고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: arripiō, arripere, arripuī, arreptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arripiō (나는) 거머쥔다 |
arripis (너는) 거머쥔다 |
arripit (그는) 거머쥔다 |
복수 | arripimus (우리는) 거머쥔다 |
arripitis (너희는) 거머쥔다 |
arripiunt (그들은) 거머쥔다 |
|
과거 | 단수 | arripiēbam (나는) 거머쥐고 있었다 |
arripiēbās (너는) 거머쥐고 있었다 |
arripiēbat (그는) 거머쥐고 있었다 |
복수 | arripiēbāmus (우리는) 거머쥐고 있었다 |
arripiēbātis (너희는) 거머쥐고 있었다 |
arripiēbant (그들은) 거머쥐고 있었다 |
|
미래 | 단수 | arripiam (나는) 거머쥐겠다 |
arripiēs (너는) 거머쥐겠다 |
arripiet (그는) 거머쥐겠다 |
복수 | arripiēmus (우리는) 거머쥐겠다 |
arripiētis (너희는) 거머쥐겠다 |
arripient (그들은) 거머쥐겠다 |
|
완료 | 단수 | arripuī (나는) 거머쥐었다 |
arripuistī (너는) 거머쥐었다 |
arripuit (그는) 거머쥐었다 |
복수 | arripuimus (우리는) 거머쥐었다 |
arripuistis (너희는) 거머쥐었다 |
arripuērunt, arripuēre (그들은) 거머쥐었다 |
|
과거완료 | 단수 | arripueram (나는) 거머쥐었었다 |
arripuerās (너는) 거머쥐었었다 |
arripuerat (그는) 거머쥐었었다 |
복수 | arripuerāmus (우리는) 거머쥐었었다 |
arripuerātis (너희는) 거머쥐었었다 |
arripuerant (그들은) 거머쥐었었다 |
|
미래완료 | 단수 | arripuerō (나는) 거머쥐었겠다 |
arripueris (너는) 거머쥐었겠다 |
arripuerit (그는) 거머쥐었겠다 |
복수 | arripuerimus (우리는) 거머쥐었겠다 |
arripueritis (너희는) 거머쥐었겠다 |
arripuerint (그들은) 거머쥐었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arripior (나는) 거머쥐여진다 |
arriperis, arripere (너는) 거머쥐여진다 |
arripitur (그는) 거머쥐여진다 |
복수 | arripimur (우리는) 거머쥐여진다 |
arripiminī (너희는) 거머쥐여진다 |
arripiuntur (그들은) 거머쥐여진다 |
|
과거 | 단수 | arripiēbar (나는) 거머쥐여지고 있었다 |
arripiēbāris, arripiēbāre (너는) 거머쥐여지고 있었다 |
arripiēbātur (그는) 거머쥐여지고 있었다 |
복수 | arripiēbāmur (우리는) 거머쥐여지고 있었다 |
arripiēbāminī (너희는) 거머쥐여지고 있었다 |
arripiēbantur (그들은) 거머쥐여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | arripiar (나는) 거머쥐여지겠다 |
arripeēris, arripeēre (너는) 거머쥐여지겠다 |
arripiētur (그는) 거머쥐여지겠다 |
복수 | arripiēmur (우리는) 거머쥐여지겠다 |
arripiēminī (너희는) 거머쥐여지겠다 |
arripientur (그들은) 거머쥐여지겠다 |
|
완료 | 단수 | arreptus sum (나는) 거머쥐여졌다 |
arreptus es (너는) 거머쥐여졌다 |
arreptus est (그는) 거머쥐여졌다 |
복수 | arreptī sumus (우리는) 거머쥐여졌다 |
arreptī estis (너희는) 거머쥐여졌다 |
arreptī sunt (그들은) 거머쥐여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | arreptus eram (나는) 거머쥐여졌었다 |
arreptus erās (너는) 거머쥐여졌었다 |
arreptus erat (그는) 거머쥐여졌었다 |
복수 | arreptī erāmus (우리는) 거머쥐여졌었다 |
arreptī erātis (너희는) 거머쥐여졌었다 |
arreptī erant (그들은) 거머쥐여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | arreptus erō (나는) 거머쥐여졌겠다 |
arreptus eris (너는) 거머쥐여졌겠다 |
arreptus erit (그는) 거머쥐여졌겠다 |
복수 | arreptī erimus (우리는) 거머쥐여졌겠다 |
arreptī eritis (너희는) 거머쥐여졌겠다 |
arreptī erunt (그들은) 거머쥐여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arripiam (나는) 거머쥐자 |
arripiās (너는) 거머쥐자 |
arripiat (그는) 거머쥐자 |
복수 | arripiāmus (우리는) 거머쥐자 |
arripiātis (너희는) 거머쥐자 |
arripiant (그들은) 거머쥐자 |
|
과거 | 단수 | arriperem (나는) 거머쥐고 있었다 |
arriperēs (너는) 거머쥐고 있었다 |
arriperet (그는) 거머쥐고 있었다 |
복수 | arriperēmus (우리는) 거머쥐고 있었다 |
arriperētis (너희는) 거머쥐고 있었다 |
arriperent (그들은) 거머쥐고 있었다 |
|
완료 | 단수 | arripuerim (나는) 거머쥐었다 |
arripuerīs (너는) 거머쥐었다 |
arripuerit (그는) 거머쥐었다 |
복수 | arripuerīmus (우리는) 거머쥐었다 |
arripuerītis (너희는) 거머쥐었다 |
arripuerint (그들은) 거머쥐었다 |
|
과거완료 | 단수 | arripuissem (나는) 거머쥐었었다 |
arripuissēs (너는) 거머쥐었었다 |
arripuisset (그는) 거머쥐었었다 |
복수 | arripuissēmus (우리는) 거머쥐었었다 |
arripuissētis (너희는) 거머쥐었었다 |
arripuissent (그들은) 거머쥐었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arripiar (나는) 거머쥐여지자 |
arripiāris, arripiāre (너는) 거머쥐여지자 |
arripiātur (그는) 거머쥐여지자 |
복수 | arripiāmur (우리는) 거머쥐여지자 |
arripiāminī (너희는) 거머쥐여지자 |
arripiantur (그들은) 거머쥐여지자 |
|
과거 | 단수 | arriperer (나는) 거머쥐여지고 있었다 |
arriperēris, arriperēre (너는) 거머쥐여지고 있었다 |
arriperētur (그는) 거머쥐여지고 있었다 |
복수 | arriperēmur (우리는) 거머쥐여지고 있었다 |
arriperēminī (너희는) 거머쥐여지고 있었다 |
arriperentur (그들은) 거머쥐여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | arreptus sim (나는) 거머쥐여졌다 |
arreptus sīs (너는) 거머쥐여졌다 |
arreptus sit (그는) 거머쥐여졌다 |
복수 | arreptī sīmus (우리는) 거머쥐여졌다 |
arreptī sītis (너희는) 거머쥐여졌다 |
arreptī sint (그들은) 거머쥐여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | arreptus essem (나는) 거머쥐여졌었다 |
arreptus essēs (너는) 거머쥐여졌었다 |
arreptus esset (그는) 거머쥐여졌었다 |
복수 | arreptī essēmus (우리는) 거머쥐여졌었다 |
arreptī essētis (너희는) 거머쥐여졌었다 |
arreptī essent (그들은) 거머쥐여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arripe (너는) 거머쥐어라 |
||
복수 | arripite (너희는) 거머쥐어라 |
|||
미래 | 단수 | arripitō (네가) 거머쥐게 해라 |
arripitō (그가) 거머쥐게 해라 |
|
복수 | arripitōte (너희가) 거머쥐게 해라 |
arripiuntō (그들이) 거머쥐게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | arripere (너는) 거머쥐여져라 |
||
복수 | arripiminī (너희는) 거머쥐여져라 |
|||
미래 | 단수 | arripetor (네가) 거머쥐여지게 해라 |
arripitor (그가) 거머쥐여지게 해라 |
|
복수 | arripiuntor (그들이) 거머쥐여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | arripere 거머쥠 |
arripuisse 거머쥐었음 |
arreptūrus esse 거머쥐겠음 |
수동태 | arripī 거머쥐여짐 |
arreptus esse 거머쥐여졌음 |
arreptum īrī 거머쥐여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | arripiēns 거머쥐는 |
arreptūrus 거머쥘 |
|
수동태 | arreptus 거머쥐여진 |
arripiendus 거머쥐여질 |
sane 'cum canerem reges et proelia' et 'deductum dicere carmen' quidam volunt hoc significasse Vergilium, se quidem altiorem de bellis et re- gibus ante bucolicum carmen elegisse materiam, sed considerata aetatis et ingenii qualitate mutasse consilium et arripuisse opus mollius, qua- tenus vires suas leviora praeludendo ad altiora narranda praepararet. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEXTA., commline 5 5:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 5:4)
etsi enim in recentibus codicibus haud raro lectiones inveniuntur quas ex Y fluxisse propter consensum cum V conicias nec tamen ex ipso V sumptas esse probabile sit, tamen cum non modo nulli codices plane ab X discrepent sed etiam omnes sescentos errores qui in X quoque inveniuntur habere videantur, res potius sic explicanda est ut omnes σ ex X fluxisse, ex uno autem alterove codice familiae Y in medium aevum servato viros doctos has illas lectiones arripuisse statuamus. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, PRAEFATIO 1:281)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 머리말 1:281)
Sed Donimanus Baldewini adventantis audacia et plurima virtute [0583D] illius militari territus, sine mora ab obsidione castra movit, et versus mare Russiae in terram suam fugiendo cum omni equitatu suo divertit, gaudens se Boemundum, tam nominatissimum principem et caput Christianorum, arripuisse, ac metuens ne viribus aut arte Christianorum illum amitteret. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 58:3)
(, , 58:3)
Sarraceni autem et Arabes videntes viros formidine defecisse, fugamque arripuisse, non parce equos urgentes fugitivos insequuntur. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER X 24:1)
(, , 24:1)
Arripiensque vitulum, quem fecerant, combussit et contrivit usque ad pulverem, quem sparsit in aquam et dedit ex eo potum filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 32 32:20)
그는 그들이 만든 수송아지를 가져다 불에 태우고, 가루가 될 때까지 빻아 물에 뿌리고서는, 이스라엘 자손들에게 마시게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 32장 32:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용