- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

arripit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (arripiō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 거머쥔다

    형태분석: arrip(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

arripiō

3변화 io 변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [표:] 교회 발음: [표:]

기본형: arripiō, arripere, arripuī, arreptum

  1. 거머쥐다, 잡다, 장악하다
  2. 획득하다, 전용하다, 착복하다
  3. 체포하다
  4. 공격하다, 습격하다
  1. I seize or snatch
  2. I procure or appropriate
  3. I arrest
  4. I assail

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • et erit, sicut cum messor arripit culmos, et brachium eius spicas legit; et erit, sicut cum quis quaerit spicas in valle Raphaim. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 17 17:5)

    이는 수확꾼이 곡식을 거두어들인 뒤 팔로 이삭을 모아들일 때와 같고 르파임 골짜기에서 이삭을 주워 모을 때와 같으리니 (불가타 성경, 이사야서, 17장 17:5)

  • Succidit sibi cedros et arripit ilicem et quercum, quae steterat inter ligna saltus; plantavit pinum, quam pluvia nutrivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 44 44:14)

    그는 향백나무들을 찍어 오거나 솔잣나무와 참나무를 골라 그것들을 숲의 나무들 사이에서 튼튼히 자라게 한다. 그가 월계수를 심으면 비가 그것을 자라게 한다. (불가타 성경, 이사야서, 44장 44:14)

  • ac me pressim deosculato et corollis revincto ac flore persperso arripit poculum ac desuper aqua calida iniecta porrigit bibam, idque modico prius quam totum exsorberem clementer invadit ac relictum pullulatim labellis minuens meque respiciens sorbillat dulciter. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 16:2)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 16:2)

  • Nec tamen sui molliorem provocarat, quippe insperato et longe contra eius opinionem resistens iuvenis complexu fortissimo arripit eius dexteram, magnoque nisu ferro librato multis et crebris ictibus impuram elidit divitis animam, et ut accurrentium etiam familiarium manu se liberaret, confestim adhuc inimici sanguine delibuto mucrone gulam sibi prorsus exsecuit. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 35:5)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 35:5)

  • hunc sequi se iubet et id quod in praesentia vestimentorum fuit arripit. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 10 5:3)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 10장 5:3)

유의어

  1. 거머쥐다

  2. 체포하다

  3. 공격하다

    • tundō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • ingruō (I assail or attack)
    • lacessō (I attack or assail)
    • attentō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • lapidō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • impugnō (공격하다, 습격하다, 기습하다)

관련어

명사

형용사

동사

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION