (나는) 출발되고 있었다 |
absisterēris, absisterēre (너는) 출발되고 있었다 |
absisterētur (그는) 출발되고 있었다 |
복수 | absisterēmur (우리는) 출발되고 있었다 |
absisterēminī (너희는) 출발되고 있었다 |
absisterentur (그들은) 출발되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absiste (너는) 출발해라 |
||
복수 | absistite (너희는) 출발해라 |
|||
미래 | 단수 | absistitō (네가) 출발하게 해라 |
absistitō (그가) 출발하게 해라 |
|
복수 | absistitōte (너희가) 출발하게 해라 |
absistuntō (그들이) 출발하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | absistere (너는) 출발되어라 |
||
복수 | absistiminī (너희는) 출발되어라 |
|||
미래 | 단수 | absistitor (네가) 출발되게 해라 |
absistitor (그가) 출발되게 해라 |
|
복수 | absistuntor (그들이) 출발되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absistere 출발함 |
abstitisse 출발했음 |
|
수동태 | absistī 출발됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | absistēns 출발하는 |
||
수동태 | absistendus 출발될 |
procul agmine nostro et procul este mari cunctisque absistite bellis. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Tertius. 477:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 477:1)
totoque absistite luco hoc est, non tantum a spelunca, sed ab omni luci vicinitate discedite. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 259 209:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 209:1)
vos timere absistite; (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Tertius, Panthera et pastores. 3:13)
(파이드루스, 이솝 우화, , 3:13)
Quem quidem ego actutum (modo vos absistite) cogam adsumptumque patrem commentaque sacra fateri. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 3 55:13)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 3권 55:13)
"ite, signorum magistri, et vos, tribuni, absistite." (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Sanctorum Martyrum Emeterii et Chelidonii Calagurritanorum. 1:29)
(프루덴티우스, , 1:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용