라틴어-한국어 사전 검색

causam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (causa의 단수 대격형) 이유를

    형태분석: caus(어간) + am(어미)

causa

1변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: causa, causae

어원: 1 CAV-

  1. 이유, 원인
  2. 논쟁, 주장, 소송, 혐의
  3. 동기, 구실, 명분
  4. 상황, 조건
  1. cause, reason
  2. case, claim, contention
  3. motive, pretext
  4. situation, condition

참고

이 단어는 종종 [속격 + causa(탈격)]의 형태로 후치사로 사용되기도 함. 이 때는 '~의 이유로', '~ 때문에', '~를 위해'로 해석 가능함.
예: voluptatis causa 즐거움을 위해, 즐거움의 이유로

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 causa

이유가

causae

이유들이

속격 causae

이유의

causārum

이유들의

여격 causae

이유에게

causīs

이유들에게

대격 causam

이유를

causās

이유들을

탈격 causā

이유로

causīs

이유들로

호격 causa

이유야

causae

이유들아

예문

  • Quam ob causam dixisti esse sororem tuam, ut tollerem eam mihi in uxorem? Nunc igitur, ecce coniux tua: accipe eam et vade!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:19)

    어찌하여 그 여자가 네 누이라고 해서, 내가 그를 아내로 삼게 하였느냐? 자, 네 아내가 여기 있으니 데리고 떠나라.” (불가타 성경, 창세기, 12장 12:19)

  • Quam ob causam non comedunt filii Israel nervum, qui est in femore, usque in praesentem diem, eo quod tetigerit nervum femoris Iacob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:33)

    그래서 이스라엘 자손들은 오늘날까지도 짐승의 엉덩이뼈에 있는 허벅지 힘줄을 먹지 않는다. 그분께서 야곱의 허벅지 힘줄이 있는 엉덩이뼈를 치셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:33)

  • Illo vero retrahente manum, egressus est frater eius; dixitque mulier: " Qualem rupisti tibi rupturam? ". Et ob hanc causam vocatum est nomen eius Phares (id est Ruptura). (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:29)

    그러나 그 아기가 손을 도로 집어넣고, 그의 동기가 나오니, 산파는 “아니, 네가 틈을 비집고 나오다니!” 하고 말하였다. 그래서 그 이름을 페레츠라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:29)

  • Ob hanc causam offerimus in donariis Domini singuli, quod auri potuimus invenire, periscelidas et armillas, anulos et inaures ac muraenulas, ad placandum pro nobis Dominum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:50)

    그래서 저희가 주님 앞에서 속죄하려고, 저마다 자기가 얻은 금패물, 곧 팔고리, 팔찌, 인장 가락지, 귀걸이, 구슬 장식을 주님께 예물로 가져왔습니다.” (불가타 성경, 민수기, 31장 31:50)

  • Praecepique iudicibus vestris in tempore illo: Audite causam fratrum vestrorum et, quod iustum est, iudicate, sive civis sit ille sive peregrinus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:16)

    또한 그때에 나는 너희의 판관들에게 명령하였다. ‘너희 동족 사이에 문제가 생기면 잘 듣고 의롭게 재판하여라. 동족뿐 아니라 동족과 이방인 사이도 그렇게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 1장 1:16)

유의어

  1. 이유

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1552%

SEARCH

MENU NAVIGATION