라틴어-한국어 사전 검색

compēscī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (compēscō의 현재 수동태 부정사형 )

    형태분석: compēsc(어간) + ī(인칭어미)

compēscō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: compēscō, compēscere, compescuī

어원: PARC-

  1. 끄다
  2. 막다, 억제하다
  3. 가두다, 제한하다
  4. 방해하다, 막다
  1. I restrain or check
  2. I quench
  3. I curb
  4. I confine
  5. I block

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compēsce

복수 compēscite

미래단수 compēscitō

compēscitō

복수 compēscitōte

compēscuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 compēscere

복수 compēsciminī

미래단수 compēscitor

compēscitor

복수 compēscuntor

부정사

현재완료미래
능동태 compēscere

compescuisse

수동태 compēscī

분사

현재완료미래
능동태 compēscēns

수동태 compēscendus

예문

  • Et quoniam de basilica beati apostoli Petri cotidianae vinulentiae proferebantur exempla, dixi primo audisse nos saepe esse prohibitum, sed quod remotus sit locus ab epi- scopi conversatione et in tanta civitate magna sit carnalium multitudo peregrinis praesertim, qui novi subinde veniunt, tanto violentius quanto inscitius illam consuetudinem retinentibus, tam immanem pestem nondum compesci sedarique potuisse. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 10:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 10:2)

  • subinde quae incedit,compesci debet, ne procurrat,sed placide ac lente pabuletur, ut et largi sit uberis, et non strigosissimi corporis. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 6 9:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 6장 9:3)

  • et cum aliqui super hoc errore pervicaciter controversarentur (idiotarum siquidem est, sicut facile convinci, ita difficile compesci), con- stanter asserui, si eloquentibus amicis numquam agnitio contemplativa proveniat, esse asperum utcumque, tolerabile tamen, quia praevaleant ingenia sua, coram quibus imperitia civica peregrinatur, ad remotarum desideria provinciarum stilo adminiculante porrigere; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Philagrio suo salutem 2:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 2:2)

  • et ideo, si adversus alicuius probitatis feminam aliquid de amore sit ausus exprimere, in ipso suae locutionis primordio prudenter debet ab ipsa muliere compesci et ignominiosam ac verecundam meretur pati repulsam, ut non solum ipse rubore perfusus ab huiusmodi cogatur illicitis abstinere, sed alii similem verentes ruborem timeant similia postulare. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 25:5)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 25:5)

  • Quanquam desideremus omnes haereticos a catholicis sacerdotibus vigore semper rationeque compesci. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 15:26)

    (피에르 아벨라르, , 15:26)

유의어 사전

Coercere denotes restriction, as an act of power and superior strength; whereas compescere (from pedica, πεδᾶν) as an act of sovereign authority and wisdom. (iv. 427.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I restrain or check

    • reseco (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • reprimō (확인하다, 억제하다, 제지하다)
    • astringō (제한하다, 억제하다, 규제하다)
    • cōnfūtō (제한하다, 억제하다, 누르다)
    • īnfrēnō (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • contrahō (제한하다, 줄이다, 작게 하다)
    • refrēnō (제한하다, 억제하다, 막다)
    • fīniō (규제하다, 제한하다)
    • occlūdō (제한하다, 규제하다)
    • comprimō (제한하다, 규제하다)
    • retundō (제한하다, 규제하다)
    • frēnō (제한하다, 막다, 규제하다)
  2. 끄다

  3. 막다

  4. 가두다

  5. 방해하다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION