고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīvellō, dīvellere, dīvellī, dīvulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvellō | dīvellis | dīvellit |
복수 | dīvellimus | dīvellitis | dīvellunt | |
과거 | 단수 | dīvellēbam | dīvellēbās | dīvellēbat |
복수 | dīvellēbāmus | dīvellēbātis | dīvellēbant | |
미래 | 단수 | dīvellam | dīvellēs | dīvellet |
복수 | dīvellēmus | dīvellētis | dīvellent | |
완료 | 단수 | dīvellī | dīvellistī | dīvellit |
복수 | dīvellimus | dīvellistis | dīvellērunt, dīvellēre | |
과거완료 | 단수 | dīvelleram | dīvellerās | dīvellerat |
복수 | dīvellerāmus | dīvellerātis | dīvellerant | |
미래완료 | 단수 | dīvellerō | dīvelleris | dīvellerit |
복수 | dīvellerimus | dīvelleritis | dīvellerint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvellam | dīvellās | dīvellat |
복수 | dīvellāmus | dīvellātis | dīvellant | |
과거 | 단수 | dīvellerem | dīvellerēs | dīvelleret |
복수 | dīvellerēmus | dīvellerētis | dīvellerent | |
완료 | 단수 | dīvellerim | dīvellerīs | dīvellerit |
복수 | dīvellerīmus | dīvellerītis | dīvellerint | |
과거완료 | 단수 | dīvellissem | dīvellissēs | dīvellisset |
복수 | dīvellissēmus | dīvellissētis | dīvellissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvelle | ||
복수 | dīvellite | |||
미래 | 단수 | dīvellitō | dīvellitō | |
복수 | dīvellitōte | dīvelluntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīvellere | ||
복수 | dīvelliminī | |||
미래 | 단수 | dīvellitor | dīvellitor | |
복수 | dīvelluntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīvellere | dīvellisse | dīvulsūrus esse |
수동태 | dīvellī | dīvulsus esse | dīvulsum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīvellēns | dīvulsūrus | |
수동태 | dīvulsus | dīvellendus |
Qui cum anima nondum exspirata concidisset, [et] impetu facto in cubiculum ex suspicione medicus familiaresque continere atque volnus obligare coepissent, ipse suis manibus vulnus crudelissime divellit atque animo praesenti se interemit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 88:6)
(카이사르, 아프리카 전기 88:6)
Ut idem Tullius dixit, Et illam veram amicitiam extimes quam non spes, non timor, non utilitassine causa divellit, illam cum qua homines moriuntur, et pro qua moriuntur. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 77:15)
(, , 77:15)
protinus ignari nec quicquam tale timentis innocuum rigido perforat ense latus, atque ita divellit divulsaque membra per agros dissipat in multis invenienda locis, neu pater ignoret, scopulo proponit in alto pallentesque manus sanguineumque caput. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 3, poem 9 10:13)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 3권, 10:13)
tunc amicitiae nostrae certiorem fiduciam habere coepissem, illius verae, quam non spes, non timor, non utilitatis suae cura divellit, illius, cum qua homines moriuntur, pro qua moriuntur. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 1, letter 6 2:2)
(세네카, , , 2:2)
ergo 'receptat' est frequenti concussione divellit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 383 292:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 292:3)
1. Frangere (ῥῆξαι? or σφαράξαι) denotes to break to pieces what is hard; rumpere (from ῥέπω, ῥόπαλον,) to rend to pieces what is flexible. Cato ap. Prisc. Si quis membrum rupit, aut os fregit: for by breaking a limb, not the invisible bones, but the visible flesh, is rent asunder. When, however, rumpere is applied to any thing hard, it involves the notion of exertion employed, and of danger; the frangens breaks to pieces what is entire; the rumpens rends to pieces what is obstructive. 2. Disrumpere and diffringere mean to rend to pieces, and break to pieces, what was originally entire; whereas divellere (διέλκειν) to tear asunder what was at first joined together. (v. 321.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용