고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: arripiō, arripere, arripuī, arreptum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | arripiō (나는) 거머쥔다 |
arripis (너는) 거머쥔다 |
arripit (그는) 거머쥔다 |
| 복수 | arripimus (우리는) 거머쥔다 |
arripitis (너희는) 거머쥔다 |
arripiunt (그들은) 거머쥔다 |
|
| 과거 | 단수 | arripiēbam (나는) 거머쥐고 있었다 |
arripiēbās (너는) 거머쥐고 있었다 |
arripiēbat (그는) 거머쥐고 있었다 |
| 복수 | arripiēbāmus (우리는) 거머쥐고 있었다 |
arripiēbātis (너희는) 거머쥐고 있었다 |
arripiēbant (그들은) 거머쥐고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | arripiam (나는) 거머쥐겠다 |
arripiēs (너는) 거머쥐겠다 |
arripiet (그는) 거머쥐겠다 |
| 복수 | arripiēmus (우리는) 거머쥐겠다 |
arripiētis (너희는) 거머쥐겠다 |
arripient (그들은) 거머쥐겠다 |
|
| 완료 | 단수 | arripuī (나는) 거머쥐었다 |
arripuistī (너는) 거머쥐었다 |
arripuit (그는) 거머쥐었다 |
| 복수 | arripuimus (우리는) 거머쥐었다 |
arripuistis (너희는) 거머쥐었다 |
arripuērunt, arripuēre (그들은) 거머쥐었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | arripueram (나는) 거머쥐었었다 |
arripuerās (너는) 거머쥐었었다 |
arripuerat (그는) 거머쥐었었다 |
| 복수 | arripuerāmus (우리는) 거머쥐었었다 |
arripuerātis (너희는) 거머쥐었었다 |
arripuerant (그들은) 거머쥐었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | arripuerō (나는) 거머쥐었겠다 |
arripueris (너는) 거머쥐었겠다 |
arripuerit (그는) 거머쥐었겠다 |
| 복수 | arripuerimus (우리는) 거머쥐었겠다 |
arripueritis (너희는) 거머쥐었겠다 |
arripuerint (그들은) 거머쥐었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | arripior (나는) 거머쥐여진다 |
arriperis, arripere (너는) 거머쥐여진다 |
arripitur (그는) 거머쥐여진다 |
| 복수 | arripimur (우리는) 거머쥐여진다 |
arripiminī (너희는) 거머쥐여진다 |
arripiuntur (그들은) 거머쥐여진다 |
|
| 과거 | 단수 | arripiēbar (나는) 거머쥐여지고 있었다 |
arripiēbāris, arripiēbāre (너는) 거머쥐여지고 있었다 |
arripiēbātur (그는) 거머쥐여지고 있었다 |
| 복수 | arripiēbāmur (우리는) 거머쥐여지고 있었다 |
arripiēbāminī (너희는) 거머쥐여지고 있었다 |
arripiēbantur (그들은) 거머쥐여지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | arripiar (나는) 거머쥐여지겠다 |
arripeēris, arripeēre (너는) 거머쥐여지겠다 |
arripiētur (그는) 거머쥐여지겠다 |
| 복수 | arripiēmur (우리는) 거머쥐여지겠다 |
arripiēminī (너희는) 거머쥐여지겠다 |
arripientur (그들은) 거머쥐여지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | arreptus sum (나는) 거머쥐여졌다 |
arreptus es (너는) 거머쥐여졌다 |
arreptus est (그는) 거머쥐여졌다 |
| 복수 | arreptī sumus (우리는) 거머쥐여졌다 |
arreptī estis (너희는) 거머쥐여졌다 |
arreptī sunt (그들은) 거머쥐여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | arreptus eram (나는) 거머쥐여졌었다 |
arreptus erās (너는) 거머쥐여졌었다 |
arreptus erat (그는) 거머쥐여졌었다 |
| 복수 | arreptī erāmus (우리는) 거머쥐여졌었다 |
arreptī erātis (너희는) 거머쥐여졌었다 |
arreptī erant (그들은) 거머쥐여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | arreptus erō (나는) 거머쥐여졌겠다 |
arreptus eris (너는) 거머쥐여졌겠다 |
arreptus erit (그는) 거머쥐여졌겠다 |
| 복수 | arreptī erimus (우리는) 거머쥐여졌겠다 |
arreptī eritis (너희는) 거머쥐여졌겠다 |
arreptī erunt (그들은) 거머쥐여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | arripiam (나는) 거머쥐자 |
arripiās (너는) 거머쥐자 |
arripiat (그는) 거머쥐자 |
| 복수 | arripiāmus (우리는) 거머쥐자 |
arripiātis (너희는) 거머쥐자 |
arripiant (그들은) 거머쥐자 |
|
| 과거 | 단수 | arriperem (나는) 거머쥐고 있었다 |
arriperēs (너는) 거머쥐고 있었다 |
arriperet (그는) 거머쥐고 있었다 |
| 복수 | arriperēmus (우리는) 거머쥐고 있었다 |
arriperētis (너희는) 거머쥐고 있었다 |
arriperent (그들은) 거머쥐고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | arripuerim (나는) 거머쥐었다 |
arripuerīs (너는) 거머쥐었다 |
arripuerit (그는) 거머쥐었다 |
| 복수 | arripuerīmus (우리는) 거머쥐었다 |
arripuerītis (너희는) 거머쥐었다 |
arripuerint (그들은) 거머쥐었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | arripuissem (나는) 거머쥐었었다 |
arripuissēs (너는) 거머쥐었었다 |
arripuisset (그는) 거머쥐었었다 |
| 복수 | arripuissēmus (우리는) 거머쥐었었다 |
arripuissētis (너희는) 거머쥐었었다 |
arripuissent (그들은) 거머쥐었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | arripiar (나는) 거머쥐여지자 |
arripiāris, arripiāre (너는) 거머쥐여지자 |
arripiātur (그는) 거머쥐여지자 |
| 복수 | arripiāmur (우리는) 거머쥐여지자 |
arripiāminī (너희는) 거머쥐여지자 |
arripiantur (그들은) 거머쥐여지자 |
|
| 과거 | 단수 | arriperer (나는) 거머쥐여지고 있었다 |
arriperēris, arriperēre (너는) 거머쥐여지고 있었다 |
arriperētur (그는) 거머쥐여지고 있었다 |
| 복수 | arriperēmur (우리는) 거머쥐여지고 있었다 |
arriperēminī (너희는) 거머쥐여지고 있었다 |
arriperentur (그들은) 거머쥐여지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | arreptus sim (나는) 거머쥐여졌다 |
arreptus sīs (너는) 거머쥐여졌다 |
arreptus sit (그는) 거머쥐여졌다 |
| 복수 | arreptī sīmus (우리는) 거머쥐여졌다 |
arreptī sītis (너희는) 거머쥐여졌다 |
arreptī sint (그들은) 거머쥐여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | arreptus essem (나는) 거머쥐여졌었다 |
arreptus essēs (너는) 거머쥐여졌었다 |
arreptus esset (그는) 거머쥐여졌었다 |
| 복수 | arreptī essēmus (우리는) 거머쥐여졌었다 |
arreptī essētis (너희는) 거머쥐여졌었다 |
arreptī essent (그들은) 거머쥐여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | arripe (너는) 거머쥐어라 |
||
| 복수 | arripite (너희는) 거머쥐어라 |
|||
| 미래 | 단수 | arripitō (네가) 거머쥐게 해라 |
arripitō (그가) 거머쥐게 해라 |
|
| 복수 | arripitōte (너희가) 거머쥐게 해라 |
arripiuntō (그들이) 거머쥐게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | arripere (너는) 거머쥐여져라 |
||
| 복수 | arripiminī (너희는) 거머쥐여져라 |
|||
| 미래 | 단수 | arripetor (네가) 거머쥐여지게 해라 |
arripitor (그가) 거머쥐여지게 해라 |
|
| 복수 | arripiuntor (그들이) 거머쥐여지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | arripere 거머쥠 |
arripuisse 거머쥐었음 |
arreptūrus esse 거머쥐겠음 |
| 수동태 | arripī 거머쥐여짐 |
arreptus esse 거머쥐여졌음 |
arreptum īrī 거머쥐여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | arripiēns 거머쥐는 |
arreptūrus 거머쥘 |
|
| 수동태 | arreptus 거머쥐여진 |
arripiendus 거머쥐여질 |
Si acuero ut fulgur gladium meum, et arripuerit iudicium manus mea, reddam ultionem hostibus meis et his, qui oderunt me, retribuam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:41)
내가 번뜩이는 칼을 갈아 내 손으로 재판을 주관할 때 나의 적대자들에게 복수하고 나를 미워하는 자들에게 되갚으리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:41)
Iubeat dominus noster, et servi tui, qui coram te sunt, quaerant hominem scientem psallere cithara, ut, quando arripuerit te spiritus Dei malus, psallat manu sua, et levius feras ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 16 16:16)
임금님께서는 여기 이 종들에게 분부하시어, 비파를 솜씨 있게 타는 사람을 하나 구해 오게 하시기 바랍니다. 하느님께서 보내신 악령이 임금님께 내릴 때마다 그에게 비파를 타게 하면, 임금님께서는 편안해지실 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장 16:16)
Si tabulam de naufragio stultus arripuerit, extorquebitne earn sapiens, si potuerit? (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 114:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 114:6)
quorum similitudinem aliquam qui arripuerit, non eam fama populari, sed vera bonorum laude metiens, fidenti animo, si ita res feret, gradietur ad mortem; (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 109:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 109:5)
Denique fertur, quia facta citato opere cruce, ac fouea praeparata, in qua statui deberet, ipse fide feruens hanc arripuerit, ac foueae inposuerit, atque utraque manu erectam tenuerit, donec adgesto a militibus puluere terrae figeretur; (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. II. 2:3)
(베다 베네라빌리스, , , 2:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용