라틴어-한국어 사전 검색

causae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (causa의 단수 속격형) 이유의

    형태분석: caus(어간) + ae(어미)

  • (causa의 단수 여격형) 이유에게

    형태분석: caus(어간) + ae(어미)

  • (causa의 복수 주격형) 이유들이

    형태분석: caus(어간) + ae(어미)

  • (causa의 복수 호격형) 이유들아

    형태분석: caus(어간) + ae(어미)

causa

1변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: causa, causae

어원: 1 CAV-

  1. 이유, 원인
  2. 논쟁, 주장, 소송, 혐의
  3. 동기, 구실, 명분
  4. 상황, 조건
  1. cause, reason
  2. case, claim, contention
  3. motive, pretext
  4. situation, condition

참고

이 단어는 종종 [속격 + causa(탈격)]의 형태로 후치사로 사용되기도 함. 이 때는 '~의 이유로', '~ 때문에', '~를 위해'로 해석 가능함.
예: voluptatis causa 즐거움을 위해, 즐거움의 이유로

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 causa

이유가

causae

이유들이

속격 causae

이유의

causārum

이유들의

여격 causae

이유에게

causīs

이유들에게

대격 causam

이유를

causās

이유들을

탈격 causā

이유로

causīs

이유들로

호격 causa

이유야

causae

이유들아

예문

  • Et ait ad eam rex: " Quid causae habes? ". Quae respondit: " Heu, mulier vidua ego sum: mortuus est vir meus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 14 14:5)

    임금이 그 여인에게 “무슨 일이냐?” 하고 묻자, 여인이 대답하였다. “사실 저는 남편을 여읜 과부입니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장 14:5)

  • et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait: " Quid causae est, ut veniat dominus meus rex ad servum suum? ". Cui David ait: " Ut emam a te aream et aedificem altare Domino, et cesset interfectio, quae grassatur in populo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:21)

    그러고 나서 아라우나는 “저의 주군이신 임금님께서 무슨 일로 이 종에게 오셨습니까?” 하고 물었다. 다윗이 대답하였다. “그대에게 타작마당을 사서 주님을 위한 제단을 쌓아 드리려고 하오. 그러면 재난이 백성에게서 돌아설 것이오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:21)

  • Eice derisorem, et exibit cum eo iurgium; cessabuntque causae et contumeliae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:10)

    빈정꾼을 내쫓아라. 싸움도 없어지고 다툼과 수치도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:10)

  • si enim non habes unde restituas, quid causae est ut tollat lectum tuum subter te? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:27)

    네가 갚을 길이 없을 때 네 밑의 잠자리까지 빼앗기려 하느냐? (불가타 성경, 잠언, 22장 22:27)

  • Ne dicas: "Quid, putas, causae est quod priora tempora meliora fuere quam nunc sunt? ". Non enim ex sapientia interrogas de hoc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 7 7:10)

    “어째서 옛날이 지금보다 좋았는가?” 묻지 마라. 그런 질문을 하는 것은 지혜롭지 못하다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장 7:10)

유의어

  1. 이유

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1552%

SEARCH

MENU NAVIGATION